1 00:00:01,718 --> 00:00:03,886 You are being watched. 2 00:00:03,888 --> 00:00:06,406 The government has a secret system... 3 00:00:06,408 --> 00:00:11,093 A machine that spies on you every hour of every day. 4 00:00:11,095 --> 00:00:13,429 I designed the machine to detect acts of terror, 5 00:00:13,431 --> 00:00:14,781 but it sees everything... 6 00:00:14,783 --> 00:00:18,534 Violent crimes involving ordinary people. 7 00:00:18,536 --> 00:00:21,320 The government considers these people irrelevant. 8 00:00:21,322 --> 00:00:23,539 We don't. 9 00:00:23,541 --> 00:00:27,960 Hunted by the authorities, we work in secret. 10 00:00:27,962 --> 00:00:29,862 You will never find us. 11 00:00:29,864 --> 00:00:32,448 But victim or perpetrator, 12 00:00:32,450 --> 00:00:35,656 if your number's up, we'll find you. 13 00:00:35,657 --> 00:00:38,463 Sync & corrections by Rafael UPD www.addic7ed.com/ 14 00:00:39,590 --> 00:00:41,474 911. What is your emergency? 15 00:00:41,476 --> 00:00:44,393 This is subway train operator 4827. 16 00:00:44,395 --> 00:00:45,761 There's been an accident. 17 00:00:45,763 --> 00:00:47,413 I couldn't stop the train in time, 18 00:00:47,415 --> 00:00:48,797 and I hit a kid. 19 00:00:48,799 --> 00:00:52,268 I think he might have been pushed. 20 00:00:56,490 --> 00:00:58,691 Open. 21 00:01:17,044 --> 00:01:18,794 I want 'em held in isolation. 22 00:01:18,796 --> 00:01:20,596 Not with their lawyers, 23 00:01:20,598 --> 00:01:22,882 not with each other, not with anybody. 24 00:01:22,884 --> 00:01:25,501 This is a matter of national security. 25 00:01:25,503 --> 00:01:26,969 They're terrorists? 26 00:01:26,971 --> 00:01:29,838 They look more like investment bankers to me. 27 00:01:29,840 --> 00:01:32,475 Well, warden, three of them may be. 28 00:01:32,477 --> 00:01:34,560 But one of them is the most dangerous criminal 29 00:01:34,562 --> 00:01:36,279 I've ever pursued. 30 00:01:36,281 --> 00:01:38,447 I can hold them for 72 hours without charging them, 31 00:01:38,449 --> 00:01:40,783 and I fully intend to. 32 00:01:40,785 --> 00:01:42,785 Then you have 72 hours. 33 00:01:42,787 --> 00:01:46,205 This is Rikers, not Guantanamo. 34 00:01:48,041 --> 00:01:51,043 You don't plan on asking them any questions? 35 00:01:51,045 --> 00:01:52,628 Don't worry, Carter. 36 00:01:52,630 --> 00:01:54,163 We've got the DNA evidence from new Rochelle, 37 00:01:54,165 --> 00:01:56,299 we got the blood from the burned car, 38 00:01:56,301 --> 00:01:59,085 and, thanks to you, fingerprints. 39 00:01:59,087 --> 00:02:04,507 He's ours. 40 00:02:35,839 --> 00:02:37,373 How did I know 41 00:02:37,375 --> 00:02:39,125 the federal government would be no match for you? 42 00:02:39,127 --> 00:02:40,710 As I suspect it might be compromising for you 43 00:02:40,712 --> 00:02:42,295 to be found with a phone, I'll be brief. 44 00:02:42,297 --> 00:02:43,746 The matter is in hand, John. 45 00:02:43,748 --> 00:02:45,047 We'll get you out of there. 46 00:02:45,049 --> 00:02:46,382 I took too many risks. 47 00:02:46,384 --> 00:02:47,934 It's my fault. I'll handle it. 48 00:02:47,936 --> 00:02:49,385 Listen to me. 49 00:02:49,387 --> 00:02:50,937 I made preparations for a scenario like this. 50 00:02:50,939 --> 00:02:53,255 In 72 hours, you will walk free. 51 00:02:53,257 --> 00:02:55,090 What if another number comes up? 52 00:02:55,092 --> 00:02:57,276 Unfortunately, as I told you, 53 00:02:57,278 --> 00:02:59,061 they never stop coming. 54 00:02:59,063 --> 00:03:01,364 I'll have to manage as best I can. 55 00:03:01,366 --> 00:03:02,448 I sincerely hope our next conversation is 56 00:03:02,450 --> 00:03:05,434 under better circumstances. 57 00:03:07,538 --> 00:03:12,124 I'll be in touch. 58 00:03:12,126 --> 00:03:16,379 My name is Mr. Swift. 59 00:03:16,381 --> 00:03:19,465 I'm your substitute teacher. 60 00:03:19,467 --> 00:03:22,951 Ms. Benthem received a last-minute opportunity 61 00:03:22,953 --> 00:03:26,138 to attend an all-expenses-paid teaching seminar in Maui. 62 00:03:26,140 --> 00:03:28,808 I see in Ms. Benthem's lesson plan 63 00:03:28,810 --> 00:03:32,127 that today we're doing... Addition. 64 00:03:32,129 --> 00:03:33,462 That can't be right. 65 00:03:33,464 --> 00:03:34,814 It's busywork, punishment. 66 00:03:34,816 --> 00:03:35,964 We're supposed to add all the numbers 67 00:03:35,966 --> 00:03:40,569 from one to a hundred. 68 00:03:40,571 --> 00:03:43,138 You know, in the late 18th century, 69 00:03:43,140 --> 00:03:46,575 there was a math prodigy named Carl Friedrich Gauss 70 00:03:46,577 --> 00:03:49,362 who was faced with the same tedious problem 71 00:03:49,364 --> 00:03:50,979 that you are. 72 00:03:50,981 --> 00:03:53,315 He figured a way around it. 73 00:03:53,317 --> 00:03:55,201 One to a hundred. 74 00:03:55,203 --> 00:03:58,621 Who'd like to take a crack at working out Gauss' equation? 75 00:03:58,623 --> 00:04:00,706 Anybody? 76 00:04:00,708 --> 00:04:03,876 Mr. Phipps? 77 00:04:03,878 --> 00:04:06,095 Uh... 78 00:04:06,097 --> 00:04:09,882 I got to be honest, "Mr. Swifty," you lost me at "Friedrich." 79 00:04:11,135 --> 00:04:14,637 I'll give you a hint. 80 00:04:38,695 --> 00:04:40,696 - Fusco. - Good morning, Detective. 81 00:04:40,698 --> 00:04:42,381 I trust that you received my email? 82 00:04:42,383 --> 00:04:44,500 And the entire roll call for Brooklyn science. 83 00:04:44,502 --> 00:04:46,585 I need you to tell me everything you can 84 00:04:46,587 --> 00:04:49,588 about Caleb Phipps. 85 00:04:49,590 --> 00:04:51,474 Couple run-ins with the NYPD. 86 00:04:51,476 --> 00:04:53,375 Typical kid stuff. 87 00:04:53,377 --> 00:04:55,478 - Nothing exceptional. - I'll say. 88 00:04:55,480 --> 00:04:57,012 2.6 gpa 89 00:04:57,014 --> 00:05:01,550 and test scores that sit squarely in the mid-range. 90 00:05:01,552 --> 00:05:05,821 He spent my whole class doodling in his notebook. 91 00:05:09,326 --> 00:05:10,659 Hey, you still there? 92 00:05:10,661 --> 00:05:11,861 Please continue. 93 00:05:11,863 --> 00:05:13,446 One thing did come up. 94 00:05:13,448 --> 00:05:14,830 Caleb had an older brother Ryan, 95 00:05:14,832 --> 00:05:16,999 killed two years ago in a subway accident. 96 00:05:17,001 --> 00:05:18,250 Kid was drunk. 97 00:05:18,252 --> 00:05:19,835 Slipped on the tracks and got clipped. 