1 00:00:02,610 --> 00:00:05,661 You are being watched. 2 00:00:05,663 --> 00:00:07,580 The government has a secret system-- 3 00:00:07,582 --> 00:00:12,135 A machine that spies on you every hour of every day. 4 00:00:12,137 --> 00:00:13,887 I know because I built it. 5 00:00:13,889 --> 00:00:16,556 I designed the machine to detect acts of terror, 6 00:00:16,558 --> 00:00:18,124 but it sees everything... 7 00:00:18,126 --> 00:00:21,394 Violent crimes involving ordinary people, 8 00:00:21,396 --> 00:00:23,196 people like you. 9 00:00:23,198 --> 00:00:27,183 Crimes the government considered irrelevant. 10 00:00:27,185 --> 00:00:30,003 They wouldn't act, so I decided I would. 11 00:00:30,005 --> 00:00:32,238 But I needed a partner-- 12 00:00:32,240 --> 00:00:34,874 Someone with the skills to intervene. 13 00:00:34,876 --> 00:00:38,745 Hunted by the authorities, we work in secret. 14 00:00:38,747 --> 00:00:40,647 You will never find us. 15 00:00:40,649 --> 00:00:42,198 But victim or perpetrator, 16 00:00:42,200 --> 00:00:45,451 if your number's up, we'll find you. 17 00:00:46,337 --> 00:00:50,801 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com 18 00:00:59,549 --> 00:01:00,683 Good morning, Mr. Reese. 19 00:01:00,685 --> 00:01:02,852 If you say so. 20 00:01:02,854 --> 00:01:04,571 Any croquillants in there? 21 00:01:04,573 --> 00:01:07,106 If that's a doughnut, then yes. 22 00:01:07,108 --> 00:01:08,992 So what do we got? 23 00:01:08,994 --> 00:01:11,578 Nothing much, unfortunately. 24 00:01:11,580 --> 00:01:13,821 The machine kicked out a number that has 25 00:01:13,927 --> 00:01:17,284 one of the smallest digital footprints I've ever seen. 26 00:01:17,285 --> 00:01:19,235 No photos? 27 00:01:19,237 --> 00:01:22,422 Not everyone in New York has a driver's license, Mr. Reese. 28 00:01:22,424 --> 00:01:23,957 First three digits of the social 29 00:01:23,959 --> 00:01:27,043 suggest that Jordan Hester was born in Georgia. 30 00:01:27,045 --> 00:01:29,345 I'm supposed to recognize him by his accent? 31 00:01:29,347 --> 00:01:32,098 Or her. I can't even verify the gender. 32 00:01:32,100 --> 00:01:34,968 Hester's living off the grid-- No photos online 33 00:01:34,970 --> 00:01:37,086 and nothing on the social networking sites. 34 00:01:37,088 --> 00:01:38,438 Never understood why people 35 00:01:38,440 --> 00:01:40,607 put all their information on those sites. 36 00:01:40,609 --> 00:01:43,226 Used to make our job a lot easier in the CIA. 37 00:01:43,228 --> 00:01:45,311 Of course. That's why I created them. 38 00:01:45,313 --> 00:01:48,264 You're telling me you invented 39 00:01:48,266 --> 00:01:50,199 online social networking, Finch? 40 00:01:50,201 --> 00:01:53,319 The machine needed more information. 41 00:01:53,321 --> 00:01:55,622 People's social graph, their associations-- 42 00:01:55,624 --> 00:01:58,541 The government had been trying to figure it out for years. 43 00:01:58,543 --> 00:02:00,776 Turns out most people were happy to volunteer it. 44 00:02:00,778 --> 00:02:03,997 Business wound up being quite profitable too. 45 00:02:03,999 --> 00:02:06,249 Unfortunately, Jordan Hester seems 46 00:02:06,251 --> 00:02:07,951 to be more cautious than most. 47 00:02:07,953 --> 00:02:09,952 But I was able to run a credit check. 48 00:02:09,954 --> 00:02:12,455 According to this, Hester's got two of everything. 49 00:02:12,457 --> 00:02:15,725 Two bank accounts, two apartments, 50 00:02:15,727 --> 00:02:17,626 - two phone bills. - If I had to guess, 51 00:02:17,628 --> 00:02:19,846 which, as you know, I hate doing, 52 00:02:19,848 --> 00:02:22,098 I'd say we're looking at a person leading a double life. 53 00:02:22,100 --> 00:02:25,134 Can't cover them both. 54 00:02:25,136 --> 00:02:26,569 Time for you to get some fresh air. 55 00:02:26,571 --> 00:02:28,071 I'll call Carter, 56 00:02:28,073 --> 00:02:32,025 see if our guy-- or girl-- has a criminal record. 57 00:02:32,027 --> 00:02:33,076 Is that a good idea? 58 00:02:34,829 --> 00:02:37,447 Detective Carter's not exactly your number one fan right now. 59 00:02:37,449 --> 00:02:40,649 - Morning. - Morning, Detective. 60 00:02:40,651 --> 00:02:43,286 Lo and behold, Detective Carter 61 00:02:43,288 --> 00:02:45,755 at an actual homicide investigation. 62 00:02:45,757 --> 00:02:47,840 What, are you tired of chasing around your mystery man? 63 00:02:47,842 --> 00:02:49,759 What do we got? 64 00:02:49,761 --> 00:02:52,929 Eh, African-American male, 17 years old. 65 00:02:52,931 --> 00:02:57,800 DOA, thanks to this genius over here. 66 00:02:57,802 --> 00:02:59,802 They got into an argument over a girl. 67 00:02:59,804 --> 00:03:03,005 - Murderer! - But this is open and closed. 68 00:03:03,007 --> 00:03:05,641 - The kid already confessed. - Did he say why he did it? 69 00:03:05,643 --> 00:03:09,112 He said, and I quote, "what was I supposed to do?" 70 00:03:09,114 --> 00:03:11,030 And then he said it was our fault. 71 00:03:11,032 --> 00:03:12,432 Yeah, how does that follow? 72 00:03:12,434 --> 00:03:17,820 Said we weren't here to stop him. 73 00:03:17,822 --> 00:03:19,072 Hmm, one second. 74 00:03:19,074 --> 00:03:22,191 Sure. 75 00:03:28,465 --> 00:03:29,465 I tried to stop it. 76 00:03:29,467 --> 00:03:32,034 There was nothing I could do. 77 00:03:45,048 --> 00:03:47,200 I'm at the apartment in The Village, Mr. Reese. 78 00:03:47,202 --> 00:03:49,352 - Are you at the one in Brooklyn? - Yep. 79 00:03:49,354 --> 00:03:52,188 Any sign of Hester at your location? 80 00:03:52,190 --> 00:03:54,524 It would help if I knew what I was looking for. 81 00:03:57,445 --> 00:04:00,213 Hello. 82 00:04:00,215 --> 00:04:03,065 Thank you. Thank you so much. 83 00:04:03,067 --> 00:04:05,234 Last one in pays for lunch. 84 00:04:05,236 --> 00:04:07,736 I'm in the mood for Indian. 85 00:04:07,738 --> 00:04:09,372 Any response from Detective Carter? 86 00:04:09,374 --> 00:04:11,040 Still not answering my calls. 87 00:04:11,042 --> 00:04:12,842 Maybe you should try her. 88 00:04:12,844 --> 00:04:16,295 You know, Carter's issue isn't with you, Mr. Reese, 89 00:04:16,297 --> 00:04:18,214 it's with your methods... 90 00:04:19,750 --> 00:04:24,420 Our methods. 91 00:04:24,422 --> 00:04:26,355 Not to mention the fact 92 00:04:26,357 --> 00:04:28,941 that you gave up a witness under her protection 93 00:04:28,943 --> 00:04:31,027 and nearly got a cop killed in the process. 94 00:04:31,029 --> 00:04:34,580 - Nobody's perfect, Finch. - This is very bohemian. 95 00:04:34,582 --> 00:04:38,284 Maybe Hester's an artist writer. 96 00:04:38,286 --> 00:04:39,619 No photos though. 97 00:04:39,621 --> 00:04:41,770 What are you seeing? 98 00:04:41,772 --> 00:04:43,573 Well... It's very spartan. 99 00:04:43,575 --> 00:04:45,374 Just a desk, mattress, 100 00:04:45,376 --> 00:04:47,443 some free weights. Not much else. 101 00:04:47,445 --> 00:04:48,878 Maybe it's Hester's office. 102 00:04:48,880 --> 00:04:52,948 In a different apartment building? 103 00:04:52,950 --> 00:04:55,001 Found a money roll marked with Hester's initials. 104 00:04:55,003 --> 00:05:00,306 Mostly small bills though. 