1 00:00:01,814 --> 00:00:04,066 You are being watched. 2 00:00:04,068 --> 00:00:06,268 The government has a secret system, 3 00:00:06,270 --> 00:00:10,122 a machine that spies on you every hour of every day. 4 00:00:10,124 --> 00:00:13,325 I designed the machine to detect acts of terror, 5 00:00:13,327 --> 00:00:15,143 but it sees everything. 6 00:00:15,145 --> 00:00:18,413 Violent crimes involving ordinary people. 7 00:00:18,415 --> 00:00:21,366 The government considers these people irrelevant. 8 00:00:21,368 --> 00:00:23,452 We don't. 9 00:00:23,454 --> 00:00:27,673 Hunted by the authorities, we work in secret. 10 00:00:27,675 --> 00:00:29,874 You'll never find us. 11 00:00:29,876 --> 00:00:32,094 But victim or perpetrator, 12 00:00:32,096 --> 00:00:35,690 if your number's up, we'll find you. 13 00:00:36,008 --> 00:00:38,354 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com 14 00:00:44,775 --> 00:00:46,742 - Agent Donnelly, stop your car. - Who is this? 15 00:00:46,744 --> 00:00:48,327 I'm the partner of the man in your back seat. 16 00:00:48,329 --> 00:00:49,394 I have a source that tells me 17 00:00:49,396 --> 00:00:51,078 you're in grave danger. 18 00:01:14,303 --> 00:01:18,223 Hey, lover. Miss me? 19 00:01:45,422 --> 00:01:47,642 _ 20 00:01:52,124 --> 00:01:55,719 _ 21 00:02:02,485 --> 00:02:04,152 Finch. 22 00:02:04,154 --> 00:02:07,422 Detective, are you all right? 23 00:02:07,424 --> 00:02:08,824 We were ambushed. 24 00:02:08,826 --> 00:02:11,693 She killed Donnelly and took John. 25 00:02:11,695 --> 00:02:12,811 Are you injured? 26 00:02:12,813 --> 00:02:15,113 No, I'm just handcuffed. 27 00:02:15,115 --> 00:02:17,399 You have to focus now. 28 00:02:17,401 --> 00:02:18,784 Find the keys. 29 00:02:18,786 --> 00:02:21,586 Okay, wait. W-w-wait. 30 00:02:35,668 --> 00:02:37,769 Hello? 31 00:02:37,771 --> 00:02:40,439 Detective, did anyone see you with John and Agent Donnelly? 32 00:02:40,441 --> 00:02:42,107 I don't think so. 33 00:02:42,109 --> 00:02:43,859 Then you need to get out of there, now! 34 00:02:43,861 --> 00:02:46,945 I can't just flee a crime scene, Finch. 35 00:02:46,947 --> 00:02:48,847 I understand, Joss, but things will get 36 00:02:48,849 --> 00:02:51,199 a lot more complicated if you don't. 37 00:02:51,201 --> 00:02:55,287 Listen, Finch, the woman who ambushed us, 38 00:02:55,289 --> 00:02:58,039 I think it was his partner from the CIA. 39 00:02:58,041 --> 00:03:00,325 The one that Snow said was dead. 40 00:03:00,327 --> 00:03:01,960 Finch! 41 00:03:01,962 --> 00:03:03,795 Yes, I'm aware of who she is. 42 00:03:03,797 --> 00:03:07,466 Now go, Detective. 43 00:03:11,471 --> 00:03:15,724 Kara Stanton. What is it that you want? 44 00:03:33,192 --> 00:03:36,578 Welcome back, John. 45 00:03:36,580 --> 00:03:39,581 Kara. 46 00:03:39,583 --> 00:03:40,916 I thought you were-- 47 00:03:40,918 --> 00:03:42,534 Dead? 48 00:03:42,536 --> 00:03:44,202 I wasn't very good at it. 49 00:03:44,204 --> 00:03:47,455 Of course, neither were you. 50 00:03:47,457 --> 00:03:49,090 Our friend here, on the other hand, 51 00:03:49,092 --> 00:03:51,459 who sent us to kill each other, 52 00:03:51,461 --> 00:03:53,578 I suspect he'll be great at it. 53 00:03:53,580 --> 00:03:56,181 - John. - Mark. 54 00:04:02,555 --> 00:04:04,806 Looks just like mine. 55 00:04:04,808 --> 00:04:09,611 Welcome to the party. 56 00:04:09,613 --> 00:04:11,780 I know that look you get, John. 57 00:04:11,782 --> 00:04:14,533 Right before you do something disruptive. 58 00:04:19,156 --> 00:04:20,789 You may not care about yourself, 59 00:04:20,791 --> 00:04:22,624 but you've got enough semtex duct-taped to you 60 00:04:22,626 --> 00:04:24,275 to spread a lot of misery around. 61 00:04:24,277 --> 00:04:28,246 And before you think about disarming that vest... 62 00:04:30,050 --> 00:04:34,753 just remember I've got you both on speed dial. 63 00:04:34,755 --> 00:04:37,222 So what's this about, Kara? 64 00:04:37,224 --> 00:04:38,840 I thought I'd get us all back together 65 00:04:38,842 --> 00:04:40,792 for one last little bit of field work 66 00:04:40,794 --> 00:04:42,177 for old time's sake. 67 00:04:42,179 --> 00:04:44,396 You were never that sentimental. 68 00:04:44,398 --> 00:04:47,732 I wasn't, was I? 69 00:04:51,303 --> 00:04:56,140 You and Mark are gonna run a few errands for me. 70 00:04:56,142 --> 00:04:58,910 Execute your tasks in a timely manner 71 00:04:58,912 --> 00:05:03,114 and you will remain intact. 