98 00:05:19,837 --> 00:05:21,170 Sounds awful. 99 00:05:21,172 --> 00:05:22,705 Any further details? 100 00:05:22,707 --> 00:05:24,206 I'll pull the incident report. 101 00:05:24,208 --> 00:05:25,958 Now Caleb lives alone with his mom. 102 00:05:25,960 --> 00:05:28,844 She's an administrative assistant in Kensington. 103 00:05:28,846 --> 00:05:31,130 Hey, Caleb. 104 00:05:31,132 --> 00:05:32,798 You going to that party saturday? 105 00:05:32,800 --> 00:05:34,967 Uh, no, that's not my kind of thing. 106 00:05:34,969 --> 00:05:36,418 Oh. 107 00:05:36,420 --> 00:05:37,803 Besides, I'm heading out of town. 108 00:05:37,805 --> 00:05:39,472 Taking a trip. 109 00:05:59,960 --> 00:06:01,544 They never seem to stop texting. 110 00:06:01,546 --> 00:06:03,162 Beginning to feel like I'm on another planet. 111 00:06:03,164 --> 00:06:04,964 Get used to it. 112 00:06:04,966 --> 00:06:07,333 Their planet's gonna be running ours in about ten years. 113 00:06:07,335 --> 00:06:09,084 High schools are different nowadays. 114 00:06:09,086 --> 00:06:11,119 Gang fights, drug searches, and pregnancies. 115 00:06:11,121 --> 00:06:15,090 This kid could be into anything. 116 00:06:16,778 --> 00:06:19,745 You weren't exaggerating about the drug problem. 117 00:06:19,747 --> 00:06:21,130 Kids ain't what they used to be. 118 00:06:21,132 --> 00:06:22,648 Be careful in there, pal. 119 00:06:29,689 --> 00:06:31,657 I-I won't even ask. 120 00:06:31,659 --> 00:06:34,076 Probably best. 121 00:06:34,078 --> 00:06:37,663 Besides, we have more urgent matters to discuss. 122 00:06:37,665 --> 00:06:40,449 Our friend in Rikers. 123 00:06:40,451 --> 00:06:42,317 I have the situation in hand. 124 00:06:42,319 --> 00:06:45,337 I don't want you crossing some kind of line to do... 125 00:06:45,339 --> 00:06:46,922 This? 126 00:06:46,924 --> 00:06:50,960 Already deleted them from the network too. 127 00:06:50,962 --> 00:06:52,761 That line you're talking about, 128 00:06:52,763 --> 00:06:54,680 I crossed it a long time ago. 129 00:06:54,682 --> 00:06:56,432 Now we have to deal with the DNA sample. 130 00:06:56,434 --> 00:07:00,219 FBI keeps it in a secure lab here in New York. 131 00:07:00,221 --> 00:07:01,770 I know what to do. 132 00:07:01,772 --> 00:07:05,891 But I'm gonna need a couple things from you. 133 00:07:05,893 --> 00:07:06,927 This is principal Lawton, 134 00:07:06,928 --> 00:07:08,611 reminding you 135 00:07:08,613 --> 00:07:10,178 that the Brooklyn school of science & humanities 136 00:07:10,180 --> 00:07:11,847 closes promptly at 5:00 P.M. 137 00:07:11,849 --> 00:07:13,649 Thank you. 138 00:07:17,370 --> 00:07:19,405 Mr. Swift. 139 00:07:19,407 --> 00:07:23,692 A word, please. 140 00:07:23,694 --> 00:07:25,377 It has come to my attention 141 00:07:25,379 --> 00:07:27,246 that you tried to show Ms. Benthem's students 142 00:07:27,248 --> 00:07:29,715 how to get around one of her assignments. 143 00:07:29,717 --> 00:07:31,884 Well, the assignment seemed a bit remedial. 144 00:07:31,886 --> 00:07:34,870 - I was hoping to teach... - Teaching is Ms. Benthem's job. 145 00:07:34,872 --> 00:07:37,205 Your job is to ensure that her students 146 00:07:37,207 --> 00:07:40,226 do the work that she prepared. 147 00:07:46,433 --> 00:07:49,051 Don't sweat Lawton. 148 00:07:49,053 --> 00:07:50,569 She thinks schools would run better 149 00:07:50,571 --> 00:07:53,055 if they just got rid of the students and teachers. 150 00:07:53,057 --> 00:07:55,941 Chris Beckner, computer science. 151 00:07:55,943 --> 00:07:57,526 Harold Swift. 152 00:07:57,528 --> 00:07:59,912 - Nice to meet an idealist. - No, no, not me. 153 00:07:59,914 --> 00:08:01,497 Throw all this stuff online, I say. 154 00:08:01,499 --> 00:08:04,667 Let me teach in my boxers. 155 00:08:04,669 --> 00:08:06,619 Run wild, man. 156 00:08:10,907 --> 00:08:13,259 I believe I will. 157 00:08:21,487 --> 00:08:22,987 Yes, Detective Fusco? 158 00:08:22,989 --> 00:08:24,772 Do you have some new information for me? 159 00:08:24,774 --> 00:08:26,691 Yeah, as a matter of fact, I do. 160 00:08:26,693 --> 00:08:28,659 I took a look at the report of his brother's death. 161 00:08:28,661 --> 00:08:31,946 - Caleb was the only witness. - He was there? 162 00:08:31,948 --> 00:08:33,998 His brother died right in front of him? 163 00:08:34,000 --> 00:08:35,482 Yeah, but something's not right. 164 00:08:35,484 --> 00:08:37,484 I looked at every incident report that night. 165 00:08:37,486 --> 00:08:40,921 The transit cop called for a backup, to dispatch, 166 00:08:40,923 --> 00:08:42,790 and then canceled the request. 167 00:08:42,792 --> 00:08:44,508 Why would a policeman rescind a request for backup? 168 00:08:44,510 --> 00:08:46,460 That's what I'm trying to figure out. 169 00:08:46,462 --> 00:08:48,879 I'm waiting on the transcripts to find out why. 170 00:08:48,881 --> 00:08:50,348 Maybe it's time I go meet Caleb's mom 171 00:08:50,350 --> 00:08:53,184 and find out what his home life is like. 172 00:08:53,186 --> 00:08:54,702 Interesting. 173 00:08:54,704 --> 00:08:56,404 Caleb's latest national aptitude test score 174 00:08:56,406 --> 00:08:57,671 is exactly 50%. 175 00:08:57,673 --> 00:09:01,609 A statistically improbable score. 176 00:09:01,611 --> 00:09:03,277 Unless you try to get it. 177 00:09:03,279 --> 00:09:06,113 You see, Caleb knew the answer to every question. 178 00:09:06,115 --> 00:09:08,366 But he chose only to fill in every other one. 179 00:09:08,368 --> 00:09:10,868 I don't get it. He tanked on purpose? 180 00:09:10,870 --> 00:09:16,540 Why would you want to hide the fact you're a genius? 181 00:09:16,542 --> 00:09:18,626 Why, indeed? 182 00:09:35,095 --> 00:09:38,231 Caleb, a word? 183 00:09:40,317 --> 00:09:44,237 I couldn't help but notice this. 184 00:09:44,239 --> 00:09:45,805 No offense, Mr. Swift, 185 00:09:45,807 --> 00:09:48,825 but now you're going through the garbage? 186 00:10:10,347 --> 00:10:11,631 Pi. 187 00:10:11,633 --> 00:10:14,217 Can any of you tell me what it means? 188 00:10:16,804 --> 00:10:21,641 I'll settle for an intelligent question here. 189 00:10:21,643 --> 00:10:23,393 My friend has a question, Mr. Swift. 