105 00:05:00,308 --> 00:05:05,478 Just going through his garbage. I got some receipts. 106 00:05:05,480 --> 00:05:07,096 The hammer and nail. 107 00:05:07,098 --> 00:05:09,398 That pub is just around the corner from here. 108 00:05:09,400 --> 00:05:12,768 Receipt shows an employee discount. 109 00:05:12,770 --> 00:05:14,353 Money could be from a tip pool. 110 00:05:14,355 --> 00:05:15,804 Finch, I'm going to check it out. 111 00:05:15,806 --> 00:05:18,274 If he lives and works in Brooklyn, 112 00:05:18,276 --> 00:05:22,028 what's this place for? 113 00:05:30,004 --> 00:05:34,040 - What can I get ya? - Whatever's on tap. 114 00:05:34,042 --> 00:05:36,325 Hester, what's taking you so long? 115 00:05:36,327 --> 00:05:40,129 They were under a bunch of other boxes. 116 00:05:40,131 --> 00:05:41,831 Finch, got eyes on Hester. 117 00:05:41,833 --> 00:05:44,884 - He's working as a barback. - Barback? 118 00:05:44,886 --> 00:05:48,187 How can he afford to keep up the rent on both places? 119 00:05:48,189 --> 00:05:51,941 Thanks for all the help. 120 00:05:51,943 --> 00:05:56,362 Yeah, well-- 121 00:06:00,735 --> 00:06:02,068 It's much warmer than yesterday. 122 00:06:02,070 --> 00:06:05,988 I know, I know. Okay. 123 00:06:05,990 --> 00:06:07,874 So anything else I can do for you, miss Hester? 124 00:06:07,876 --> 00:06:09,292 No, and for the last time, ray, 125 00:06:09,294 --> 00:06:11,911 please call me Jordan. 126 00:06:11,913 --> 00:06:14,363 Um, Mr. Reese... 127 00:06:14,365 --> 00:06:18,217 You have eyes on Hester, but I have ears on her. 128 00:06:18,219 --> 00:06:20,836 - What? - Jordan Hester. 129 00:06:20,838 --> 00:06:23,038 She's here in her apartment. 130 00:06:23,040 --> 00:06:26,642 This isn't one person leading a double life. 131 00:06:28,044 --> 00:06:31,647 It's two people living one. 132 00:06:52,264 --> 00:06:54,214 Welcome back. 133 00:06:54,216 --> 00:06:55,616 I suppose I should thank you 134 00:06:55,618 --> 00:06:59,186 for making them evacuate the building. 135 00:06:59,188 --> 00:07:01,605 Thank the automatic sprinkler system. 136 00:07:01,607 --> 00:07:06,060 So we still have no idea who Jordan Hester is. 137 00:07:06,062 --> 00:07:07,478 Well, at least we narrowed it down. 138 00:07:07,480 --> 00:07:10,698 Two people, one social security number, 139 00:07:10,700 --> 00:07:15,402 only one can be Hester, so someone is an imposter. 140 00:07:15,404 --> 00:07:17,588 Good luck telling who's who. 141 00:07:17,590 --> 00:07:20,207 We'd better decide quickly. 142 00:07:20,209 --> 00:07:22,275 Usually when the machine gives us a number, 143 00:07:22,277 --> 00:07:26,130 we have only 24 to 48 hours before something happens. 144 00:07:26,132 --> 00:07:27,548 Shouldn't we be able to track down 145 00:07:27,550 --> 00:07:29,249 a birth certificate for one of them? 146 00:07:29,251 --> 00:07:31,518 Long-form birth certificates are hard to get a hold of. 147 00:07:31,520 --> 00:07:33,504 Most medical records over 20 years old 148 00:07:33,506 --> 00:07:35,222 aren't digitized anywhere. 149 00:07:35,224 --> 00:07:37,391 We're not dealing with a typical identity thief here, 150 00:07:37,393 --> 00:07:38,625 - are we? - No. 151 00:07:38,627 --> 00:07:40,127 Normally they would steal your money 152 00:07:40,129 --> 00:07:41,729 and go on a shopping spree. 153 00:07:41,731 --> 00:07:44,298 This one is stealing a whole life. 154 00:07:44,300 --> 00:07:46,433 Did you get anything from the woman's laptop? 155 00:07:46,435 --> 00:07:49,302 Emails and contact list-- Nothing that would indicate 156 00:07:49,304 --> 00:07:51,071 that she's not the real Jordan Hester. 157 00:07:51,073 --> 00:07:52,940 I blue-jacked our guy's phone, 158 00:07:52,942 --> 00:07:54,191 went through his recent calls. 159 00:07:54,193 --> 00:07:55,976 Seems he rented a van LA week. 160 00:07:55,978 --> 00:07:57,945 Maybe he's finally going to buy some furniture. 161 00:07:57,947 --> 00:07:59,496 We'll need to keep eyes on both of them 162 00:07:59,498 --> 00:08:00,981 till we figure this out. 163 00:08:00,983 --> 00:08:03,450 We're still going to need an extra hand. 164 00:08:03,452 --> 00:08:08,589 Will the real Jordan Hester please stand up? 165 00:08:11,159 --> 00:08:15,328 Hello, Lionel. 166 00:08:18,266 --> 00:08:20,551 Nice job handing Moretti over to Elias. 167 00:08:20,553 --> 00:08:22,353 I had no choice. 168 00:08:22,355 --> 00:08:25,356 Well, you got HR buzzing. Don't worry about it though. 169 00:08:25,358 --> 00:08:27,691 I'm pretty close to finding out who the major players are. 170 00:08:27,693 --> 00:08:30,327 I didn't ask you here to talk about HR. 171 00:08:30,329 --> 00:08:32,046 I've got an assignment for you. 172 00:08:32,048 --> 00:08:35,432 I need you to dig up everything you can on a Jordan Hester. 173 00:08:35,434 --> 00:08:37,284 You got me doing undercover work for HR. 174 00:08:37,286 --> 00:08:39,203 Now you want me to do above-the-board stuff too? 175 00:08:39,205 --> 00:08:40,571 Make up your mind. 176 00:08:40,573 --> 00:08:41,805 I didn't realize it was my job 177 00:08:41,807 --> 00:08:42,973 to make yours easier, Lionel. 178 00:08:42,975 --> 00:08:44,625 Hey, good cop, bad cop, 179 00:08:44,627 --> 00:08:46,410 it's only my life we're playing with here. 180 00:08:46,412 --> 00:08:48,429 It's not your life I'm focused on right now, is it? 181 00:08:48,431 --> 00:08:51,465 Someone needs our help. 182 00:08:54,652 --> 00:08:59,506 - Which one? - Exactly. 183 00:08:59,508 --> 00:09:04,344 I'll see what I can do. 184 00:09:04,346 --> 00:09:07,064 Hey, Finch, what's your Hester up to? 185 00:09:07,066 --> 00:09:11,051 Six hours and all she's done is run errands. 186 00:09:11,053 --> 00:09:14,071 Probably go to the post office next. 187 00:09:14,073 --> 00:09:15,989 - My Hester's still at work. - So we're dealing with 188 00:09:15,991 --> 00:09:18,192 the two most ordinary people on the planet. 189 00:09:18,194 --> 00:09:20,227 Except one of them is not what they seem. 190 00:09:20,229 --> 00:09:22,395 I did some more digging on that credit report, 191 00:09:22,397 --> 00:09:23,697 found something interesting. 192 00:09:23,699 --> 00:09:25,249 A luxury co-op on the upper West Side 193 00:09:25,251 --> 00:09:26,867 ordered a credit check six months ago. 194 00:09:26,869 --> 00:09:28,836 Might be worth a look. 195 00:09:28,838 --> 00:09:31,221 You're not telling me there's a third Jordan Hester, are you? 196 00:09:31,223 --> 00:09:32,706 I don't think so. 197 00:09:32,708 --> 00:09:35,459 One of our Hesters rented a large apartment there. 198 00:09:35,461 --> 00:09:40,047 But the man at the front desk says he's never met him or her. 199 00:09:40,049 --> 00:09:43,300 Well, my Hester's still in the middle of his shift. 200 00:09:43,302 --> 00:09:46,470 I'll check it out. 201 00:09:54,929 --> 00:09:57,448 You pull a double homicide? 202 00:09:57,450 --> 00:10:00,400 I'm just doing a favor for a friend over at vice. 203 00:10:00,402 --> 00:10:02,319 Did you ever work an identity theft case? 204 00:10:02,321 --> 00:10:04,571 Every arrest I ever made. 205 00:10:04,573 --> 00:10:06,623 They all say I got the wrong guy. 206 00:10:08,744 --> 00:10:11,295 Must be nice, helping out people 207 00:10:11,297 --> 00:10:15,165 who are still alive. 