72 00:05:10,957 --> 00:05:15,210 So what's this really about? 73 00:05:17,764 --> 00:05:19,998 This is about three dead little spies 74 00:05:20,000 --> 00:05:21,516 in a brave new world. 75 00:05:21,518 --> 00:05:23,768 It's about the afterlife, John, 76 00:05:23,770 --> 00:05:26,438 and us negotiating our places in it. 77 00:06:01,334 --> 00:06:03,368 - Hello? - There you are. 78 00:06:03,370 --> 00:06:05,337 You don't answer your cell anymore? 79 00:06:05,339 --> 00:06:08,423 I, uh, lost it. 80 00:06:08,425 --> 00:06:09,508 What's up? 81 00:06:09,510 --> 00:06:10,509 A call came in this morning. 82 00:06:10,511 --> 00:06:13,061 An FBI agent was found shot. 83 00:06:13,063 --> 00:06:16,849 It was Donnelly. 84 00:06:16,851 --> 00:06:20,102 He's dead, Carter. 85 00:06:20,104 --> 00:06:21,403 What happened? 86 00:06:21,405 --> 00:06:23,438 The feds are trying to find that out. 87 00:06:23,440 --> 00:06:24,940 They're asking for you. 88 00:06:24,942 --> 00:06:26,808 They say why? 89 00:06:26,810 --> 00:06:30,028 They knew you two were working a case together. 90 00:06:30,030 --> 00:06:33,315 Um... I'm on my way. 91 00:06:39,422 --> 00:06:40,956 Hey. 92 00:06:40,958 --> 00:06:43,542 Have you heard from our mutual friends? 93 00:06:43,544 --> 00:06:44,593 Why? 94 00:06:44,595 --> 00:06:45,827 Glasses sent me out looking 95 00:06:45,829 --> 00:06:47,179 for you and wonderboy last night. 96 00:06:47,181 --> 00:06:50,048 Said it was some kind of emergency. 97 00:06:50,050 --> 00:06:52,500 Hey... lose an earring? 98 00:06:52,502 --> 00:06:55,387 Oh, guess I did. 99 00:06:55,389 --> 00:06:58,640 Excuse me, are you Detective Carter? 100 00:06:58,642 --> 00:06:59,858 Yes. 101 00:06:59,860 --> 00:07:00,976 SAIC Moss. 102 00:07:00,978 --> 00:07:05,113 - Talk to you a minute? - Sure. 103 00:07:05,115 --> 00:07:07,282 When was the last time you saw Special Agent Donnelly? 104 00:07:07,284 --> 00:07:09,952 Uh, yesterday at Rikers. 105 00:07:09,954 --> 00:07:11,820 Anything out of the ordinary with him? 106 00:07:11,822 --> 00:07:13,572 He seem concerned or troubled? 107 00:07:13,574 --> 00:07:15,407 No. Why? 108 00:07:15,409 --> 00:07:17,793 That case, your suit guy. 109 00:07:17,795 --> 00:07:20,078 Donnelly was spending a lot of time on him. 110 00:07:20,080 --> 00:07:21,997 Seemed convince this guy you were chasing 111 00:07:21,999 --> 00:07:24,499 had backing inside the government. 112 00:07:24,501 --> 00:07:25,500 He mention that to you? 113 00:07:25,502 --> 00:07:28,337 Not that I can recall. 114 00:07:28,339 --> 00:07:30,389 The superiors at the Bureau were concerned 115 00:07:30,391 --> 00:07:32,341 he was getting paranoid. 116 00:07:32,343 --> 00:07:34,509 That he might have lost his perspective. 117 00:07:34,511 --> 00:07:36,878 What do you think? 118 00:07:36,880 --> 00:07:40,715 I think Donnelly was a good agent. 119 00:07:40,717 --> 00:07:43,852 I appreciate your assistance on this, Detective. 120 00:07:43,854 --> 00:07:47,155 I'll be in touch. 121 00:08:00,736 --> 00:08:03,755 You okay? 122 00:08:03,757 --> 00:08:05,624 Yeah. 123 00:08:05,626 --> 00:08:08,627 You sure? 124 00:08:08,629 --> 00:08:11,546 You wanna tell me what's going on? 125 00:08:11,548 --> 00:08:15,550 I don't know if I can. 126 00:08:15,552 --> 00:08:17,936 But I know someone who might. 127 00:08:21,557 --> 00:08:24,192 Kara Stanton's work history, 128 00:08:24,194 --> 00:08:27,229 aliases, prior addresses, financial records, 129 00:08:27,231 --> 00:08:29,597 and her death certificate. 130 00:08:29,599 --> 00:08:32,484 Unfortunately, the most relevant part of her life 131 00:08:32,486 --> 00:08:34,436 is the one we know the least about. 132 00:08:34,438 --> 00:08:35,770 After she was declared dead. 133 00:08:35,772 --> 00:08:37,572 Snow knew Stanton too. 134 00:08:37,574 --> 00:08:40,542 When I caught up with him after he broke into that tech company, 135 00:08:40,544 --> 00:08:41,743 he mentioned a woman. 136 00:08:41,745 --> 00:08:43,795 Said she was planning something big. 137 00:08:43,797 --> 00:08:46,614 What was it he was looking for at the technology company? 138 00:08:46,616 --> 00:08:48,000 He stole a hard drive. 139 00:08:48,002 --> 00:08:49,635 I'm gonna need everything you know 140 00:08:49,637 --> 00:08:52,638 about that drive from your report. 