190 00:10:23,395 --> 00:10:25,395 "What is any of this good for, 191 00:10:25,397 --> 00:10:28,114 and when would we ever use it?" 192 00:10:31,953 --> 00:10:33,870 Let me show you. 193 00:10:33,872 --> 00:10:35,371 Pi. 194 00:10:35,373 --> 00:10:37,323 The ratio of the circumference of a circle 195 00:10:37,325 --> 00:10:38,624 to its diameter. 196 00:10:38,626 --> 00:10:40,710 And this is just the beginning. 197 00:10:40,712 --> 00:10:41,994 It keeps on going. 198 00:10:41,996 --> 00:10:43,496 Forever. 199 00:10:43,498 --> 00:10:46,031 Without ever repeating. 200 00:10:46,033 --> 00:10:50,720 Which means that contained within this string of decimals 201 00:10:50,722 --> 00:10:54,223 is every single other number. 202 00:10:54,225 --> 00:10:58,377 Your birth date, combination to your locker, 203 00:10:58,379 --> 00:11:00,546 your social security number. 204 00:11:00,548 --> 00:11:04,150 It's all in there somewhere. 205 00:11:04,152 --> 00:11:07,403 And if you convert these decimals into letters, 206 00:11:07,405 --> 00:11:10,606 you would have every word that ever existed 207 00:11:10,608 --> 00:11:15,077 in every possible combination. 208 00:11:15,079 --> 00:11:18,164 The first syllable you spoke as a baby, 209 00:11:18,166 --> 00:11:20,065 the name of your latest crush, 210 00:11:20,067 --> 00:11:23,035 your entire life story from beginning to end. 211 00:11:23,037 --> 00:11:25,237 Everything we ever say or do... 212 00:11:25,239 --> 00:11:27,840 All of the world's infinite possibilities rest 213 00:11:27,842 --> 00:11:31,127 within this one simple circle. 214 00:11:31,129 --> 00:11:34,680 Now what you do with that information... 215 00:11:34,682 --> 00:11:37,133 What it's good for... 216 00:11:37,135 --> 00:11:41,637 Well, that would be up to you. 217 00:11:48,596 --> 00:11:50,095 NYPD, ma'am. 218 00:11:50,097 --> 00:11:51,614 We're investigating a string of burglaries 219 00:11:51,616 --> 00:11:52,815 in the area. 220 00:11:52,817 --> 00:11:53,933 Talking to residents about things 221 00:11:53,935 --> 00:11:55,434 they might have seen or heard. 222 00:11:55,436 --> 00:12:01,207 Mind if I come in and ask you a few questions? 223 00:12:01,209 --> 00:12:04,794 I'm running a little late. 224 00:12:04,796 --> 00:12:07,112 So you, uh, you live alone? 225 00:12:07,114 --> 00:12:09,582 With my son Caleb. 226 00:12:09,584 --> 00:12:12,802 We don't have a lot of room, so Caleb takes the couch. 227 00:12:14,172 --> 00:12:17,974 Uh, that's work. Just give me a sec. 228 00:12:24,982 --> 00:12:27,433 So you and your son see anything suspicious lately? 229 00:12:27,435 --> 00:12:29,735 Any strange comings and goings? 230 00:12:29,737 --> 00:12:31,136 Anyone who stands out? 231 00:12:31,138 --> 00:12:32,905 Nothing I can think of. 232 00:12:32,907 --> 00:12:34,323 Cops come a few times a year. 233 00:12:34,325 --> 00:12:36,409 It's domestic stuff mostly. 234 00:12:36,411 --> 00:12:40,746 Some families have it rough, you know? 235 00:12:40,748 --> 00:12:43,749 Yeah, I know exactly what you mean. 236 00:12:43,751 --> 00:12:47,587 Thanks for your time. 237 00:12:50,174 --> 00:12:51,757 Yes, Detective? 238 00:12:51,759 --> 00:12:53,509 I planted that webcam for you. 239 00:12:53,511 --> 00:12:55,160 Met Caleb's mom. 240 00:12:55,162 --> 00:12:56,929 Late for work, rolling out the door with the shakes. 241 00:12:56,931 --> 00:12:58,598 My guess is she's hitting the bottle. 242 00:12:58,600 --> 00:13:00,933 No wonder Caleb doesn't care about his grades. 243 00:13:00,935 --> 00:13:02,518 Anything new on our two dealers? 244 00:13:02,520 --> 00:13:05,404 Diego Velasquez and Ronnie Samms. 245 00:13:05,406 --> 00:13:07,640 Used to deal for a guy by the name of Lorenzo. 246 00:13:07,642 --> 00:13:09,842 Type of guy you don't wanna cross. 247 00:13:09,844 --> 00:13:12,028 But now they're working for some new up-and-comer 248 00:13:12,030 --> 00:13:13,779 that narcotics hasn't been able to identify. 249 00:13:13,781 --> 00:13:15,648 I tell you, that school's a real minefield. 250 00:13:15,650 --> 00:13:17,066 Okay. 251 00:13:20,521 --> 00:13:23,789 Gonna keep your mouth shut, right, chief? 252 00:13:26,192 --> 00:13:28,878 Yeah, sure. 253 00:13:30,080 --> 00:13:32,197 Except to say this. 254 00:13:32,199 --> 00:13:34,000 The next time you decide you want to deal E 255 00:13:34,002 --> 00:13:35,635 to a kid who's clearly never bought in his entire life, 256 00:13:35,637 --> 00:13:38,337 do it in the locker room downstairs, 257 00:13:38,339 --> 00:13:39,805 because this jumpy fool 258 00:13:39,807 --> 00:13:48,230 is a neon sign shouting "drugs ahoy"... Chief. 259 00:13:48,232 --> 00:13:50,382 That's enough! 260 00:13:50,384 --> 00:13:54,403 Unless you want to settle this in the principal's office. 261 00:13:59,326 --> 00:14:00,826 Are you okay? 262 00:14:00,828 --> 00:14:04,580 I don't need your help... okay? 263 00:14:22,633 --> 00:14:28,087 "Hacker" used to refer to industrious coders 264 00:14:28,089 --> 00:14:31,023 who pushed the boundaries of modern computing. 265 00:14:31,025 --> 00:14:33,759 Then that word became misappropriated 266 00:14:33,761 --> 00:14:36,762 by those who pushed the boundaries so far 267 00:14:36,764 --> 00:14:38,097 that they ended up with jail time. 268 00:14:38,099 --> 00:14:41,400 Like Kevin Mitnick, back in the 1980s. 269 00:14:41,402 --> 00:14:43,619 He was just trying to see how stuff worked. 270 00:14:43,621 --> 00:14:45,488 Mitnick was looking for flaws in the system. 271 00:14:45,490 --> 00:14:47,406 And he did so by breaking the law. 272 00:14:47,408 --> 00:14:49,125 But he proved people were the flaw, not the code. 273 00:14:49,127 --> 00:14:50,910 Now they're paying him millions 274 00:14:50,912 --> 00:14:52,828 for the same thing that got him locked up in the first place. 275 00:14:56,250 --> 00:14:58,951 Perhaps the most notorious hacker of them all 276 00:14:58,953 --> 00:15:00,452 was the one that got away. 277 00:15:00,454 --> 00:15:02,555 Back when Uncle Sam was trying 278 00:15:02,557 --> 00:15:04,724 to maintain IriTrip on the budding Internet... 279 00:15:04,726 --> 00:15:06,509 Or Arpanet, as it was known then... 280 00:15:06,511 --> 00:15:09,478 This hacker, this coder, hacked into the system 281 00:15:09,480 --> 00:15:11,130 and laid its secrets bare, 282 00:15:11,132 --> 00:15:15,017 ensuring that the Internet would become an open forum. 