208 00:10:15,167 --> 00:10:17,551 Everything okay? 209 00:10:17,553 --> 00:10:21,171 Detective Carter. I'm Special Agent Donnelly. 210 00:10:21,173 --> 00:10:23,423 We worked together on the Delancey shooting last month. 211 00:10:23,425 --> 00:10:26,760 Right, of course. What brings you back to the A? 212 00:10:26,762 --> 00:10:30,914 You, actually. 213 00:10:31,816 --> 00:10:33,517 What's this about? 214 00:10:33,519 --> 00:10:35,853 You sent a set of fingerprints through AFIS a few months back. 215 00:10:35,855 --> 00:10:39,106 I work homicide. That tends to happen. 216 00:10:39,108 --> 00:10:41,775 Yeah, well, these got our attention. 217 00:10:41,777 --> 00:10:43,143 In your reports, 218 00:10:43,145 --> 00:10:45,996 you refer to him as "the man in the suit." 219 00:10:45,998 --> 00:10:48,148 We think this may be the same man who assaulted my team 220 00:10:48,150 --> 00:10:49,917 and kidnapped a suspect in our custody. 221 00:10:49,919 --> 00:10:51,285 The way I remember it, 222 00:10:51,287 --> 00:10:53,420 the suspect was later cleared of all charges. 223 00:10:53,422 --> 00:10:54,821 That's beside the point, Detective. 224 00:10:54,823 --> 00:10:56,673 Now our agents believe that this man 225 00:10:56,675 --> 00:10:58,959 may be connected to dozens of unsolved homicides 226 00:10:58,961 --> 00:11:00,594 and assaults over the years, 227 00:11:00,596 --> 00:11:02,996 many of them here in New York in the last six months. 228 00:11:02,998 --> 00:11:07,935 A series of bank robberies involving ex-military, 229 00:11:07,937 --> 00:11:10,554 killing of a Stasi operative, shootings of drug dealers, 230 00:11:10,556 --> 00:11:14,441 gangsters, even police officers. 231 00:11:14,443 --> 00:11:15,859 Now, you speculated, 232 00:11:15,861 --> 00:11:18,061 based on your initial interview with this man, 233 00:11:18,063 --> 00:11:20,614 that he was former military, maybe Special Forces. 234 00:11:20,616 --> 00:11:23,033 It's all in my reports. 235 00:11:23,035 --> 00:11:26,570 No. No, it's not. 236 00:11:26,572 --> 00:11:28,038 Not by a long shot. 237 00:11:28,040 --> 00:11:31,041 When can you spare me an hour, Detective? 238 00:11:31,043 --> 00:11:34,694 I've got something to show you. 239 00:11:38,249 --> 00:11:40,033 Can I give you a hand with that? 240 00:11:40,035 --> 00:11:44,137 - Oh, thank you. - There you are. 241 00:11:46,174 --> 00:11:48,141 I'm taking a look at this third apartment, Finch. 242 00:11:48,143 --> 00:11:49,726 Look for anything that might point 243 00:11:49,728 --> 00:11:51,044 to which Hester it belongs to. 244 00:11:51,046 --> 00:11:52,646 We're running out of time. 245 00:11:52,648 --> 00:11:55,715 We need to find out where the threat's coming from. 246 00:12:09,781 --> 00:12:12,366 Don't know which Hester it belongs to, 247 00:12:12,368 --> 00:12:17,788 but I got an idea what they're mixed up in. 248 00:12:17,790 --> 00:12:20,123 I'm standing in the middle of an MDMA lab. 249 00:12:20,125 --> 00:12:22,576 Ecstasy. Are you sure? 250 00:12:22,578 --> 00:12:25,762 Well, it's either that or someone's really into chemistry. 251 00:12:29,918 --> 00:12:34,605 Found a guy who can tell us what's going on. 252 00:12:34,607 --> 00:12:37,307 But he's not really in a talking mood right now. 253 00:12:37,309 --> 00:12:39,343 Looks like I'm going to have more company soon. 254 00:12:39,345 --> 00:12:42,362 Good-bye. 255 00:12:48,369 --> 00:12:54,157 At least we know why our ID thief stole Hester's name. 256 00:12:54,159 --> 00:12:56,910 MDMA can be made with legal chemicals, 257 00:12:56,912 --> 00:12:59,046 but they're monitored. Buy in bulk, 258 00:12:59,048 --> 00:13:01,581 and you draw the attention of the authorities. 259 00:13:01,583 --> 00:13:03,717 But if you use someone else's name... 260 00:13:03,719 --> 00:13:05,836 They wind up holding the bag. 261 00:13:05,838 --> 00:13:09,222 Looks like your Hester's not the only one who's employed. 262 00:13:09,224 --> 00:13:12,059 Jordan's emails indicate that she works in antiques, 263 00:13:12,061 --> 00:13:15,345 maybe as a buyer or a dealer. 264 00:13:15,347 --> 00:13:17,130 "Jordan"? 265 00:13:17,132 --> 00:13:19,632 Are you on a first name basis already? 266 00:13:19,634 --> 00:13:24,154 No, I'm just... Tired of using pronouns. 267 00:13:26,574 --> 00:13:29,526 Hey, Finch, our ecstasy cook just woke up. 268 00:13:29,528 --> 00:13:32,362 - What happened? - Some guy broke in. 269 00:13:32,364 --> 00:13:35,132 - Got the drop on me. - Well, he didn't take anything. 270 00:13:35,134 --> 00:13:37,084 We got a bigger problem right now. 271 00:13:37,086 --> 00:13:38,618 - The boss wants to meet. - What? 272 00:13:38,620 --> 00:13:40,420 Four years and we've never even seen the boss. 273 00:13:40,422 --> 00:13:42,255 - Why are we meeting him now? - I don't know. 274 00:13:42,257 --> 00:13:43,490 This can't be good. 275 00:13:43,492 --> 00:13:46,226 Come on, meeting's in an hour. 276 00:13:46,228 --> 00:13:49,096 Hester's name is on the lease for that co-op. 277 00:13:49,098 --> 00:13:52,599 Odds are, either your Hester or mine is the boss. 278 00:13:52,601 --> 00:13:54,351 We need to stay close, Finch. 279 00:13:54,353 --> 00:13:57,788 Oh, dear. I think I just lost her. 280 00:14:18,793 --> 00:14:22,546 Ah... Sometimes I wonder if he'd be published today. 281 00:14:27,518 --> 00:14:29,419 I'd be first in line, 282 00:14:29,421 --> 00:14:33,873 but then, meandering exposition is kind of my thing. 283 00:14:35,977 --> 00:14:38,211 I'm sorry. I didn't mean to intrude. 284 00:14:38,213 --> 00:14:41,765 Oh, no, that's-- I'm Harold. 285 00:14:41,767 --> 00:14:43,934 Jordan. 286 00:14:44,903 --> 00:14:49,940 Excuse me a moment. 287 00:14:49,942 --> 00:14:51,441 Why are you calling me? 288 00:14:51,443 --> 00:14:53,193 Why are you talking to her? 289 00:14:53,195 --> 00:14:55,195 Because I haven't your gift for avoiding people. 290 00:14:55,197 --> 00:14:56,563 Besides, she seems nice, 291 00:14:56,565 --> 00:14:58,281 and she has excellent taste in literature. 292 00:14:58,283 --> 00:14:59,633 Or she knows you're tailing her, 293 00:14:59,635 --> 00:15:01,535 and she circled back for a closer look. 294 00:15:01,537 --> 00:15:03,870 Maggie, I'm taking off. I'll see you tomorrow. 295 00:15:03,872 --> 00:15:05,122 Finch, Hester's on the move. 296 00:15:05,124 --> 00:15:10,010 He could be meeting up with the cooks. 297 00:15:10,012 --> 00:15:13,463 I've lost her again. 298 00:15:21,639 --> 00:15:23,490 Mr. Reese, what did that drug cook look like? 299 00:15:23,492 --> 00:15:26,643 Big, kind of... terrifying? 300 00:15:26,645 --> 00:15:30,030 Not even close. 301 00:15:30,032 --> 00:15:32,098 If we've mistaken this woman for a drug dealer, 302 00:15:32,100 --> 00:15:34,518 isn't it possible that someone else has too? 303 00:15:34,520 --> 00:15:36,119 Anything's possible, Finch. 304 00:15:36,121 --> 00:15:38,405 Did you bring a weapon? 305 00:15:38,407 --> 00:15:40,757 I told you, Mr. Reese. I don't like weapons. 