141 00:08:52,640 --> 00:08:54,289 The only way we can help Mr. Reese 142 00:08:54,291 --> 00:08:55,674 is to try to figure out 143 00:08:55,676 --> 00:08:57,342 what she planning to do and for whom. 144 00:08:57,344 --> 00:09:01,179 Well, when I saw Snow, he was wired with a bomb vest. 145 00:09:01,181 --> 00:09:04,599 I guess it's fair to say that wherever John is, 146 00:09:04,601 --> 00:09:08,220 he needs our help and quickly. 147 00:09:12,742 --> 00:09:14,142 Who are we meeting? 148 00:09:14,144 --> 00:09:15,610 Don't worry about it. 149 00:09:15,612 --> 00:09:19,781 You're just picking something up. 150 00:09:29,325 --> 00:09:32,160 You coming in or what? 151 00:09:33,797 --> 00:09:35,764 You guys dirty cops? 152 00:09:35,766 --> 00:09:39,935 Feds? 153 00:09:39,937 --> 00:09:41,520 I'm guessing feds. 154 00:09:41,522 --> 00:09:44,806 Do you have what we came for? 155 00:09:44,808 --> 00:09:47,225 Good to go. 156 00:09:47,227 --> 00:09:50,729 Formatted to your boss's specifications. 157 00:09:50,731 --> 00:09:53,648 I don't see many high-end government rigs like this one. 158 00:09:53,650 --> 00:09:57,285 Your boss, she must have very deep pockets. 159 00:09:57,287 --> 00:09:58,487 Let's have the drive. 160 00:09:58,489 --> 00:10:01,740 The price has gone up another $50,000. 161 00:10:01,742 --> 00:10:03,041 Make a counteroffer. 162 00:10:03,043 --> 00:10:04,659 Break his neck. 163 00:10:04,661 --> 00:10:06,828 I believe you've been paid already. 164 00:10:06,830 --> 00:10:08,196 I believe you have my price. 165 00:10:08,198 --> 00:10:10,082 Kill him, John. 166 00:10:10,084 --> 00:10:11,216 No. 167 00:10:11,218 --> 00:10:12,534 Okay. 168 00:10:12,536 --> 00:10:15,036 I'll just, uh, hang on to it then. 169 00:10:15,038 --> 00:10:18,140 Maybe see what I can get for it. 170 00:10:34,824 --> 00:10:40,028 Now get the drive and get moving. 171 00:10:40,030 --> 00:10:41,613 And, John? 172 00:10:41,615 --> 00:10:43,832 That's your last warning. 173 00:10:54,307 --> 00:10:56,975 We believe someone inside the Pentagon 174 00:10:56,977 --> 00:10:59,811 sold a secure laptop to a Chinese firm. 175 00:10:59,813 --> 00:11:02,030 We need the laptop returned. 176 00:11:02,032 --> 00:11:03,865 Where are we going? 177 00:11:03,867 --> 00:11:05,300 Ordos. 178 00:11:05,302 --> 00:11:10,772 It's a company town in the middle of China. 179 00:11:10,774 --> 00:11:13,408 Reese, one more thing. 180 00:11:13,410 --> 00:11:15,043 After you secure the package, 181 00:11:15,045 --> 00:11:17,612 you are to retire Agent Stanton. 182 00:11:17,614 --> 00:11:19,164 She's been compromised. 183 00:11:19,166 --> 00:11:22,634 You're telling me to kill my partner? 184 00:11:28,290 --> 00:11:32,560 Noticed you're not joining us on our little Far East getaway. 185 00:11:32,562 --> 00:11:34,562 This one's strictly a two-man job 186 00:11:34,564 --> 00:11:36,731 and for good reason. 187 00:11:36,733 --> 00:11:39,150 Over the past couple of months, it has come to our attention 188 00:11:39,152 --> 00:11:41,302 that Agent Reese has been compromised. 189 00:11:41,304 --> 00:11:42,354 And as his partner-- 190 00:11:42,356 --> 00:11:44,356 You want me to take him out? 191 00:11:44,358 --> 00:11:47,158 We clean up our own mess, Kara. 192 00:11:47,160 --> 00:11:50,478 I'll take care of it. 193 00:11:50,480 --> 00:11:54,666 Time to wrap this up, John. 194 00:11:58,254 --> 00:12:00,070 Listen, Kara-- 195 00:12:04,543 --> 00:12:07,462 Sorry, John. 196 00:12:07,464 --> 00:12:10,965 They told me you'd been compromised. 197 00:12:10,967 --> 00:12:15,603 I got the same orders as you. 198 00:12:18,859 --> 00:12:21,059 - You are clear to engage. - Engaging. 199 00:12:46,552 --> 00:12:49,804 Good. You're awake. 200 00:12:49,806 --> 00:12:51,673 Where am I? 201 00:12:51,675 --> 00:12:56,377 You're in the afterlife, my dear. 202 00:12:56,379 --> 00:13:00,181 I won't talk. 203 00:13:00,183 --> 00:13:02,150 I wouldn't want you to. 204 00:13:02,152 --> 00:13:04,269 You need rest. 205 00:13:04,271 --> 00:13:08,222 Besides, I already know your name, Ms. Stanton. 206 00:13:08,224 --> 00:13:13,244 In fact, I know almost everything about you. 207 00:13:13,246 --> 00:13:17,482 Where you're from, who you work for. 208 00:13:17,484 --> 00:13:20,235 How you ended up in that bed. 209 00:13:20,237 --> 00:13:23,907 Information is my business. 210 00:13:25,609 --> 00:13:30,189 This is what your government sent you to find. 211 00:13:31,014 --> 00:13:34,132 Something they were so eager to destroy 212 00:13:34,134 --> 00:13:36,434 that they were willing to kill you too. 213 00:13:36,436 --> 00:13:39,487 Do you know what it is? 214 00:13:39,489 --> 00:13:44,225 An answer to a very interesting question. 