283 00:15:15,019 --> 00:15:19,021 Plus that hacker made his mark without ever getting busted. 284 00:15:19,023 --> 00:15:20,773 True. 285 00:15:20,775 --> 00:15:23,976 Whoever it was, that person's still out there. 286 00:15:29,817 --> 00:15:31,450 Hey, I'm checking on the boy genius. 287 00:15:31,452 --> 00:15:33,002 Not you, the other one. 288 00:15:33,004 --> 00:15:36,288 Turns out he's quite the little coder. 289 00:15:36,290 --> 00:15:39,125 He's been coding a massive program. 290 00:15:39,127 --> 00:15:41,510 In longhand, he doesn't have a computer at home. 291 00:15:41,512 --> 00:15:44,830 Then he writes it into a computer in the lab. 292 00:15:44,832 --> 00:15:47,099 If the partial code I've discovered 293 00:15:47,101 --> 00:15:52,855 is a snapshot of his work... What he's creating... 294 00:15:52,857 --> 00:15:55,808 Could be groundbreaking. 295 00:15:55,810 --> 00:15:58,510 Detective Fusco, can you do something for me? 296 00:15:58,512 --> 00:16:00,062 I need you to follow Diego and Ronnie. 297 00:16:00,064 --> 00:16:01,397 Caleb had a run-in with them today 298 00:16:01,399 --> 00:16:02,815 that might lead to trouble. 299 00:16:02,817 --> 00:16:04,867 - Is there a history there? - Hard to tell. 300 00:16:04,869 --> 00:16:06,368 But Caleb seemed 301 00:16:06,370 --> 00:16:08,487 to take an outsized interest in their drug dealing. 302 00:16:08,489 --> 00:16:10,122 If someone's pulling their strings, 303 00:16:10,124 --> 00:16:11,657 I'd like to know who. 304 00:16:34,397 --> 00:16:37,983 Finch, whoever this drug dealer is, he's careful. 305 00:16:51,949 --> 00:16:55,618 Detective, how goes phase one of your plan? 306 00:16:55,620 --> 00:16:57,203 I got the package you sent over, 307 00:16:57,205 --> 00:16:59,338 but if I'm gonna wade in this pool, 308 00:16:59,340 --> 00:17:00,873 I need the right specs. 309 00:17:00,875 --> 00:17:02,541 Yeah. 310 00:17:02,543 --> 00:17:04,076 Sending them to you now. 311 00:17:04,078 --> 00:17:07,880 Our friend in Rikers is counting on you. 312 00:17:07,882 --> 00:17:11,717 - Okay. - Knock 'em dead, Detective. 313 00:17:14,020 --> 00:17:17,139 They won't know what hit 'em. 314 00:17:21,946 --> 00:17:23,696 Wow. 315 00:17:25,031 --> 00:17:28,484 Hi, I'd like to have... The first one, on me. 316 00:17:28,486 --> 00:17:30,619 How are you doing? 317 00:17:30,621 --> 00:17:33,706 Thanks, but, um, I'm looking 318 00:17:33,708 --> 00:17:41,497 for something a little more... Specific. 319 00:18:07,657 --> 00:18:10,280 Detective Fusco, our Young man is on the move. 320 00:18:20,370 --> 00:18:21,837 Give you a ride home? 321 00:18:21,839 --> 00:18:23,088 Car is right down there. 322 00:18:23,090 --> 00:18:24,590 I'd like that. 323 00:18:24,592 --> 00:18:26,792 I have to admit, you kind of threw me at first. 324 00:18:26,794 --> 00:18:29,044 Asking all those questions about my background, 325 00:18:29,046 --> 00:18:30,679 my health. 326 00:18:30,681 --> 00:18:33,015 I couldn't tell whether we were flirtin' 327 00:18:33,017 --> 00:18:34,300 or fillin' out my medical history. 328 00:18:34,302 --> 00:18:35,667 I'm a practical girl. 329 00:18:35,669 --> 00:18:37,553 I like to know what I'm getting into. 330 00:18:51,184 --> 00:18:54,904 So are we... Getting into anything tonight? 331 00:18:54,906 --> 00:18:57,539 I am. 332 00:18:58,825 --> 00:19:00,993 Ooh, I don't know what happened, but... 333 00:19:00,995 --> 00:19:03,362 I didn't even have that much to drink. 334 00:19:03,364 --> 00:19:05,547 Yeah. 335 00:19:08,802 --> 00:19:12,638 Open wide, big fella. 336 00:19:12,640 --> 00:19:14,673 I've been following this drug money all night. 337 00:19:14,675 --> 00:19:17,309 Diego and Ronnie handed a bagful of it 338 00:19:17,311 --> 00:19:18,894 to a homeless guy, who I followed 339 00:19:18,896 --> 00:19:20,879 till he dumped it off at a money transfer place. 340 00:19:20,881 --> 00:19:22,181 The worker there wired it 341 00:19:22,183 --> 00:19:23,565 to another money hub across town, 342 00:19:23,567 --> 00:19:26,051 where I hoofed it over there just in time 343 00:19:26,053 --> 00:19:27,719 to see some other guy pick up the cash 344 00:19:27,721 --> 00:19:30,055 and drop it in a P.O. box right here in crown heights. 345 00:19:30,057 --> 00:19:32,658 Our mysterious drug lord is laundering his money, 346 00:19:32,660 --> 00:19:34,410 making it untraceable. 347 00:19:34,412 --> 00:19:35,945 Well, not untraceable enough. 348 00:19:35,947 --> 00:19:38,831 Whoever comes in for this cash is our guy. 349 00:19:38,833 --> 00:19:41,400 Where are you anyway? 350 00:19:41,402 --> 00:19:43,585 I'm looking at you. 351 00:19:46,256 --> 00:19:49,758 Thought you were following the kid. 352 00:19:49,760 --> 00:19:52,294 I am. 353 00:19:55,515 --> 00:19:58,384 - Here you go, sir. - Thanks. 354 00:20:06,359 --> 00:20:08,394 Well, I'll be damned. 355 00:20:08,396 --> 00:20:12,648 Our mystery drug lord is Caleb. 356 00:20:24,639 --> 00:20:25,973 Graded your quizzes. 357 00:20:25,975 --> 00:20:28,292 Some of you have been paying attention. 358 00:20:28,294 --> 00:20:33,147 Caleb, I expected better. 359 00:20:33,149 --> 00:20:36,267 Pssh. 360 00:20:50,149 --> 00:20:52,099 - What did the kid do now? - Caleb just got a message. 361 00:20:52,101 --> 00:20:53,667 He's supposed to meet his supplier at 2:00. 362 00:20:53,669 --> 00:20:55,319 We have to follow him. 363 00:20:55,321 --> 00:20:57,338 Tricky little bastard, keeping his identity a secret. 364 00:20:57,340 --> 00:20:59,256 He's better than most dealers twice his age. 365 00:20:59,258 --> 00:21:00,725 I'll be sure and tell him how impressed you are 366 00:21:00,727 --> 00:21:02,326 with his criminal aptitude. 367 00:21:20,845 --> 00:21:24,031 Beckman just broke into Caleb's account, Detective. 368 00:21:24,033 --> 00:21:26,784 He copying a file named 17-6-21 369 00:21:26,786 --> 00:21:28,285 onto a thumb drive. 370 00:21:28,287 --> 00:21:30,321 Whatever Caleb's making... 371 00:21:30,323 --> 00:21:34,708 His teacher's interest in it... Is far from academic. 372 00:21:43,218 --> 00:21:44,635 Oh, Mr. Phipps! 373 00:21:44,637 --> 00:21:47,421 Look, I'm kind of on my way somewhere. 374 00:21:47,423 --> 00:21:48,756 I just wanted to return something of yours. 