306 00:15:40,759 --> 00:15:43,493 Well, you'd better be prepared to talk them to death, 307 00:15:43,495 --> 00:15:45,612 and you'd better do it fast, 308 00:15:45,614 --> 00:15:48,965 because I think I know which one of them is the imposter, 309 00:15:48,967 --> 00:15:53,136 which means your Hester is in trouble. 310 00:15:56,641 --> 00:15:58,058 Jordan! 311 00:15:58,060 --> 00:16:01,228 You forgot your jacket. 312 00:16:01,230 --> 00:16:04,181 You're in danger. Come with me. 313 00:16:04,183 --> 00:16:05,982 Who were those guys? 314 00:16:05,984 --> 00:16:09,352 Don't look back. Just keep walking. 315 00:16:11,172 --> 00:16:14,074 - So you're the boss? - Yeah, that's right. 316 00:16:14,076 --> 00:16:16,276 Don't take this the wrong way, 317 00:16:16,278 --> 00:16:17,677 but why are we meeting in person? 318 00:16:17,679 --> 00:16:19,029 Someone's onto us. 319 00:16:19,031 --> 00:16:20,780 We need to finish this batch and relocate. 320 00:16:20,782 --> 00:16:25,785 - We're low on safrole. - Already got it covered. 321 00:16:25,787 --> 00:16:27,504 Looks like we know who's who. 322 00:16:27,506 --> 00:16:30,874 My guy's the drug dealer. 323 00:16:30,876 --> 00:16:32,292 And your drug dealer has placed 324 00:16:32,294 --> 00:16:36,646 the real Jordan Hester in danger. 325 00:16:53,796 --> 00:16:56,030 All right, come on. Hurry up. Let's go. 326 00:16:56,032 --> 00:16:58,699 Hello, Lionel. 327 00:16:58,701 --> 00:17:01,085 Hey, I think your guy might be cooking ecstasy. 328 00:17:01,087 --> 00:17:02,253 Is that so? 329 00:17:02,255 --> 00:17:03,721 He got arrested six months ago 330 00:17:03,723 --> 00:17:05,390 when one of his distributors got popped. 331 00:17:05,392 --> 00:17:08,142 Narcotics found evidence that he was buying chemicals, 332 00:17:08,144 --> 00:17:10,178 but the distributor couldn't pick him out of a lineup, 333 00:17:10,180 --> 00:17:12,713 so they had to cut Hester loose. 334 00:17:12,715 --> 00:17:14,098 All the distributor knew was a name. 335 00:17:14,100 --> 00:17:18,186 He had actually never met the boss. 336 00:17:18,188 --> 00:17:19,854 So if that's it, 337 00:17:19,856 --> 00:17:22,357 then maybe I can just go back to doing one job for you, huh? 338 00:17:22,359 --> 00:17:23,724 Not just yet. 339 00:17:23,726 --> 00:17:25,226 Hester-- or whatever his name is-- 340 00:17:25,228 --> 00:17:27,245 is very serious about protecting his identity. 341 00:17:27,247 --> 00:17:30,832 Maybe serious enough to kill. 342 00:17:30,834 --> 00:17:32,283 You think he'd go after the girl? 343 00:17:32,285 --> 00:17:33,418 That's what I need to know, 344 00:17:33,420 --> 00:17:35,453 which means you need to find out 345 00:17:35,455 --> 00:17:39,374 how he stole her identity. 346 00:17:39,376 --> 00:17:41,175 But who were those guys? 347 00:17:41,177 --> 00:17:42,760 I'm afraid they may be in the drug trade, 348 00:17:42,762 --> 00:17:45,046 and they think you are too. 349 00:17:45,048 --> 00:17:49,100 Thanks. 350 00:17:49,102 --> 00:17:52,770 That's who stole my identity? A drug dealer? 351 00:17:52,772 --> 00:17:54,522 So you know about the ID theft. 352 00:17:54,524 --> 00:17:56,474 I've known for a few weeks, 353 00:17:56,476 --> 00:17:58,609 but I think it's been going on for months. 354 00:17:58,611 --> 00:18:00,728 I kept calling my credit card company, my bank. 355 00:18:00,730 --> 00:18:02,697 They kept telling me to call the police. 356 00:18:02,699 --> 00:18:04,899 The cops just kept telling me to fill out more reports 357 00:18:04,901 --> 00:18:06,317 and call the bank. 358 00:18:06,319 --> 00:18:08,486 White collar crime is at the bottom 359 00:18:08,488 --> 00:18:10,905 of every police department's to-do list. 360 00:18:10,907 --> 00:18:12,457 Well, I take it you're not a cop. 361 00:18:12,459 --> 00:18:16,044 Not quite. 362 00:18:17,513 --> 00:18:19,213 Private investigator? 363 00:18:19,215 --> 00:18:20,832 It's very Raymond Chandler, isn't it? 364 00:18:20,834 --> 00:18:23,468 The reality is a little bit more mundane, I'm afraid, 365 00:18:23,470 --> 00:18:26,087 mostly following people around and taking pictures. 366 00:18:26,089 --> 00:18:27,672 Why were you following me? 367 00:18:27,674 --> 00:18:30,308 I've been hired by another victim. 368 00:18:30,310 --> 00:18:34,178 The police didn't do anything for him either. 369 00:18:34,180 --> 00:18:37,598 - So what do I do now? - Right now? 370 00:18:37,600 --> 00:18:39,600 Breathe deep. Have a cup of tea. 371 00:18:39,602 --> 00:18:41,018 I have someone keeping an eye 372 00:18:41,020 --> 00:18:42,687 on the man that stole your identity. 373 00:18:42,689 --> 00:18:44,605 As soon as we have enough proof to arrest him, 374 00:18:44,607 --> 00:18:49,077 we'll get the police involved. 375 00:18:49,079 --> 00:18:51,012 You Franklin? 376 00:18:51,014 --> 00:18:53,698 You must be Fusco. 377 00:18:53,700 --> 00:18:55,483 Detective Dez Franklin, ID Theft Squad. 378 00:18:55,485 --> 00:18:57,785 How can I help? 379 00:18:57,787 --> 00:18:59,420 Jordan Hester, she's our vic. 380 00:18:59,422 --> 00:19:03,124 A man stealing a woman's identity-- That's a new one. 381 00:19:03,126 --> 00:19:04,425 Yeah, apparently, it's been going on for about a year now. 382 00:19:04,427 --> 00:19:05,543 A year? So we're not talking about 383 00:19:05,545 --> 00:19:07,161 a shopping spree at Best Buy. 384 00:19:07,163 --> 00:19:10,264 He's using her ID as a cover for criminal activity, right? 385 00:19:10,266 --> 00:19:13,334 - We think he's cooking E. - Seriously? 386 00:19:13,336 --> 00:19:15,470 Why do you find that so strange? 387 00:19:15,472 --> 00:19:17,522 This case last year. 388 00:19:17,524 --> 00:19:19,724 Suspect claimed he was innocent all the way through trial, 389 00:19:19,726 --> 00:19:21,192 said somebody stole his identity. 390 00:19:21,194 --> 00:19:22,860 No one believed him? 391 00:19:22,862 --> 00:19:26,364 My unit catches upwards of 100 new complaints every day. 392 00:19:26,366 --> 00:19:28,682 Can't bring us in every time somebody says he didn't do it. 393 00:19:28,684 --> 00:19:31,135 - What was the charge? - Manufacture with intent. 394 00:19:31,137 --> 00:19:33,371 Making ecstasy. 395 00:19:33,373 --> 00:19:34,906 Kyle Morrison. 396 00:19:34,908 --> 00:19:37,024 I'm pretty sure he's still locked up. 397 00:19:37,026 --> 00:19:40,244 I'll take this. 398 00:19:43,732 --> 00:19:47,218 That's my cue. 399 00:19:47,220 --> 00:19:48,669 I'm Detective Franklin. 400 00:19:48,671 --> 00:19:50,922 I'd like to talk to you about a string of credit card thefts. 401 00:19:50,924 --> 00:19:52,473 We already know about the scanner 402 00:19:52,475 --> 00:19:54,208 you keep under your apron. 403 00:19:54,210 --> 00:19:56,761 - NYPD Homicide. - Yes, it's Detective Fusco. 404 00:19:56,763 --> 00:19:58,980 I'm looking for an inmate by the name of Kyle Morrison. 405 00:19:58,982 --> 00:20:02,600 Can you tell me where he's being held? 406 00:20:06,021 --> 00:20:08,055 Hope you're enjoying your tea, Finch. 407 00:20:08,057 --> 00:20:11,659 I'm going to take a closer look at Hester's van. 408 00:20:21,453 --> 00:20:25,456 Oh, the guy takes his computer with him everywhere. 