215 00:13:45,761 --> 00:13:48,653 Would you like to know what that question is? 216 00:13:49,065 --> 00:13:50,815 I don't care. 217 00:13:52,235 --> 00:13:53,701 No, you don't, do you? 218 00:13:53,703 --> 00:13:57,038 That's why you and I are gonna get along. 219 00:14:06,882 --> 00:14:09,384 You should eat something, John. 220 00:14:09,386 --> 00:14:12,120 You may not get another chance. 221 00:14:12,122 --> 00:14:14,806 I don't have that much of an appetite. 222 00:14:14,808 --> 00:14:18,476 Mark was like you at first. 223 00:14:18,478 --> 00:14:20,094 So was I when I woke up half-dead 224 00:14:20,096 --> 00:14:23,148 in a hospital in Dongsheng. 225 00:14:23,150 --> 00:14:25,483 You can't control anything around you. 226 00:14:25,485 --> 00:14:28,903 So you fight back in whatever little ways you can. 227 00:14:28,905 --> 00:14:31,072 Like refusing to eat. 228 00:14:31,074 --> 00:14:36,077 But in time, you accept your fate 229 00:14:36,079 --> 00:14:38,746 like Mark here... 230 00:14:38,748 --> 00:14:41,315 and have a hamburger. 231 00:14:41,317 --> 00:14:46,020 I'm just not that hungry, Kara. 232 00:14:46,022 --> 00:14:50,758 But when I do fight back, you'll know it. 233 00:14:50,760 --> 00:14:52,827 Something funny, Mark? 234 00:14:52,829 --> 00:14:55,329 You're both damaged goods. 235 00:14:55,331 --> 00:14:59,551 Having the two of you take each other out wasn't just efficient. 236 00:14:59,553 --> 00:15:01,269 It was poetic. 237 00:15:01,271 --> 00:15:02,937 So why the cruise missile? 238 00:15:02,939 --> 00:15:06,808 Had to be sure. 239 00:15:06,810 --> 00:15:09,194 And how's that working out for you? 240 00:15:12,982 --> 00:15:15,783 See you next time, huh? 241 00:15:15,785 --> 00:15:17,202 That's your cue. 242 00:15:17,204 --> 00:15:19,270 The men at the counter. 243 00:15:19,272 --> 00:15:21,262 Follow them outside. 244 00:15:26,361 --> 00:15:28,546 You're going to steal their car. 245 00:15:28,548 --> 00:15:31,032 Pretty sure they'll object to that. 246 00:15:31,034 --> 00:15:32,550 So change their minds. 247 00:15:32,552 --> 00:15:34,502 Or should I deal with them my way? 248 00:15:34,504 --> 00:15:35,803 Hey, fellas? 249 00:15:35,805 --> 00:15:39,757 You got the time? 250 00:15:42,646 --> 00:15:44,345 That's enough. 251 00:15:44,347 --> 00:15:47,265 I said enough. 252 00:15:47,267 --> 00:15:49,434 I'll play along with Kara's little game. 253 00:15:49,436 --> 00:15:51,552 But killing civilians isn't going to be a part of it. 254 00:15:51,554 --> 00:15:52,654 Clear? 255 00:15:52,656 --> 00:15:53,888 Fine, John. 256 00:15:53,890 --> 00:15:56,190 What do you suggest? 257 00:15:56,192 --> 00:16:00,061 This guy's carrying. 258 00:16:00,063 --> 00:16:01,713 They're ATF agents. 259 00:16:01,715 --> 00:16:03,197 And now you are too. 260 00:16:03,199 --> 00:16:08,202 You're being temporarily reassigned. 261 00:16:10,239 --> 00:16:13,341 Answer the phone, John. 262 00:16:13,343 --> 00:16:15,409 But be smart or I'll make it impossible 263 00:16:15,411 --> 00:16:18,463 for anyone to tell where you end and Mark begins. 264 00:16:18,465 --> 00:16:19,631 Yep? 265 00:16:19,633 --> 00:16:21,248 Baker, we've got a situation 266 00:16:21,250 --> 00:16:22,517 developing over at 780 Mercer. 267 00:16:22,519 --> 00:16:24,418 Need you and Louis to check it out. 268 00:16:24,420 --> 00:16:26,137 Will do. 269 00:16:26,139 --> 00:16:27,388 Time for you boys to go to work. 270 00:16:27,390 --> 00:16:31,609 Take the jackets, lose the phones. 271 00:16:40,218 --> 00:16:42,042 _ 272 00:16:47,277 --> 00:16:49,634 We'll get him back, Bear. 273 00:16:50,614 --> 00:16:52,664 I promise. 274 00:16:52,666 --> 00:16:55,817 Yes, Detective? 275 00:16:55,819 --> 00:16:59,120 So the hard drive Snow stole from Fujima 276 00:16:59,122 --> 00:17:01,489 is from a small batch. 277 00:17:01,491 --> 00:17:04,125 Uh, model number DH-950. 278 00:17:04,127 --> 00:17:07,228 It's NSA certified. 279 00:17:07,230 --> 00:17:08,713 This model is made exclusively 280 00:17:08,715 --> 00:17:11,132 for government and military installations. 281 00:17:11,134 --> 00:17:12,767 What would Stanton want with it? 282 00:17:12,769 --> 00:17:15,603 If I had to guess, it's to store something 283 00:17:15,605 --> 00:17:19,774 highly sensitive or dangerous. 284 00:17:19,776 --> 00:17:23,445 Listen, I've just received a text from an unfamiliar number. 