375 00:21:48,758 --> 00:21:50,541 You dropped this yesterday. 376 00:21:50,543 --> 00:21:53,844 You really got to stop going through the trash, Mr. Swift. 377 00:21:53,846 --> 00:21:56,547 You know, I used to do a little coding myself. 378 00:21:56,549 --> 00:21:58,516 That's an elegant string you have. 379 00:21:58,518 --> 00:22:00,151 But it occurs to me that if you want 380 00:22:00,153 --> 00:22:01,735 to implement multi-threading, 381 00:22:01,737 --> 00:22:05,072 you'd do better to use atomic variables. 382 00:22:05,074 --> 00:22:06,774 Just a thought. 383 00:22:08,893 --> 00:22:10,528 Wait, that... That works. 384 00:22:10,530 --> 00:22:14,748 Yes, that's why I suggested it. 385 00:22:14,750 --> 00:22:17,118 Uh, thanks. 386 00:22:31,416 --> 00:22:34,135 I hope you have your service weapon with you, Detective. 387 00:22:34,137 --> 00:22:36,086 Yeah, I got you a machine gun too. 388 00:22:36,088 --> 00:22:39,140 Very funny, Detective. Let's try not to lose him. 389 00:22:44,813 --> 00:22:45,946 Yo, Roman. 390 00:22:45,948 --> 00:22:48,232 You here? 391 00:22:51,037 --> 00:22:52,153 Oh, jeez. 392 00:22:53,489 --> 00:22:55,072 Whoa. 393 00:22:56,575 --> 00:23:00,127 That's what you came for, right? 394 00:23:00,129 --> 00:23:02,112 So tell me... 395 00:23:02,114 --> 00:23:04,748 Why would a kid like you do something so stupid 396 00:23:04,750 --> 00:23:08,002 like dealing at a school in my neighborhood? 397 00:23:10,555 --> 00:23:13,390 That's Lorenzo, all right, Diego and Ronnie's old boss. 398 00:23:13,392 --> 00:23:15,726 What's the plan? 399 00:23:16,778 --> 00:23:18,762 Crap. 400 00:23:18,764 --> 00:23:22,650 You know, before he had his little accident here... 401 00:23:22,652 --> 00:23:24,768 Roman was telling me how you're just trying 402 00:23:24,770 --> 00:23:26,303 to score some bank to take a big trip. 403 00:23:26,305 --> 00:23:28,022 That true? 404 00:23:28,024 --> 00:23:29,273 Yeah. 405 00:23:29,275 --> 00:23:31,742 You pay back every dime you made 406 00:23:31,744 --> 00:23:35,362 selling to my customers, I'll let you leave town intact. 407 00:23:35,364 --> 00:23:39,333 Be back here tomorrow night, 8:00 P.M., 408 00:23:39,335 --> 00:23:41,785 or I'll come find you. 409 00:23:41,787 --> 00:23:44,588 How do you expect me to score that kind of cash 410 00:23:44,590 --> 00:23:45,956 in a day? 411 00:23:50,345 --> 00:23:51,879 Relax. 412 00:23:51,881 --> 00:23:54,932 All right, I'll... Rob a bank or something. 413 00:23:55,767 --> 00:23:57,718 I like you. 414 00:23:57,720 --> 00:23:59,136 You got brass. 415 00:23:59,138 --> 00:24:01,889 But you don't show tomorrow night... 416 00:24:01,891 --> 00:24:05,859 Break a lot more than your legs. 417 00:24:27,132 --> 00:24:28,882 Kid's got it tough. 418 00:24:28,884 --> 00:24:31,802 But picking a fight with a drug dealer? 419 00:24:31,804 --> 00:24:34,421 A dumb move for a genius. 420 00:24:34,423 --> 00:24:36,373 Why would a Young man with such potential 421 00:24:36,375 --> 00:24:39,493 risk it all just to get some easy drug money? 422 00:24:39,495 --> 00:24:41,395 I don't think it's about the money. 423 00:24:41,397 --> 00:24:44,348 I think it's about the brother. 424 00:24:45,884 --> 00:24:48,435 Dispatch transcripts from the night Ryan Phipps died. 425 00:24:48,437 --> 00:24:51,689 Now the transit cop who filed the report called for backup... 426 00:24:51,691 --> 00:24:53,407 Because Caleb initially reported 427 00:24:53,409 --> 00:24:56,277 that two youths got into a shoving match with Ryan, 428 00:24:56,279 --> 00:24:57,695 pushed him onto the tracks. 429 00:24:57,697 --> 00:24:59,913 But the officer canceled the backup call 430 00:24:59,915 --> 00:25:03,050 and filed an accident report instead. 431 00:25:03,052 --> 00:25:06,754 Why would Caleb change his story? 432 00:25:06,756 --> 00:25:08,405 Maybe he knew the killers. 433 00:25:08,407 --> 00:25:11,842 Maybe he was thinking about taking care of them himself. 434 00:25:11,844 --> 00:25:13,927 Diego and Ronnie? 435 00:25:13,929 --> 00:25:15,713 He's manipulating those morons. 436 00:25:15,715 --> 00:25:17,464 Got 'em running drugs for him, 437 00:25:17,466 --> 00:25:22,386 and they don't even know it. 438 00:25:22,388 --> 00:25:26,757 What's Beckner so absorbed in? 439 00:25:26,759 --> 00:25:28,525 That's Caleb's work. 440 00:25:30,646 --> 00:25:31,862 Howard, it's Chris. 441 00:25:31,864 --> 00:25:33,397 Can you still meet up tonight? 442 00:25:33,399 --> 00:25:35,783 I think you'll be impressed with what you see. 443 00:25:35,785 --> 00:25:38,602 Great. I'll see you there. 444 00:25:38,604 --> 00:25:41,989 - Change of plans, Detective. - Let me guess. 445 00:25:41,991 --> 00:25:43,240 You need me to keep an eye 446 00:25:43,242 --> 00:25:46,627 on little Einstein, myself, tonight. 447 00:25:46,629 --> 00:25:49,296 Keep me posted. 448 00:25:53,968 --> 00:25:58,622 So, Mr. venture capital firm partner... 449 00:25:58,624 --> 00:26:00,224 Junior partner. 450 00:26:00,226 --> 00:26:01,925 Long way from the corner office. 451 00:26:01,927 --> 00:26:04,461 Still have to watch my step. 452 00:26:04,463 --> 00:26:06,897 - Pick my projects carefully. - I get it. 453 00:26:06,899 --> 00:26:08,632 When you see this... 454 00:26:08,634 --> 00:26:11,235 Well, then, let's... Let's just see it, Chris, 455 00:26:11,237 --> 00:26:15,489 so I can get back to my wife and kids. 456 00:26:29,954 --> 00:26:31,338 What the hell was that? 457 00:26:31,340 --> 00:26:33,624 The library of congress. 458 00:26:33,626 --> 00:26:35,259 What? 459 00:26:35,261 --> 00:26:40,047 235 terabytes on... On one thumb drive? 460 00:26:40,049 --> 00:26:42,766 The Internet's choking on streaming video. 461 00:26:42,768 --> 00:26:44,351 They're gonna need a new compression algorithm 462 00:26:44,353 --> 00:26:45,719 to continue growing. 463 00:26:45,721 --> 00:26:47,838 And I've got it. 464 00:26:47,840 --> 00:26:50,340 All I need is an investment from a firm like yours 465 00:26:50,342 --> 00:26:52,008 to help me get it off the ground. 466 00:26:52,010 --> 00:26:55,612 So... here's the thing, Chris. 467 00:26:55,614 --> 00:26:58,849 I remember your code from back in college. 468 00:26:58,851 --> 00:27:01,068 You were a medium talent at best. 469 00:27:01,070 --> 00:27:03,620 There is no way that that Chris Beckner 470 00:27:03,622 --> 00:27:06,407 designed something this extraordinary. 