409 00:20:25,458 --> 00:20:28,926 He's even more careful than you are, Finch. 410 00:20:28,928 --> 00:20:31,629 I might need a little help cracking his-- 411 00:20:31,631 --> 00:20:33,498 Never mind. 412 00:20:33,500 --> 00:20:35,249 Laptop's not password-protected. 413 00:20:35,251 --> 00:20:38,636 Guess he's not as careful as I thought, Finch. 414 00:20:38,638 --> 00:20:42,306 Okay, not seeing any secret accounts full of drug profits 415 00:20:42,308 --> 00:20:47,478 or messages about business. 416 00:20:47,480 --> 00:20:50,431 To give you more leverage and control-- 417 00:20:50,433 --> 00:20:51,932 And since when do seasoned drug dealers 418 00:20:51,934 --> 00:20:54,652 need how-to tips from the Internet? 419 00:20:56,155 --> 00:20:58,706 Oh, I missed a client meeting. 420 00:20:58,708 --> 00:21:01,492 What do you do for a living? 421 00:21:01,494 --> 00:21:03,544 Oh, well, technically I'm a freelance buyer, 422 00:21:03,546 --> 00:21:05,796 but no one really knows what that means. 423 00:21:05,798 --> 00:21:08,165 - Buyer of what? - Antiques. 424 00:21:08,167 --> 00:21:09,783 You know, I love old stuff. 425 00:21:09,785 --> 00:21:11,969 - Like books. - Especially books. 426 00:21:11,971 --> 00:21:14,589 I can't really afford to buy the stuff I like, 427 00:21:14,591 --> 00:21:18,292 so people hire me and I buy old stuff for them. 428 00:21:18,294 --> 00:21:20,761 Kind of like a interior decorator with cobwebs. 429 00:21:20,763 --> 00:21:23,030 Sounds like fun. 430 00:21:23,032 --> 00:21:25,733 Well, it's an embarrassing use of an arts degree, 431 00:21:25,735 --> 00:21:28,352 but it's my dream. 432 00:21:28,354 --> 00:21:31,389 You know, someday I'd love to own my own shop. 433 00:21:31,391 --> 00:21:33,407 That is, if this whole ID thing 434 00:21:33,409 --> 00:21:36,077 hasn't permanently ruined my credit, 435 00:21:36,079 --> 00:21:40,081 or I don't wind up dead. 436 00:21:40,083 --> 00:21:41,682 Any idea when I can go home? 437 00:21:41,684 --> 00:21:44,952 I think it's too dangerous right now. 438 00:21:44,954 --> 00:21:46,921 What if these guys figured out where you live? 439 00:21:46,923 --> 00:21:48,422 We should get you a hotel room. 440 00:21:48,424 --> 00:21:50,157 Can I at least pack a bag? 441 00:21:50,159 --> 00:21:52,293 I'm not sure that's wise. 442 00:21:52,295 --> 00:21:57,632 Even if you came with me? 443 00:22:04,556 --> 00:22:07,108 So this is our entire next shipment? 444 00:22:07,110 --> 00:22:10,361 Where'd you get this stuff? It smells a little different. 445 00:22:10,363 --> 00:22:13,397 That's because it's even more pure. 446 00:22:13,399 --> 00:22:18,486 Now let's start the cook. 447 00:22:18,488 --> 00:22:20,021 So this batch will be ready in, what? 448 00:22:20,023 --> 00:22:21,355 24 hours or so? 449 00:22:24,026 --> 00:22:27,861 If my nana was cooking it. 450 00:22:38,873 --> 00:22:39,840 You're homicide? 451 00:22:39,842 --> 00:22:42,543 You guys think I killed someone too? 452 00:22:42,545 --> 00:22:43,844 That's not why I'm here. 453 00:22:43,846 --> 00:22:46,147 What, so you just want to rub it in? 454 00:22:46,149 --> 00:22:48,683 Well, congratulations. You got me. 455 00:22:48,685 --> 00:22:49,883 I thought you didn't do it. 456 00:22:49,885 --> 00:22:51,218 I'm not a drug dealer. 457 00:22:51,220 --> 00:22:52,653 I've been saying that for a year. 458 00:22:52,655 --> 00:22:53,771 Nobody's believed me yet. 459 00:22:53,773 --> 00:22:55,156 Once a suspect, always a suspect. 460 00:22:55,158 --> 00:22:58,242 Isn't that the official NYPD motto? 461 00:22:58,244 --> 00:23:00,611 When did you know your identity was first stolen? 462 00:23:00,613 --> 00:23:02,079 When the cops knocked down my door, 463 00:23:02,081 --> 00:23:03,247 put a shotgun to my head. 464 00:23:03,249 --> 00:23:05,399 And that was what? A year ago? 465 00:23:05,401 --> 00:23:07,168 You know what? 466 00:23:07,170 --> 00:23:08,452 The more I talked to you guys, 467 00:23:08,454 --> 00:23:10,121 the more you twisted my words around, 468 00:23:10,123 --> 00:23:11,905 so, you know, maybe today I'm not in the mood. 469 00:23:11,907 --> 00:23:13,124 We think what happened to you 470 00:23:13,126 --> 00:23:16,744 may have happened to someone else. 471 00:23:16,746 --> 00:23:22,249 Sit down. 472 00:23:22,251 --> 00:23:24,435 Look, I know you got no reason to trust me. 473 00:23:24,437 --> 00:23:25,686 I know exactly how you feel. 474 00:23:25,688 --> 00:23:28,222 Everyone's got you wrong. 475 00:23:28,224 --> 00:23:29,190 Everyone thinks you're something that you're not, 476 00:23:29,192 --> 00:23:31,642 and you got no way to change their mind. 477 00:23:31,644 --> 00:23:33,944 You help me catch this guy, 478 00:23:33,946 --> 00:23:37,598 and I'll see about getting you out of here. 479 00:23:37,600 --> 00:23:39,099 You believe me? 480 00:23:39,101 --> 00:23:42,987 Until you give me reason not to. 481 00:23:45,273 --> 00:23:49,443 When it-- When it started, it was just the money. 482 00:23:49,445 --> 00:23:51,495 I'd call the bank, and then they'd close the account, 483 00:23:51,497 --> 00:23:53,364 but then another one would pop right back up. 484 00:23:53,366 --> 00:23:55,383 Before long, my credit was shot, 485 00:23:55,385 --> 00:23:57,251 my savings were gone. 486 00:23:57,253 --> 00:24:00,120 Couldn't pay my mortgage. I couldn't support my family. 487 00:24:00,122 --> 00:24:03,457 And then the cops came rolling up. 488 00:24:03,459 --> 00:24:04,558 You got kids? 489 00:24:04,560 --> 00:24:06,460 My boy's nine. 490 00:24:06,462 --> 00:24:11,432 Missed my daughter's second birthday last month. 491 00:24:11,434 --> 00:24:14,602 Her mother doesn't want anything to do with me anymore. 492 00:24:14,604 --> 00:24:17,471 Look, you help me catch this guy, 493 00:24:17,473 --> 00:24:20,007 and I'll do my best to get you home and see your little girl. 494 00:24:20,009 --> 00:24:24,028 I give you my word. 495 00:24:31,369 --> 00:24:32,703 Something's not right here. 496 00:24:32,705 --> 00:24:34,121 Damn it, we're out of time. 497 00:24:34,123 --> 00:24:36,090 The cops are on their way here right now. 498 00:24:36,092 --> 00:24:37,508 What? How? 499 00:24:37,510 --> 00:24:40,628 Who cares? We've gotta get this merch out of here fast. 500 00:24:40,630 --> 00:24:41,545 What about the cook? 501 00:24:41,547 --> 00:24:43,163 Forget it, this lab is burned. 502 00:24:43,165 --> 00:24:47,768 Wipe everything down for prints. I'm gonna pack this stuff up. 503 00:24:57,646 --> 00:25:00,448 It's okay. 504 00:25:00,450 --> 00:25:02,199 Oh, okay. 505 00:25:02,201 --> 00:25:03,451 Why are there towels everywhere? 506 00:25:03,453 --> 00:25:06,454 Oh, yeah, sprinkler system went off yesterday. 507 00:25:06,456 --> 00:25:09,623 - Some idiot pulled the alarm. - How odd. 508 00:25:09,625 --> 00:25:10,875 I've arranged a hotel room for you, 509 00:25:10,877 --> 00:25:13,711 if you want to collect your things. 510 00:25:13,713 --> 00:25:15,913 Uh, in a minute. 511 00:25:15,915 --> 00:25:18,966 We really shouldn't linger. 