285 00:17:23,447 --> 00:17:25,680 It reads UXO. 286 00:17:25,682 --> 00:17:27,782 UXO is the military designation 287 00:17:27,784 --> 00:17:29,350 for unexploded ordinance. 288 00:17:29,352 --> 00:17:32,454 Mr. Reese. 289 00:17:32,456 --> 00:17:33,621 He could be wearing a bomb vest. 290 00:17:33,623 --> 00:17:34,856 Sending you the number. 291 00:17:34,858 --> 00:17:35,907 You ed to track down the location 292 00:17:35,909 --> 00:17:37,075 it was sent from, Detective. 293 00:17:37,077 --> 00:17:40,027 I'm on it. 294 00:17:40,029 --> 00:17:43,364 Clear this area! 295 00:17:43,366 --> 00:17:45,300 Lock down the street as soon as you can. 296 00:17:48,305 --> 00:17:51,172 Come on, come on, come on. 297 00:17:51,174 --> 00:17:52,424 Space! 298 00:17:52,426 --> 00:17:54,426 Need everyone out of here right now! 299 00:17:54,428 --> 00:17:57,262 I think I know what kind of situation we're responding to. 300 00:17:57,264 --> 00:17:58,596 Bomb threat. 301 00:17:58,598 --> 00:18:00,548 Couldn't resist. 302 00:18:00,550 --> 00:18:03,224 Now use your cover to get inside the building. 303 00:18:04,554 --> 00:18:06,988 Go to the elevators. 304 00:18:06,990 --> 00:18:08,406 Get in the right rear one. 305 00:18:08,408 --> 00:18:11,242 Just go that way, yeah. Keep moving. 306 00:18:11,244 --> 00:18:12,727 Hold on, fellas. 307 00:18:12,729 --> 00:18:14,112 Bomb Squad's running the show. They go-- 308 00:18:14,114 --> 00:18:15,747 We don't answer to the Bomb Squad. 309 00:18:15,749 --> 00:18:17,198 What can I tell you? It's SOP. 310 00:18:17,200 --> 00:18:18,283 You know what just a half pound of semtex 311 00:18:18,285 --> 00:18:19,868 can do to a building like this 312 00:18:19,870 --> 00:18:21,086 or the people in it? 313 00:18:21,088 --> 00:18:22,537 - No, but I got-- - Well, I do. 314 00:18:22,539 --> 00:18:24,071 And the longer you delay us, 315 00:18:24,073 --> 00:18:26,091 the more likely it is you're gonna find out. 316 00:18:26,093 --> 00:18:27,625 Now get out of the way. 317 00:18:34,383 --> 00:18:35,633 Detective, did you find them? 318 00:18:35,635 --> 00:18:38,252 No, but they were here. 319 00:18:38,254 --> 00:18:39,687 They followed two other men out. 320 00:18:39,689 --> 00:18:41,723 It turns out the phone that sent the text 321 00:18:41,725 --> 00:18:42,891 belongs to an ATF agent. 322 00:18:42,893 --> 00:18:44,109 He and his partner were just called 323 00:18:44,111 --> 00:18:45,860 to a bomb threat at 780 Mercer. 324 00:18:45,862 --> 00:18:48,429 A bomb threat? 325 00:18:48,431 --> 00:18:50,315 It's an office building, Detective. 326 00:18:50,317 --> 00:18:52,934 Mostly commercial and corporate tenants. 327 00:18:52,936 --> 00:18:55,403 Oh, no, this is interesting. 328 00:18:55,405 --> 00:18:57,038 What is? 329 00:18:57,040 --> 00:18:58,123 The building has 21 floors, 330 00:18:58,125 --> 00:19:00,175 but the directory only lists 20. 331 00:19:00,177 --> 00:19:04,362 21st floor is registered to a Stillwater Imports. 332 00:19:04,364 --> 00:19:07,065 Except Stillwater Imports doesn't appear to have 333 00:19:07,067 --> 00:19:09,584 any ongoing business activity. 334 00:19:09,586 --> 00:19:11,252 This is a shell corporation. 335 00:19:11,254 --> 00:19:12,453 I'll keep looking into it, 336 00:19:12,455 --> 00:19:13,588 but whatever Stanton's after, 337 00:19:13,590 --> 00:19:16,441 I bet it's in there. 338 00:19:16,443 --> 00:19:18,560 You're going to the 21st floor. 339 00:19:18,562 --> 00:19:20,395 The elevator only goes to 20. 340 00:19:20,397 --> 00:19:21,796 The access pad. 341 00:19:21,798 --> 00:19:26,434 Enter this code, 0-5-1-5-7-3. 342 00:19:26,436 --> 00:19:27,468 What's up there? 343 00:19:27,470 --> 00:19:28,770 The 21st floor 344 00:19:28,772 --> 00:19:30,304 is a level 5 DOD facility. 345 00:19:30,306 --> 00:19:33,158 Unfortunately, the men guarding it 346 00:19:33,160 --> 00:19:35,660 won't leave it for something as routine as a bomb threat. 347 00:19:35,662 --> 00:19:38,279 And they're not gonna be very happy to see you boys. 348 00:19:38,281 --> 00:19:39,664 Damn it, Kara. 349 00:19:39,666 --> 00:19:42,033 Come on, John. Didn't you miss this? 350 00:19:42,035 --> 00:19:44,536 The three of us working together? 351 00:19:44,538 --> 00:19:45,703 What are we looking at? 352 00:19:45,705 --> 00:19:47,205 If I had to guess, 353 00:19:47,207 --> 00:19:49,040 two Delta Force operators with M-4s 354 00:19:49,042 --> 00:19:50,758 trained to fire if those elevator doors open 355 00:19:50,760 --> 00:19:52,594 without authorization. 