471 00:27:06,409 --> 00:27:10,411 Unlike our old friends, I didn't peak in college. 472 00:27:10,413 --> 00:27:12,629 So no one else knows about this project? 473 00:27:12,631 --> 00:27:14,465 Programmers? Developers? 474 00:27:14,467 --> 00:27:17,050 No other entanglements? 475 00:27:17,052 --> 00:27:19,970 I can guarantee it. 476 00:27:19,972 --> 00:27:23,090 Well, let's hope so. 477 00:27:23,092 --> 00:27:26,226 Because I would hate for anyone to come between you 478 00:27:26,228 --> 00:27:31,064 and what I believe is going to be a very large check. 479 00:27:49,063 --> 00:27:50,679 Finally tracked down that transit cop, Murphy. 480 00:27:50,681 --> 00:27:52,397 The one who was first on the scene 481 00:27:52,399 --> 00:27:54,900 when Caleb's brother died. Left a message for him 482 00:27:54,902 --> 00:27:56,351 to come down to the eighth after his shift. 483 00:27:56,353 --> 00:27:58,904 Speaking of which, where's the kid now? 484 00:27:58,906 --> 00:28:00,472 He's moving money around, large amounts. 485 00:28:00,474 --> 00:28:02,357 Getting the cash to pay off Lorenzo? 486 00:28:02,359 --> 00:28:03,775 No, he set up some kind of a trust, 487 00:28:03,777 --> 00:28:05,660 and he's pouring all his money into it. 488 00:28:05,662 --> 00:28:06,978 Maybe he's thinking about taking that trip 489 00:28:06,980 --> 00:28:08,196 he's always talking about. 490 00:28:09,583 --> 00:28:11,716 Beckner just texted Caleb. 491 00:28:11,718 --> 00:28:13,685 He wants to meet at 8:00 tonight. 492 00:28:13,687 --> 00:28:15,921 The same time he's supposed to meet Lorenzo. 493 00:28:15,923 --> 00:28:17,989 And quantum physics notwithstanding, 494 00:28:17,991 --> 00:28:19,758 he can't be in two places at once. 495 00:28:19,760 --> 00:28:21,877 Unless I'm right, and this kid's got a plan, 496 00:28:21,879 --> 00:28:23,962 time's running out on two fronts. 497 00:28:23,964 --> 00:28:25,714 Maybe skipping town's the best thing for him. 498 00:28:25,716 --> 00:28:28,266 Then we could focus some on getting your pal out of lockup. 499 00:28:28,268 --> 00:28:29,834 Mr. Reese can take care of himself, Detective. 500 00:28:29,836 --> 00:28:33,105 And right now, he's in very capable hands. 501 00:28:33,107 --> 00:28:34,689 Detective Carter, 502 00:28:34,691 --> 00:28:37,275 time is ticking away fast for our friend in Rikers. 503 00:28:37,277 --> 00:28:40,345 Don't worry. I know what to do. 504 00:29:44,293 --> 00:29:46,511 Here you go. 505 00:29:46,513 --> 00:29:51,266 Mm. Sorry, honey. 506 00:29:51,268 --> 00:29:52,968 I'll be better tomorrow. 507 00:29:52,970 --> 00:29:56,754 I promise. 508 00:29:58,441 --> 00:30:00,859 Yeah. 509 00:30:00,861 --> 00:30:05,096 Everything's gonna be better tomorrow, ma. 510 00:30:07,650 --> 00:30:09,367 Detective Fusco. 511 00:30:09,369 --> 00:30:12,237 I just want to remind you that I need your help tonight. 512 00:30:12,239 --> 00:30:14,272 Caleb has two appointments, 513 00:30:14,274 --> 00:30:17,042 and we have no idea which one he intends to keep. 514 00:30:17,044 --> 00:30:20,078 I'll be there. 515 00:30:20,080 --> 00:30:21,963 You wanted to speak with me? 516 00:30:21,965 --> 00:30:24,716 Yeah, have a seat, officer Murphy. 517 00:30:24,718 --> 00:30:29,387 Like I said, I'm, uh... Working on a cold case. 518 00:30:29,389 --> 00:30:30,972 Commuter got pushed. 519 00:30:30,974 --> 00:30:33,341 Looking for related cases, this popped up. 520 00:30:33,343 --> 00:30:34,593 Ryan Phipps. 521 00:30:34,595 --> 00:30:36,461 Says here you were first on the scene? 522 00:30:36,463 --> 00:30:38,513 Yeah, that's right. 523 00:30:38,515 --> 00:30:41,349 Kid was six months shy of his 18th birthday. 524 00:30:41,351 --> 00:30:43,084 Coming home with his little brother Caleb. 525 00:30:43,086 --> 00:30:45,937 Ryan was horsing around, drinking a little bit. 526 00:30:45,939 --> 00:30:48,073 Slipped on the tracks and got clipped. 527 00:30:48,075 --> 00:30:49,474 Yeah, yeah, I remember. 528 00:30:49,476 --> 00:30:51,993 It was a rough one. 529 00:30:51,995 --> 00:30:53,945 Because it was a kid? 530 00:30:53,947 --> 00:30:57,815 Or because you didn't report the whole story? 531 00:30:57,817 --> 00:31:02,587 I know about the kids who pushed Ryan on the tracks. 532 00:31:06,158 --> 00:31:07,292 I'm no Detective, Detective. 533 00:31:07,294 --> 00:31:09,678 I'm just a lowly transit cop. 534 00:31:09,680 --> 00:31:12,097 I seen a lot of things in my time. 535 00:31:12,099 --> 00:31:14,466 And I made a lot of decisions I regret. 536 00:31:14,468 --> 00:31:16,501 This is not one of those times. 537 00:31:16,503 --> 00:31:18,470 You may regret it when Caleb becomes a killer. 538 00:31:18,472 --> 00:31:20,021 What are you talking about? 539 00:31:20,023 --> 00:31:21,723 You think revenge is gonna make Caleb feel better 540 00:31:21,725 --> 00:31:23,341 about seeing his brother die? 541 00:31:23,343 --> 00:31:25,694 You're a long ways off, Detective. 542 00:31:25,696 --> 00:31:28,480 Then give me some directions. 543 00:31:28,482 --> 00:31:29,731 You know, I did to the kid 544 00:31:29,733 --> 00:31:32,817 what you're doing to me right now. 545 00:31:32,819 --> 00:31:34,736 When I asked him for descriptions 546 00:31:34,738 --> 00:31:41,192 of the other kids... Kept changing it up. 547 00:31:41,194 --> 00:31:42,210 There were no other kids. 548 00:31:42,212 --> 00:31:44,079 No. 549 00:31:44,081 --> 00:31:48,500 Just two brothers drinking. 550 00:31:48,502 --> 00:31:49,751 Bored. 551 00:31:49,753 --> 00:31:53,088 Waiting for a train to go home. 552 00:31:53,090 --> 00:31:57,842 So they dare each other to, uh... cross the tracks. 553 00:31:57,844 --> 00:32:01,546 You know, how many times you can cross back and forth 554 00:32:01,548 --> 00:32:04,182 before a train comes? 555 00:32:04,184 --> 00:32:07,736 Well, Ryan doesn't want to lose to his little brother. 556 00:32:07,738 --> 00:32:12,107 One kid makes it, the other kid doesn't. 557 00:32:12,109 --> 00:32:17,195 I don't know who got the better deal. 558 00:32:19,248 --> 00:32:22,000 So I told him I'd leave all that out of the report, 559 00:32:22,002 --> 00:32:23,335 write it up as an accident, 560 00:32:23,337 --> 00:32:26,471 and for him to keep it to himself. 