512 00:25:18,968 --> 00:25:21,418 I know, but after the day I've had, 513 00:25:21,420 --> 00:25:26,707 I could use something a little stronger than tea. 514 00:25:37,752 --> 00:25:39,720 Here's the victim's accounts. 515 00:25:39,722 --> 00:25:40,771 You recognize any of these charges? 516 00:25:40,773 --> 00:25:41,939 Hardware stores. 517 00:25:41,941 --> 00:25:44,391 There were a lot of those on my accounts too. 518 00:25:44,393 --> 00:25:46,393 And bulk purchases of chemicals. 519 00:25:46,395 --> 00:25:48,529 That's what the cops used as evidence against me. 520 00:25:48,531 --> 00:25:50,731 - Supplies for the labs. - I guess. 521 00:25:50,733 --> 00:25:53,901 Recognize anything else? 522 00:25:53,903 --> 00:25:55,402 Okay. 523 00:25:55,404 --> 00:25:57,237 These are the bank statements. 524 00:25:57,239 --> 00:26:00,741 - You recognize anything here? - Wait. 525 00:26:00,743 --> 00:26:02,376 Why do you have a picture of her? 526 00:26:02,378 --> 00:26:03,961 That's Jordan Hester. She's the victim. 527 00:26:03,963 --> 00:26:06,079 No, no, no, that's Mary. 528 00:26:06,081 --> 00:26:09,967 She was the receptionist at my accountant's office. 529 00:26:09,969 --> 00:26:13,470 Mary? 530 00:26:13,472 --> 00:26:16,690 Excuse me a minute. 531 00:26:18,443 --> 00:26:20,528 When you're done with the wipe-down, get the hell out, 532 00:26:20,530 --> 00:26:22,429 and I'll be in touch when I find a new lab. 533 00:26:22,431 --> 00:26:24,281 Get one with skylights like the last one. 534 00:26:24,283 --> 00:26:26,567 It's better ventilation for when we heat the phosphorous. 535 00:26:26,569 --> 00:26:30,270 Yeah, sure, whatever you want. 536 00:26:30,272 --> 00:26:32,039 Let's move! 537 00:26:32,041 --> 00:26:36,293 Phosphorous is used to make meth, "boss." 538 00:26:36,295 --> 00:26:39,747 And the last place didn't have any skylights. 539 00:26:39,749 --> 00:26:41,332 Who the hell are you? 540 00:26:41,334 --> 00:26:43,584 I think we may have gotten this backwards, Finch. 541 00:26:43,586 --> 00:26:45,553 My Hester's not the identity thief, 542 00:26:45,555 --> 00:26:49,139 which means yours is. 543 00:26:50,959 --> 00:26:54,845 I know. 544 00:26:54,847 --> 00:26:58,682 Something wrong, Harold? 545 00:27:18,061 --> 00:27:21,164 I don't know who you are, but you're not the boss. 546 00:27:21,166 --> 00:27:23,282 Don't be an idiot. Put the gun down. 547 00:27:23,284 --> 00:27:26,068 Boss, boss, the cops are outside. 548 00:27:26,070 --> 00:27:27,537 Everybody grab what they can. 549 00:27:27,539 --> 00:27:30,373 That's the guy who knocked me out. 550 00:27:36,848 --> 00:27:39,282 We don't have time for this. 551 00:27:39,284 --> 00:27:41,017 I know you're the real Jordan Hester. 552 00:27:41,019 --> 00:27:46,906 Then you know I'm not going anywhere. 553 00:27:48,942 --> 00:27:50,426 I don't think I feel very well. 554 00:27:50,428 --> 00:27:53,780 In fact, I'm certain of it. 555 00:27:56,401 --> 00:27:57,984 I feel quite discombobu-- 556 00:27:57,986 --> 00:28:01,771 bobu-- bobu-- 557 00:28:01,773 --> 00:28:05,274 It'll pass, Harold. 558 00:28:05,276 --> 00:28:10,797 Don't worry. Pretty soon, you'll feel much better. 559 00:28:10,799 --> 00:28:12,465 Tell me who you are. 560 00:28:12,467 --> 00:28:13,883 Who I am doesn't matter right now. 561 00:28:13,885 --> 00:28:17,670 What matters is, I know who you are. 562 00:28:17,672 --> 00:28:19,288 Who am I, then? Stay back. 563 00:28:19,290 --> 00:28:22,058 - I will shoot you. - How? 564 00:28:22,060 --> 00:28:22,975 The safety's still on. 565 00:28:22,977 --> 00:28:24,811 No offense, 566 00:28:24,813 --> 00:28:28,898 but I'm surprised you fooled these guys as long as you did. 567 00:28:28,900 --> 00:28:32,351 Is that really how you think a drug dealer dresses? 568 00:28:32,353 --> 00:28:34,237 I know you're the real Jordan Hester. 569 00:28:34,239 --> 00:28:36,572 I know your life was stolen. 570 00:28:36,574 --> 00:28:39,158 Here. I even know who stole it. 571 00:28:39,160 --> 00:28:41,844 Do the other one. 572 00:28:41,846 --> 00:28:43,162 Well, who stole it? 573 00:28:43,164 --> 00:28:44,980 First things first. 574 00:28:44,982 --> 00:28:46,199 What exactly was your plan? 575 00:28:46,201 --> 00:28:49,151 You were accused of being a drug dealer, 576 00:28:49,153 --> 00:28:51,821 so then you decided to become one? 577 00:28:51,823 --> 00:28:53,122 No one would believe me. 578 00:28:53,124 --> 00:28:55,291 And I was always a bit of an introvert, 579 00:28:55,293 --> 00:28:57,260 you know, a private person. 580 00:28:57,262 --> 00:28:59,595 Yeah, I know the type. 581 00:28:59,597 --> 00:29:01,264 I never thought that I would be punished for it. 582 00:29:01,266 --> 00:29:03,800 My old boss, police-- 583 00:29:03,802 --> 00:29:05,167 People hear you're a drug dealer, 584 00:29:05,169 --> 00:29:07,470 they stop listening to you. 585 00:29:07,472 --> 00:29:11,190 I mean, have you ever hit bottom? 586 00:29:11,192 --> 00:29:15,678 I never realized how far down I could go. 587 00:29:15,680 --> 00:29:17,179 After a while, I figured, 588 00:29:17,181 --> 00:29:20,616 if people keep thinking I'm this bad guy, 589 00:29:20,618 --> 00:29:23,453 why do I keep trying to convince them that I'm not? 590 00:29:23,455 --> 00:29:25,705 Someone stole your identity, 591 00:29:25,707 --> 00:29:29,625 so you decided to steal theirs. 592 00:29:29,627 --> 00:29:33,379 Well, yeah, but only long enough to destroy this lab. 593 00:29:33,381 --> 00:29:35,715 That's nitric acid, not safrole. 594 00:29:35,717 --> 00:29:38,050 It'll melt all this into mush, destroy this equipment. 595 00:29:38,052 --> 00:29:41,053 And then I was going to take the rest of this supply, 596 00:29:41,055 --> 00:29:42,371 about $1/2 million worth, 597 00:29:42,373 --> 00:29:46,225 to lure that bastard out into the open. 598 00:29:46,227 --> 00:29:49,178 And then what? Kill him? 599 00:29:49,180 --> 00:29:50,480 I don't want to kill anybody. 600 00:29:50,482 --> 00:29:53,332 I just want my identity back. 601 00:29:53,334 --> 00:29:55,718 Okay. 602 00:29:55,720 --> 00:29:58,237 It's a terrible plan. 603 00:29:58,239 --> 00:30:00,055 But I like it, so let's do it. 604 00:30:00,057 --> 00:30:02,575 Oh, first thing you need to know, 605 00:30:02,577 --> 00:30:05,227 the bastard isn't a he. She's a she. 606 00:30:05,229 --> 00:30:06,662 Finch, are you there? 607 00:30:06,664 --> 00:30:08,230 I most certainly am. 608 00:30:08,232 --> 00:30:09,582 You need to get out of there. 609 00:30:09,584 --> 00:30:10,950 He wasn't planning to kill her, 610 00:30:10,952 --> 00:30:12,618 so she must still be planning to kill him. 611 00:30:12,620 --> 00:30:16,339 Why, I never... 612 00:30:16,341 --> 00:30:18,841 Harold? 613 00:30:18,843 --> 00:30:23,379 You all right? 614 00:30:23,381 --> 00:30:26,632 - I believe you've drugged me. - Ecstasy. 615 00:30:26,634 --> 00:30:28,217 I told you you'd feel better. 616 00:30:28,219 --> 00:30:31,470 My dopamine and norepinephrine levels are... 617 00:30:31,472 --> 00:30:32,705 Whoosh. 