356 00:20:06,174 --> 00:20:07,675 Delta Force for guards? 357 00:20:07,677 --> 00:20:09,277 Where the hell are we? 358 00:20:09,279 --> 00:20:11,512 Safe house for high-level defectors? 359 00:20:11,514 --> 00:20:13,815 Bioweapons lab maybe? 360 00:20:13,817 --> 00:20:16,284 Son of a bitch! 361 00:20:16,286 --> 00:20:20,071 What did I say? 362 00:20:20,073 --> 00:20:21,956 These guys get free, they're gonna kill us. 363 00:20:21,958 --> 00:20:24,709 They're just doing their job and I don't know them. 364 00:20:24,711 --> 00:20:28,246 The only person here I'm pretty sure deserves to die is you. 365 00:20:28,248 --> 00:20:31,132 I guess you have changed, John. 366 00:20:31,134 --> 00:20:33,501 I hope your conscience doesn't get us killed. 367 00:20:33,503 --> 00:20:35,086 Enough. 368 00:20:35,088 --> 00:20:37,672 Time is a factor in this next stage, gentlemen. 369 00:20:37,674 --> 00:20:39,340 And there may be some signal interference 370 00:20:39,342 --> 00:20:43,261 inside the facility, so we'll have to change 371 00:20:43,263 --> 00:20:44,929 your incentives a little bit. 372 00:21:03,897 --> 00:21:07,115 Good morning. 373 00:21:12,355 --> 00:21:16,608 I was going to have them turn on the English captions, 374 00:21:16,610 --> 00:21:21,830 but then I remembered you're fluent in Mandarin. 375 00:21:21,832 --> 00:21:24,165 Don't your bosses at the Ministry of State Security 376 00:21:24,167 --> 00:21:26,201 have anything better for you to do? 377 00:21:26,203 --> 00:21:31,039 My dear, if you think I work for the government, 378 00:21:31,041 --> 00:21:35,176 I really must fire my tailor. 379 00:21:35,178 --> 00:21:38,379 Then who do you work for? 380 00:21:38,381 --> 00:21:42,684 You read the classics at Annapolis, Kara. 381 00:21:42,686 --> 00:21:44,552 Do you recall The Titans? 382 00:21:44,554 --> 00:21:46,521 The Old Gods? 383 00:21:46,523 --> 00:21:50,725 They were so afraid of the New Gods-- 384 00:21:50,727 --> 00:21:54,245 their own children-- 385 00:21:54,247 --> 00:21:57,098 that they ate them. 386 00:21:57,100 --> 00:22:00,168 You work for the Old Gods, Kara. 387 00:22:00,170 --> 00:22:03,004 And they betrayed you. 388 00:22:03,006 --> 00:22:07,792 They were willing to kill you... 389 00:22:07,794 --> 00:22:10,462 because they're afraid. 390 00:22:10,464 --> 00:22:16,156 They have an inkling of what happens next. 391 00:22:17,604 --> 00:22:20,285 If you don't work for the MSS, then, why are you here? 392 00:22:21,061 --> 00:22:22,727 Because unlike the CIA, 393 00:22:22,729 --> 00:22:27,065 my organization still thinks you could be very useful. 394 00:22:27,067 --> 00:22:29,350 You think I'd work for you? 395 00:22:33,490 --> 00:22:38,026 If I break your neck, can I go back to watching TV? 396 00:22:38,028 --> 00:22:42,196 No, Kara. 397 00:22:42,198 --> 00:22:43,898 I know you wouldn't work for us. 398 00:22:43,900 --> 00:22:45,249 Not for money. 399 00:22:45,251 --> 00:22:50,071 But as I said, money is not my business. 400 00:22:50,073 --> 00:22:54,942 I can offer you what your old employers couldn't 401 00:22:54,944 --> 00:22:57,745 or wouldn't give you. 402 00:22:57,747 --> 00:22:59,847 I can give you an answer. 403 00:22:59,849 --> 00:23:06,104 You merely have to tell me the question. 404 00:23:09,041 --> 00:23:11,909 Who? 405 00:23:11,911 --> 00:23:13,761 Who did this to me? 406 00:23:13,763 --> 00:23:17,615 Precisely. 407 00:23:17,617 --> 00:23:20,618 Not your old boss, Mark Snow. 408 00:23:20,620 --> 00:23:24,238 I have a fairly graphic idea of your plans for him. 409 00:23:24,240 --> 00:23:27,709 But the person truly responsible. 410 00:23:27,711 --> 00:23:33,731 The person who sold the laptop in the first place. 411 00:23:33,733 --> 00:23:36,901 In exchange for what? 412 00:23:36,903 --> 00:23:40,004 Do you remember... 413 00:23:40,006 --> 00:23:45,376 how The Titans were finally killed? 414 00:23:45,378 --> 00:23:49,263 Before they could eat their youngest child, 415 00:23:49,265 --> 00:23:52,266 Zeus, 416 00:23:52,268 --> 00:23:55,353 they wrapped a boulder in his swaddling clothes, 417 00:23:55,355 --> 00:24:00,641 then watched as his father choked on it. 418 00:24:13,505 --> 00:24:15,456 We're in position. 419 00:24:15,458 --> 00:24:17,959 The first thing you'll hit is the security desk. 420 00:24:17,961 --> 00:24:20,161 Take out the cameras, alarms, 421 00:24:20,163 --> 00:24:22,713 and erase the last two hours on the backups. 