561 00:32:26,473 --> 00:32:29,457 So no matter what he had to tell his mom... 562 00:32:29,459 --> 00:32:34,129 Or the cops, or God himself... 563 00:32:34,131 --> 00:32:37,749 Nothing was gonna bring his brother back. 564 00:32:37,751 --> 00:32:39,351 What can I tell you? 565 00:32:39,353 --> 00:32:44,055 Some things you can't fix. 566 00:32:51,448 --> 00:32:53,815 Hey, I just talked to Murphy. 567 00:32:53,817 --> 00:32:55,450 The brother's death was an accident, 568 00:32:55,452 --> 00:32:57,535 but it sounds like Caleb blames himself for it. 569 00:32:57,537 --> 00:32:59,070 Well, that's a problem, Detective, 570 00:32:59,072 --> 00:33:00,789 because I lost Caleb. 571 00:33:00,791 --> 00:33:02,774 He got on a city bus, and it left before I could catch up. 572 00:33:02,776 --> 00:33:04,626 You're kidding me. 573 00:33:04,628 --> 00:33:06,628 May I remind you that of the many things I'm equipped to do, 574 00:33:06,630 --> 00:33:08,380 pursuit would not be chief among them. 575 00:33:08,382 --> 00:33:10,114 Our only option now is to wait for Caleb 576 00:33:10,116 --> 00:33:12,467 at the two places he's likeliest to turn up. 577 00:33:12,469 --> 00:33:14,118 I'll stake out beckner at the High School. 578 00:33:14,120 --> 00:33:17,046 You keep an eye out for our aggrieved drug dealer. 579 00:33:24,296 --> 00:33:28,349 Get everyone, and hunt that kid down! 580 00:33:30,737 --> 00:33:33,354 Our boy is a no-show, and Lorenzo wants his head. 581 00:33:33,356 --> 00:33:34,539 You worry about the kid. 582 00:33:34,541 --> 00:33:36,491 I'll take care of Lorenzo. 583 00:33:37,860 --> 00:33:40,144 He's not here either, Detective. 584 00:33:40,146 --> 00:33:44,413 I may be too late. 585 00:33:46,869 --> 00:33:48,503 Swift, what are you doing here? 586 00:33:48,505 --> 00:33:49,987 I was gonna ask you the same. 587 00:33:49,989 --> 00:33:51,456 - I-I left some papers on... - Stop it! 588 00:33:51,458 --> 00:33:53,041 I saw you break into Caleb's account 589 00:33:53,043 --> 00:33:54,492 and copy his files. 590 00:33:54,494 --> 00:33:56,294 Is that what you're willing to stoop to? 591 00:33:56,296 --> 00:33:59,292 Stealing the work of a student and passing it off as your own? 592 00:33:59,293 --> 00:34:00,715 I am not gonna stand here 593 00:34:00,717 --> 00:34:02,667 and be accused of plagiarism by some substitute teacher. 594 00:34:02,669 --> 00:34:05,637 Besides, why would I copy work off of a "C"-grade student? 595 00:34:05,639 --> 00:34:08,917 Because Caleb is anything but average. 596 00:34:08,918 --> 00:34:10,809 And you know it. 597 00:34:10,811 --> 00:34:16,231 That's why you took his work to your friend. 598 00:34:16,233 --> 00:34:20,852 Caleb... Approached me a few months ago 599 00:34:20,854 --> 00:34:23,571 about this project he was working on. 600 00:34:23,573 --> 00:34:27,024 I was skeptical, but when I... saw his code 601 00:34:27,026 --> 00:34:28,877 I couldn't believe my eyes, so I decided to help him. 602 00:34:28,879 --> 00:34:30,462 - By cutting him out of it. - No. 603 00:34:30,464 --> 00:34:31,830 All he wanted was some money up front 604 00:34:31,832 --> 00:34:33,298 for this trip that he wants to take. 605 00:34:33,300 --> 00:34:34,666 Said he didn't even want any credit. 606 00:34:34,668 --> 00:34:36,417 Why on earth would you agree to that? 607 00:34:36,419 --> 00:34:39,337 I didn't. 608 00:34:41,640 --> 00:34:44,259 Read it for yourself. 609 00:34:44,261 --> 00:34:47,044 Caleb gets all the credit. 610 00:34:47,046 --> 00:34:48,730 It was just easier for me to... 611 00:34:48,732 --> 00:34:51,015 Pitch the idea with him myself... 612 00:34:51,017 --> 00:34:53,401 Get some capital... 613 00:34:53,403 --> 00:34:55,436 And then reveal the true brain behind it. 614 00:34:55,438 --> 00:34:57,772 He offered me half if I put the other half 615 00:34:57,774 --> 00:35:00,825 in a trust that he set up for his mom. 616 00:35:00,827 --> 00:35:03,661 But I'm giving him the whole thing. 617 00:35:03,663 --> 00:35:06,731 All the money from 17-6-21. 618 00:35:06,733 --> 00:35:08,500 17-6-21? 619 00:35:08,502 --> 00:35:10,335 It's the name he gave the program. 620 00:35:10,337 --> 00:35:12,036 He said it was some kind of dedication. 621 00:35:12,038 --> 00:35:14,589 Look, I am telling you, six months from now, 622 00:35:14,591 --> 00:35:16,591 Caleb is going to be the richest 18-year-old 623 00:35:16,593 --> 00:35:18,877 in the country. 624 00:35:18,879 --> 00:35:22,079 No. 625 00:35:22,081 --> 00:35:24,539 No, he won't. 626 00:35:35,132 --> 00:35:36,214 Dispatch? Officer Murphy, 627 00:35:36,216 --> 00:35:37,632 regarding the subway fatality. 628 00:35:37,634 --> 00:35:39,400 1080 on the backup request. 629 00:35:39,402 --> 00:35:41,586 10-5, officer. Cancel backup request? 630 00:35:41,588 --> 00:35:43,555 Affirmative. 631 00:35:56,134 --> 00:35:59,616 This seat taken? 632 00:36:12,284 --> 00:36:13,918 What are you doing here? 633 00:36:13,920 --> 00:36:15,803 You're so smart, Caleb. 634 00:36:15,805 --> 00:36:19,807 Ask me something you don't know. 635 00:36:22,644 --> 00:36:25,045 The thing about being reckless... 636 00:36:25,047 --> 00:36:27,231 Taking chances... 637 00:36:27,233 --> 00:36:28,933 Is that you make a lot of mistakes, 638 00:36:28,935 --> 00:36:30,401 cause a lot of grief. 639 00:36:30,403 --> 00:36:34,021 Gonna start lecturing me on mistakes? 640 00:36:34,023 --> 00:36:36,574 How I need to live and learn? 641 00:36:36,576 --> 00:36:39,110 Move on? 642 00:36:39,112 --> 00:36:42,163 That's really inspiring, Mr. Swift. 643 00:36:42,165 --> 00:36:46,167 I'd stand up on my desk and clap for you. 644 00:36:46,169 --> 00:36:51,539 But... No. 645 00:36:51,541 --> 00:36:53,541 Your mistakes, like mine, 646 00:36:53,543 --> 00:36:55,459 are part of who you are now. 647 00:36:55,461 --> 00:36:59,913 You can't move on from that. 648 00:36:59,915 --> 00:37:01,415 Believe me. 649 00:37:01,417 --> 00:37:04,751 I've made a sizable number. 650 00:37:04,753 --> 00:37:10,107 But... Sometimes your mistakes can surprise you. 651 00:37:10,109 --> 00:37:15,796 My biggest mistake, for instance... 652 00:37:15,798 --> 00:37:17,531 Brought me here. 653 00:37:17,533 --> 00:37:19,417 At exactly this moment... 