618 00:30:32,707 --> 00:30:35,308 But if I understand this process, 619 00:30:35,310 --> 00:30:40,229 I can counter the ef-- 620 00:30:40,231 --> 00:30:44,433 Oh, wow. 621 00:30:44,435 --> 00:30:48,037 Well, hello there. 622 00:30:48,039 --> 00:30:51,324 Well, it was either this or shoot you. 623 00:30:51,326 --> 00:30:54,577 I find chemistry... 624 00:30:54,579 --> 00:30:57,830 So much more efficient. 625 00:30:57,832 --> 00:31:00,383 Finch, I've got this end under control. 626 00:31:00,385 --> 00:31:02,885 We're preparing a surprise for our mutual friend. 627 00:31:02,887 --> 00:31:05,087 Our Mutual Friend, Charles Dickens, 628 00:31:05,089 --> 00:31:09,258 published... 1864, '65. 629 00:31:09,260 --> 00:31:13,179 The plot turns on a case of concealed identity! 630 00:31:13,181 --> 00:31:17,400 How ironic. 631 00:31:17,402 --> 00:31:21,303 Hey, do you have a copy? 632 00:31:21,305 --> 00:31:22,905 - What? - What? 633 00:31:22,907 --> 00:31:24,323 Finch, are you all right? 634 00:31:24,325 --> 00:31:26,108 - Never been all right-er. 635 00:31:26,110 --> 00:31:28,027 But I might have been outfoxed. 636 00:31:28,029 --> 00:31:30,496 Finch outfoxed. 637 00:31:30,498 --> 00:31:32,081 - Finch, what's going on? - Wow. 638 00:31:32,083 --> 00:31:33,816 Wow, wow. 639 00:31:33,818 --> 00:31:35,952 What the hell are you doing? 640 00:31:35,954 --> 00:31:38,204 - Wow. - Fi-- 641 00:31:38,206 --> 00:31:39,839 Finch? 642 00:31:39,841 --> 00:31:45,094 Hey, hey, hey, hey, hey, that is my very good friend. 643 00:31:45,096 --> 00:31:46,596 Who was it? 644 00:31:46,598 --> 00:31:51,550 Who is he? Where is he? 645 00:31:51,552 --> 00:31:56,472 Nowhere that matters, and not in the lab. 646 00:31:56,474 --> 00:31:59,692 Oh, no. 647 00:32:23,467 --> 00:32:25,701 Joseph, it's me. 648 00:32:25,703 --> 00:32:28,537 You need to get to the lab. No, now. 649 00:32:28,539 --> 00:32:30,339 We've got bigger problems than I thought. 650 00:32:30,341 --> 00:32:31,757 I'm taking care of things here. 651 00:32:31,759 --> 00:32:34,209 I'll meet you there. 652 00:32:40,150 --> 00:32:43,269 I like your face sideways. 653 00:32:43,271 --> 00:32:47,523 I'm sorry, Harold. 654 00:32:49,059 --> 00:32:50,593 Mm. 655 00:32:53,396 --> 00:32:55,230 Fast as you can, Fusco. 656 00:32:55,232 --> 00:32:57,950 851 12th street, The Village. Finch is in trouble. 657 00:32:57,952 --> 00:33:00,336 All right, I'm on it. 658 00:33:09,930 --> 00:33:11,047 You've still got your security clearance 659 00:33:11,049 --> 00:33:12,631 from your time in the army, Detective, 660 00:33:12,633 --> 00:33:13,916 so I can show you this. 661 00:33:13,918 --> 00:33:16,052 The FBI doesn't run classified ops 662 00:33:16,054 --> 00:33:20,589 unless there's issues of... national security. 663 00:33:20,591 --> 00:33:23,926 Used to be the CIA worked closely with us. 664 00:33:23,928 --> 00:33:25,394 Then they stopped. 665 00:33:25,396 --> 00:33:27,313 Extreme action became the norm. 666 00:33:27,315 --> 00:33:29,098 Kidnappings, renditions, assassinations, 667 00:33:29,100 --> 00:33:32,284 and worse, we think they did some of these things 668 00:33:32,286 --> 00:33:33,435 right here in the U.S. 669 00:33:33,437 --> 00:33:35,287 And to run these ops, 670 00:33:35,289 --> 00:33:38,758 they needed dangerous, often sociopathic men... 671 00:33:38,760 --> 00:33:41,944 Like the one you've been chasing. 672 00:33:41,946 --> 00:33:44,997 But at some point, we think this man left the agency. 673 00:33:44,999 --> 00:33:46,799 Initially, the pattern was chaotic, 674 00:33:46,801 --> 00:33:48,584 but now a trend has emerged. 675 00:33:48,586 --> 00:33:51,620 We think we know what he's doing here in New York. 676 00:33:51,622 --> 00:33:54,056 And what is that? 677 00:33:54,058 --> 00:33:55,508 We think he's selling his services 678 00:33:55,510 --> 00:33:58,227 to the highest bidder. 679 00:33:58,229 --> 00:34:00,963 We've seen it before, Mexican Special Forces 680 00:34:00,965 --> 00:34:02,815 taking over the drug trade in Juarez, 681 00:34:02,817 --> 00:34:06,402 ex-British SAS selling blood diamonds in Liberia... 682 00:34:06,404 --> 00:34:09,438 Men like that, they're done fighting. 683 00:34:09,440 --> 00:34:11,473 There's no place for them in society, 684 00:34:11,475 --> 00:34:15,194 which makes them very dangerous. 685 00:34:15,196 --> 00:34:16,662 We believe he's been working with one 686 00:34:16,664 --> 00:34:18,030 of the organized crime syndicates, 687 00:34:18,032 --> 00:34:20,416 specifically a man named Elias. 688 00:34:20,418 --> 00:34:21,867 You think he's working for Elias? 689 00:34:21,869 --> 00:34:23,719 One of our contacts in the Russian mob told us 690 00:34:23,721 --> 00:34:26,589 he took out a team they sent to kill Elias. 691 00:34:26,591 --> 00:34:29,258 Now the CIA is already trying 692 00:34:29,260 --> 00:34:30,709 to clean up this mess. 693 00:34:30,711 --> 00:34:32,327 We know that you've been contacted 694 00:34:32,329 --> 00:34:35,264 by this man, Agent Snow. 695 00:34:35,266 --> 00:34:37,349 We believe that he's the man the agency uses 696 00:34:37,351 --> 00:34:41,220 to sweep these domestic ops under the rug. 697 00:34:41,222 --> 00:34:45,174 Tell me... 698 00:34:45,176 --> 00:34:48,527 What's the Bureau's interest in this? 699 00:34:48,529 --> 00:34:50,229 What's your interest? 700 00:34:50,231 --> 00:34:52,565 You want to put one over on the CIA? 701 00:34:52,567 --> 00:34:56,285 Yes, I want to expose the CIA for what it's become, 702 00:34:56,287 --> 00:34:59,071 but... mainly, I want to catch him. 703 00:34:59,073 --> 00:35:01,023 We can't have rogue government hit men 704 00:35:01,025 --> 00:35:02,291 operating on domestic soil. 705 00:35:02,293 --> 00:35:04,827 Obviously you feel the same. 706 00:35:04,829 --> 00:35:06,912 That's why you've been so vigilant in pursuing him. 707 00:35:06,914 --> 00:35:10,099 - Oh, without much luck. - So far. 708 00:35:10,101 --> 00:35:11,884 But you've been working alone. 709 00:35:11,886 --> 00:35:14,470 Now you'll have the Bureau's support. 710 00:35:14,472 --> 00:35:16,138 We're going back to all the old cases, 711 00:35:16,140 --> 00:35:19,775 reinterviewing witnesses, looking at physical evidence, 712 00:35:19,777 --> 00:35:21,227 so beyond your report, 713 00:35:21,229 --> 00:35:24,513 is there anything else you can share with us? 714 00:35:27,050 --> 00:35:29,902 Nothing comes to mind. 715 00:35:29,904 --> 00:35:34,073 But, um, I'll keep you informed. 716 00:35:36,026 --> 00:35:38,944 Rest assured, Detective, 717 00:35:38,946 --> 00:35:43,532 we'll find him. 718 00:35:52,209 --> 00:35:55,044 - You alone? - What? 719 00:35:55,046 --> 00:36:00,749 Hello, Detective, just in time for dinner. 720 00:36:00,751 --> 00:36:03,636 Have a seat. Almost ready. 721 00:36:03,638 --> 00:36:05,471 Fast food. 722 00:36:05,473 --> 00:36:08,774 Very bad. 723 00:36:08,776 --> 00:36:11,126 - What is that? - She made it for me. 724 00:36:11,128 --> 00:36:13,179 It's some kind of flambe. 725 00:36:13,181 --> 00:36:17,449 Wait, wait, wait, it's not quite ready. 726 00:36:17,451 --> 00:36:18,901 Come on, let's get you out of here. 727 00:36:18,903 --> 00:36:21,737 Okay. 728 00:36:21,739 --> 00:36:23,405 This way, this way. 729 00:36:23,407 --> 00:36:25,241 I got him. 730 00:36:25,243 --> 00:36:27,326 Good. Thanks, Lionel. 