422 00:24:22,715 --> 00:24:24,865 I'll tell you where to go from there. 423 00:24:34,977 --> 00:24:37,311 We're in. 424 00:24:37,313 --> 00:24:39,197 In what is the question. 425 00:24:39,199 --> 00:24:40,698 You're looking for a technician 426 00:24:40,700 --> 00:24:42,450 with high-level clearance. 427 00:24:42,452 --> 00:24:46,988 Try the temperature-controlled room labeled "Applied Research"" 428 00:24:53,078 --> 00:24:55,573 Go. Let's go, folks. 429 00:24:57,050 --> 00:24:58,833 I don't see them anywhere. 430 00:24:58,835 --> 00:25:00,034 Must already be up there. 431 00:25:02,872 --> 00:25:03,871 Carter. 432 00:25:03,873 --> 00:25:05,389 Detective, hello. 433 00:25:05,391 --> 00:25:07,725 I have information on your restricted floor. 434 00:25:07,727 --> 00:25:09,010 I can barely hear you. 435 00:25:09,012 --> 00:25:10,711 Sorry about the noise, 436 00:25:10,713 --> 00:25:13,431 but I had to relocate to a place with better wi-fi anonymity 437 00:25:13,433 --> 00:25:15,382 before hacking the Department Of Defense. 438 00:25:15,384 --> 00:25:17,485 You hacked the DOD? 439 00:25:17,487 --> 00:25:20,354 Stillwater Imports is a cover 440 00:25:20,356 --> 00:25:22,556 for their Cyber Security operations center. 441 00:25:22,558 --> 00:25:24,025 What is that? 442 00:25:24,027 --> 00:25:25,893 Officially their role is to monitor and protect 443 00:25:25,895 --> 00:25:29,396 sensitive government networks against cyber terrorism. 444 00:25:29,398 --> 00:25:30,865 And unofficially? 445 00:25:30,867 --> 00:25:33,084 They're developing weaponized malware 446 00:25:33,086 --> 00:25:34,919 like Stuxnet and Flame. 447 00:25:34,921 --> 00:25:36,787 You may recall they were used 448 00:25:36,789 --> 00:25:39,573 to sabotage Iranian nuclear centrifuges. 449 00:25:39,575 --> 00:25:42,043 - Cyber warfare. - Yes. 450 00:25:42,045 --> 00:25:45,296 Wait. 451 00:25:45,298 --> 00:25:47,248 That's why Stanton needed the hard drive. 452 00:25:47,250 --> 00:25:48,749 Why? 453 00:25:48,751 --> 00:25:50,768 She's gonna have them steal a cyber weapon. 454 00:25:50,770 --> 00:25:53,271 With that, the people that she's working for 455 00:25:53,273 --> 00:25:55,640 could shut down a country's power grids, 456 00:25:55,642 --> 00:25:59,227 cripple their communications, or worse. 457 00:25:59,229 --> 00:26:01,696 We're gonna have to stop her, Detective. 458 00:26:01,698 --> 00:26:03,097 I'm working on it. 459 00:26:03,099 --> 00:26:04,699 We gotta get up to that floor. 460 00:26:04,701 --> 00:26:06,284 You think the Bomb Squad boys are gonna go for that? 461 00:26:06,286 --> 00:26:07,985 Good luck. 462 00:26:07,987 --> 00:26:09,487 We'll just tell 'em 463 00:26:09,489 --> 00:26:11,072 we're gonna help 'em clear the stairs. 464 00:26:11,074 --> 00:26:12,823 What? Wait, that's 20 floors. 465 00:26:12,825 --> 00:26:15,626 21. 466 00:26:19,381 --> 00:26:22,133 That's it. 467 00:26:22,135 --> 00:26:23,668 I was right. 468 00:26:23,670 --> 00:26:25,386 Bioweapons lab. 469 00:26:25,388 --> 00:26:28,422 Not bio. Electronic. 470 00:26:28,424 --> 00:26:30,641 That room's a scif. 471 00:26:30,643 --> 00:26:32,977 Built to keep any wireless or radio signals 472 00:26:32,979 --> 00:26:34,312 from getting in or out. 473 00:26:34,314 --> 00:26:35,963 Your tax dollars at work. 474 00:26:35,965 --> 00:26:37,431 You need to get into that room. 475 00:26:37,433 --> 00:26:38,516 Mark can take it from there. 476 00:26:38,518 --> 00:26:40,017 What's in there, Kara? 477 00:26:40,019 --> 00:26:42,436 Just get inside and don't drag your feet. 478 00:26:42,438 --> 00:26:44,272 Or you'll detonate? 479 00:26:44,274 --> 00:26:46,824 You do and you'll blow up your plan along with us. 480 00:26:46,826 --> 00:26:48,743 Fond as I am of you, John, 481 00:26:48,745 --> 00:26:52,330 don't make me remind you just how expendable you are. 482 00:26:52,332 --> 00:26:57,368 See you tomorrow, Jimmy. 483 00:26:57,370 --> 00:27:00,838 We're gonna need you to put in some overtime. 484 00:27:00,840 --> 00:27:04,292 Quiet. 485 00:27:05,595 --> 00:27:08,495 - Who are you? - Hey, bud. 486 00:27:08,497 --> 00:27:10,932 Do you guys have any idea where you are? 487 00:27:10,934 --> 00:27:14,385 Just give us a hand, would you? 488 00:27:16,338 --> 00:27:19,173 Log in. 489 00:27:19,175 --> 00:27:21,559 Get the drive. 490 00:27:27,115 --> 00:27:30,034 Mark, we don't have to do this. 491 00:27:30,036 --> 00:27:32,686 Yes, we do or we're dead. 492 00:27:32,688 --> 00:27:34,372 No, there's no signal. 