654 00:37:19,419 --> 00:37:22,769 When you might need some help. 655 00:37:22,771 --> 00:37:28,042 17 years, 6 months and 21 days into your life. 656 00:37:28,044 --> 00:37:30,628 The age at which your brother died. 657 00:37:30,630 --> 00:37:35,132 The age you've chosen to end your life too. 658 00:37:35,134 --> 00:37:39,870 17-6-21. 659 00:37:43,175 --> 00:37:49,180 So, you see... Maybe you and I are connected. 660 00:37:49,182 --> 00:37:52,733 Two reckless people. 661 00:37:55,604 --> 00:37:58,322 Yeah? Then what's the use? 662 00:37:58,324 --> 00:38:01,525 We're just gonna keep breaking things... 663 00:38:01,527 --> 00:38:05,812 Over and over. 664 00:38:05,814 --> 00:38:09,650 Why not save everyone the grief? 665 00:38:09,652 --> 00:38:11,502 The thing about the world is 666 00:38:11,504 --> 00:38:15,256 that it doesn't have any extra pieces. 667 00:38:15,258 --> 00:38:17,258 It's like pi. It contains everything. 668 00:38:17,260 --> 00:38:22,513 You remove a single piece... No circle. 669 00:38:22,515 --> 00:38:24,515 Your recklessness, your mistakes, 670 00:38:24,517 --> 00:38:26,967 are the reason why, when they say 671 00:38:26,969 --> 00:38:31,171 "you can't change the world," you won't listen. 672 00:38:31,173 --> 00:38:32,339 The world is better off 673 00:38:32,341 --> 00:38:35,059 with both of us in it, Caleb, 674 00:38:35,061 --> 00:38:38,195 - rather than the alternative. - Yeah? You sure about that? 675 00:38:38,197 --> 00:38:40,064 Yes, and your mom is better off with you in it. 676 00:38:40,066 --> 00:38:46,036 If you think money can replace you... 677 00:38:46,038 --> 00:38:50,124 You haven't seen the whole equation. 678 00:38:50,126 --> 00:38:52,376 Take it from someone who thought 679 00:38:52,378 --> 00:38:58,198 that leaving would make it easier on everyone... 680 00:38:58,200 --> 00:39:00,880 And then learned otherwise. 681 00:39:55,690 --> 00:39:57,024 Say it to me again. 682 00:39:57,026 --> 00:39:58,108 Slowly. 683 00:39:58,110 --> 00:39:59,643 According to the lab results, 684 00:39:59,645 --> 00:40:02,062 none of the DNA we took from these four men 685 00:40:02,064 --> 00:40:03,647 matches any of the DNA in our database. 686 00:40:03,649 --> 00:40:05,399 They're clean, sir. All four of 'em. 687 00:40:05,401 --> 00:40:07,735 I want every one of those samples sent to Quantico, 688 00:40:07,737 --> 00:40:10,788 reviewed through codis, and inspected for tampering. 689 00:40:10,790 --> 00:40:12,823 They got to it. 690 00:40:12,825 --> 00:40:15,743 I don't know how, but those bastards got to it. 691 00:40:15,745 --> 00:40:17,944 Go. 692 00:40:17,946 --> 00:40:19,863 One more thing. 693 00:40:19,865 --> 00:40:23,083 Get me Carter. 694 00:40:33,178 --> 00:40:36,981 You really ought to be more careful with your code. 695 00:40:42,687 --> 00:40:43,988 Thanks. 696 00:40:47,525 --> 00:40:50,694 I grew up during the Cold War... 697 00:40:50,696 --> 00:40:52,830 When computer networks were just a gleam 698 00:40:52,832 --> 00:40:55,833 in the eye of the department of defense. 699 00:40:55,835 --> 00:40:58,035 Things seemed more black and white then. 700 00:40:58,037 --> 00:41:01,672 Arpanet was the new frontier. 701 00:41:01,674 --> 00:41:03,657 Till a kid with a homemade computer 702 00:41:03,659 --> 00:41:04,958 turned the whole thing inside out. 703 00:41:04,960 --> 00:41:09,129 All I'm saying is... It's a new era now, 704 00:41:09,131 --> 00:41:13,851 and things are about to get really weird. 705 00:41:13,853 --> 00:41:18,004 So you should keep your code close to your vest. 706 00:41:19,891 --> 00:41:22,276 And pick your friends wisely. 707 00:41:25,313 --> 00:41:27,147 Pi. 708 00:41:27,149 --> 00:41:30,117 The first 3,000 digits. 709 00:41:30,119 --> 00:41:34,521 My number's in there somewhere. 710 00:41:34,523 --> 00:41:38,158 You're smart, you'll figure it out. 711 00:41:38,160 --> 00:41:41,194 Wait, uh, the hacker. 712 00:41:41,196 --> 00:41:43,914 The one who got away? 713 00:41:43,916 --> 00:41:45,966 How'd you know he did that with a homemade computer? 714 00:41:45,968 --> 00:41:49,703 I've read all that research. No one's ever mentioned that. 715 00:41:49,705 --> 00:41:52,539 I must have heard it somewhere. 716 00:42:06,888 --> 00:42:08,305 Detective Carter? 717 00:42:08,307 --> 00:42:10,023 Has our friend in Rikers been released? 718 00:42:10,025 --> 00:42:12,142 Almost. I'm going to meet him now. 719 00:42:15,498 --> 00:42:18,282 Your DNA wasn't a match for whoever they're looking for. 720 00:42:18,284 --> 00:42:23,337 We'll be processing you out momentarily. 721 00:42:35,049 --> 00:42:37,968 Stop right there. 722 00:42:37,970 --> 00:42:39,252 These men have all been classified 723 00:42:39,254 --> 00:42:41,305 as "unlawful combatants" by the AUMF. 724 00:42:41,307 --> 00:42:43,023 Until we can establish that they're not a threat 725 00:42:43,025 --> 00:42:45,926 to national security, they're not going anywhere. 726 00:42:47,262 --> 00:42:51,097 Put him back. 727 00:42:51,099 --> 00:42:54,535 Just the person I wanted to see. 728 00:42:54,537 --> 00:42:55,953 What is going on? 729 00:42:55,955 --> 00:42:57,771 I thought the evidence cleared these guys. 730 00:42:57,773 --> 00:43:00,407 The DNA, the fingerprints, it's all too neat. 731 00:43:00,409 --> 00:43:01,575 I've been burned too many times 732 00:43:01,577 --> 00:43:03,276 trying to bring this man to justice. 733 00:43:03,278 --> 00:43:05,829 There's only one person that I know I can trust anymore: 734 00:43:05,831 --> 00:43:07,798 You. 735 00:43:07,800 --> 00:43:09,466 You've been chasing him from the beginning. 736 00:43:09,468 --> 00:43:12,386 And we've only got one shot left at him, Detective. 737 00:43:12,388 --> 00:43:14,721 If he walks out of here, we're never gonna see him again. 738 00:43:14,723 --> 00:43:18,091 I know you were a senior interrogator in Iraq. 739 00:43:18,093 --> 00:43:20,060 It's time to put those military skills to use. 740 00:43:20,062 --> 00:43:22,146 I want you to interrogate every last one of these men. 741 00:43:22,148 --> 00:43:24,148 Find out who they are, what they know. 742 00:43:24,150 --> 00:43:27,484 Start with him. 743 00:43:41,702 --> 00:43:45,856 Sync & corrections by Rafael UPD www.addic7ed.com/ 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net