731 00:36:27,328 --> 00:36:29,245 I'll call you as soon as we're clear. 732 00:36:29,247 --> 00:36:31,163 Let's go. 733 00:36:31,165 --> 00:36:32,331 Don't move! 734 00:36:32,333 --> 00:36:35,617 Drop the bags. Drop the bags. 735 00:36:40,340 --> 00:36:42,808 Hello, Mr. Hester. 736 00:36:42,810 --> 00:36:44,894 Did you really think you could take over my operation? 737 00:36:44,896 --> 00:36:46,428 Well, you're here, aren't you? 738 00:36:46,430 --> 00:36:48,681 Touche. 739 00:36:48,683 --> 00:36:50,783 I'm thinking of keeping your name a little longer. 740 00:36:50,785 --> 00:36:52,651 After all... 741 00:36:52,653 --> 00:36:56,355 I'm a better Jordan Hester than you've ever been. 742 00:36:56,357 --> 00:36:58,574 Get rid of them. 743 00:36:58,576 --> 00:37:02,811 More than enough chemicals in here to deal with the bodies. 744 00:37:28,201 --> 00:37:29,534 Wait, wait, wait. 745 00:37:29,536 --> 00:37:32,186 I've got something important to show you. 746 00:37:32,188 --> 00:37:33,538 Yeah, yeah, what's that? 747 00:37:33,540 --> 00:37:35,856 Hydrochloric acid. 748 00:37:35,858 --> 00:37:40,228 You don't want me to drop this. 749 00:37:40,230 --> 00:37:41,579 You're lying. 750 00:37:41,581 --> 00:37:42,880 Yeah? 751 00:37:50,723 --> 00:37:52,590 Relax. 752 00:37:52,592 --> 00:37:54,392 It's just water. 753 00:37:59,099 --> 00:38:02,483 Time to finish this, don't you think? 754 00:38:15,064 --> 00:38:20,901 Hey, knock it off. 755 00:38:20,903 --> 00:38:22,403 Where are we going? 756 00:38:22,405 --> 00:38:23,921 I'm gonna take down some bad guys. 757 00:38:23,923 --> 00:38:25,173 You're gonna stay in the car. 758 00:38:25,175 --> 00:38:28,092 Here. 759 00:38:28,094 --> 00:38:30,578 What am I supposed to do with this? 760 00:38:30,580 --> 00:38:32,513 I found what connects the two Jordan Hesters, 761 00:38:32,515 --> 00:38:34,966 a discount tax prep chain, same accountant. 762 00:38:34,968 --> 00:38:36,684 You're going to help me track him down. 763 00:38:36,686 --> 00:38:40,588 Here. Know how to work this? 764 00:38:40,590 --> 00:38:44,142 Oh. 765 00:38:44,144 --> 00:38:48,279 You wanna hack the Pentagon? 766 00:38:55,770 --> 00:38:56,804 We had to meet here? 767 00:38:56,806 --> 00:38:58,739 Relax, Richard. 768 00:38:58,741 --> 00:39:00,625 Dinners with clients are a write-off. 769 00:39:00,627 --> 00:39:02,777 You should know that. 770 00:39:02,779 --> 00:39:04,162 I can't keep doing this, Mary. 771 00:39:04,164 --> 00:39:05,496 I could lose my job. 772 00:39:05,498 --> 00:39:07,832 You give me what I want, 773 00:39:07,834 --> 00:39:11,118 or you're going to lose a lot more than your job. 774 00:39:11,120 --> 00:39:13,120 Now, who do I get to be next? 775 00:39:13,122 --> 00:39:14,889 You said a woman this time, right? 776 00:39:14,891 --> 00:39:19,960 Well, men tend to hold a grudge. 777 00:39:21,963 --> 00:39:24,498 Try this one instead. 778 00:39:24,500 --> 00:39:28,319 Your name's not Mary either. 779 00:39:30,989 --> 00:39:35,326 It's Tara. 780 00:39:35,328 --> 00:39:38,329 You can run along. 781 00:39:38,331 --> 00:39:41,515 Nice mug shot. 782 00:39:41,517 --> 00:39:44,518 Impressive rap sheet too. 783 00:39:44,520 --> 00:39:47,255 Arrests for shoplifting, forging checks, insurance fraud. 784 00:39:47,257 --> 00:39:52,059 Torched your own name by the time you were 23. 785 00:39:52,061 --> 00:39:55,062 What now? 786 00:39:55,064 --> 00:39:58,683 You gonna kill me? 787 00:39:58,685 --> 00:40:03,688 For a while, I thought I might have it in me. 788 00:40:03,690 --> 00:40:06,057 But then, I was just playing you, wasn't I? 789 00:40:07,343 --> 00:40:13,231 For the record, you make a terrible Jordan Hester. 790 00:40:13,233 --> 00:40:16,701 There she is. 791 00:40:16,703 --> 00:40:20,705 Tara Verlander. 792 00:40:20,707 --> 00:40:24,292 You're under arrest. 793 00:40:24,294 --> 00:40:26,460 We'll get to the charges later. 794 00:40:26,462 --> 00:40:30,197 Gonna take some time to sort this out. 795 00:40:36,538 --> 00:40:40,758 Thank you... 796 00:40:40,760 --> 00:40:44,779 for giving me my life back. 797 00:40:44,781 --> 00:40:46,314 You're welcome. 798 00:40:48,017 --> 00:40:52,770 ♪ My hands are red, I have been bleeding ♪ 799 00:40:54,324 --> 00:40:58,609 ♪ What will happen, what will happen ♪ 800 00:40:58,611 --> 00:41:02,396 ♪ when I seduce you, teacher ♪ 801 00:41:02,398 --> 00:41:04,715 How did you track down her old mug shot? 802 00:41:04,717 --> 00:41:05,783 Watch your head. 803 00:41:05,785 --> 00:41:09,287 Police work. Even I do it on occasion. 804 00:41:09,289 --> 00:41:11,038 I'm surprised you didn't want the collar. 805 00:41:11,040 --> 00:41:12,740 Too high-profile. 806 00:41:12,742 --> 00:41:16,294 Plus I think HR's taking a cut of her operation. 807 00:41:16,296 --> 00:41:20,831 Which do you like better, good cop or bad cop? 808 00:41:22,217 --> 00:41:24,385 You tell me. 809 00:41:24,387 --> 00:41:27,921 Am I under with HR, or am I working cases with you? 810 00:41:27,923 --> 00:41:33,411 I'll let you know. 811 00:41:42,204 --> 00:41:47,291 ♪ Fire burning down a monastery ♪ 812 00:41:47,293 --> 00:41:49,794 ♪ why'd you do it ♪ 813 00:41:54,584 --> 00:42:00,087 ♪ How I begged him to take other women on ♪ 814 00:42:00,089 --> 00:42:02,173 ♪ but he don't know where to turn ♪ 815 00:42:02,175 --> 00:42:05,059 ♪ he don't know who to call on ♪ 816 00:42:08,613 --> 00:42:12,983 On the gate. 817 00:42:12,985 --> 00:42:14,352 Releasing prisoner. 818 00:42:14,354 --> 00:42:18,305 ♪ Tears in my eyes ♪ 819 00:42:18,307 --> 00:42:20,641 ♪ everyone's asking ♪ 820 00:42:20,643 --> 00:42:24,995 ♪ everyone's asking ♪ 821 00:42:24,997 --> 00:42:27,281 - You're a free man. - Thank you. 822 00:42:27,283 --> 00:42:30,651 Now get home to your little girl. 823 00:42:30,653 --> 00:42:34,839 ♪ Apologies like the birds in the sky ♪ 824 00:42:34,841 --> 00:42:38,876 ♪ and even they are falling ♪ 825 00:42:38,878 --> 00:42:41,295 ♪ like the tears in my eyes ♪ 826 00:42:41,297 --> 00:42:45,850 ♪ everyone's asking, "where's your child in this plan?" ♪ 827 00:42:45,852 --> 00:42:49,837 Whoa, why didn't you tell me I had so many books? 828 00:42:49,839 --> 00:42:52,556 It'll be out of your system in a few hours. 829 00:42:52,558 --> 00:42:54,442 But you should really drink this, 830 00:42:54,444 --> 00:42:58,512 so you don't get dehydrated. 831 00:42:58,514 --> 00:42:59,864 You're leaving? 832 00:42:59,866 --> 00:43:03,401 No, I'll stick around, keep an eye on you. 833 00:43:03,403 --> 00:43:06,203 You should really get some sleep. 834 00:43:06,205 --> 00:43:08,205 You don't want to talk? 835 00:43:08,207 --> 00:43:12,076 You might regret it in the morning. 836 00:43:12,078 --> 00:43:15,996 You're a very private person, remember? 837 00:43:15,998 --> 00:43:19,917 Come on. Ask me anything. 838 00:43:23,872 --> 00:43:27,641 Good night, Harold. 839 00:43:30,429 --> 00:43:35,349 Good night, Nathan. 840 00:43:40,325 --> 00:43:45,396 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net