493 00:27:34,374 --> 00:27:35,790 She can't hear us. 494 00:27:35,792 --> 00:27:38,025 We can figure out a way to stop her 495 00:27:38,027 --> 00:27:39,160 or at least a way out of these vests. 496 00:27:39,162 --> 00:27:41,329 I've tried. 497 00:27:41,331 --> 00:27:43,164 - There isn't one. - Well, there has to be. 498 00:27:43,166 --> 00:27:46,884 We don't have time. 499 00:27:46,886 --> 00:27:49,370 - Show him the servers. - This way. 500 00:27:49,372 --> 00:27:53,591 I'll let you know when I find a bay for the drive. 501 00:27:59,264 --> 00:28:02,433 - What's your name? - Kevin. 502 00:28:02,435 --> 00:28:05,069 I'm gonna try to get us out of this alive, Kevin. 503 00:28:05,071 --> 00:28:07,772 But I'm gonna need your help. 504 00:28:07,774 --> 00:28:09,490 Hello? 505 00:28:09,492 --> 00:28:12,076 - It's me. - Mr. Reese. 506 00:28:12,078 --> 00:28:14,578 I don't have much time. I'm in a DOD facility. 507 00:28:14,580 --> 00:28:17,281 I got your text. What is she having you do? 508 00:28:17,283 --> 00:28:19,333 Stealing something, I think. 509 00:28:19,335 --> 00:28:21,585 I think she may be aiming to steal a cyber weapon. 510 00:28:21,587 --> 00:28:25,539 Cyber weapon? 511 00:28:25,541 --> 00:28:28,709 - What's on these drives? - Uh... 512 00:28:28,711 --> 00:28:30,594 Kevin... 513 00:28:30,596 --> 00:28:34,348 if we're gonna survive this, you need to trust me. 514 00:28:34,350 --> 00:28:37,351 Information warfare units. 515 00:28:37,353 --> 00:28:41,088 Viruses, worms, military-grade malware 516 00:28:41,090 --> 00:28:45,059 designed to infect and destroy enemy computer networks. 517 00:28:45,061 --> 00:28:47,645 That's why these machines aren't networked. 518 00:28:47,647 --> 00:28:50,698 Yes, nothing in here can be allowed to get out there. 519 00:28:50,700 --> 00:28:52,650 She may be looking for a project 520 00:28:52,652 --> 00:28:54,902 with a code name "Cygnus." 521 00:28:54,904 --> 00:28:56,303 What is Cygnus? 522 00:28:56,305 --> 00:28:58,539 It's a new super virus. 523 00:28:58,541 --> 00:29:00,991 In the wrong hands it could cripple major civilian networks, 524 00:29:00,993 --> 00:29:04,328 our own defense systems, even kill the entire internet. 525 00:29:04,330 --> 00:29:07,048 Which means it could be used to shut down the machine. 526 00:29:07,050 --> 00:29:08,282 I won't let that happen. 527 00:29:08,284 --> 00:29:10,084 Harold, I need you 528 00:29:10,086 --> 00:29:11,419 to stay clear of the building. 529 00:29:11,421 --> 00:29:14,889 What are you going to do? 530 00:29:14,891 --> 00:29:17,007 Mr. Reese? 531 00:29:17,009 --> 00:29:18,726 Is there a way to erase these drives? 532 00:29:18,728 --> 00:29:22,730 Only if there's a security breach to the system. 533 00:29:22,732 --> 00:29:25,516 Then its failsafe is to wipe the drives. 534 00:29:36,373 --> 00:29:38,239 _ 535 00:29:40,521 --> 00:29:43,391 _ 536 00:29:45,087 --> 00:29:47,421 What are you doing? 537 00:29:47,423 --> 00:29:49,623 Destroying Cygnus before she gets her hands on it. 538 00:29:49,625 --> 00:29:50,875 What are you talking about? 539 00:29:50,877 --> 00:29:51,959 You're gonna get us killed, John. 540 00:29:51,961 --> 00:29:53,294 We'll see. 541 00:29:53,296 --> 00:29:57,014 Put that drive back in. 542 00:29:59,101 --> 00:30:01,835 Not gonna happen. 543 00:30:29,631 --> 00:30:31,916 Break it up, boys. 544 00:30:38,056 --> 00:30:39,507 Kara. 545 00:30:39,509 --> 00:30:43,177 I knew you wouldn't follow orders, John. 546 00:30:43,179 --> 00:30:45,262 Just like in Ordos. 547 00:30:45,264 --> 00:30:47,982 - You lost your nerve. - You're too late. 548 00:30:47,984 --> 00:30:50,601 I erased the drives. 549 00:30:51,100 --> 00:30:53,156 _ 550 00:30:54,156 --> 00:30:57,057 Never were one for the bigger picture. 551 00:30:57,059 --> 00:30:58,559 Were you, John? 552 00:30:58,561 --> 00:31:02,530 All I wanted was for you two to clear a path for me. 553 00:31:02,532 --> 00:31:03,864 Nicely done. 554 00:31:03,866 --> 00:31:06,367 Get the drive. 555 00:31:09,704 --> 00:31:11,622 Let's go. 556 00:31:21,600 --> 00:31:25,019 See, I'm not looking to take anything from this place. 557 00:31:25,021 --> 00:31:28,755 These boys are at least a generation behind. 558 00:31:30,165 --> 00:31:31,288 _ 559 00:31:31,323 --> 00:31:32,856 No offense. 560 00:31:32,891 --> 00:31:36,981 I'm more interested in giving them something. 561 00:31:38,283 --> 00:31:40,401 What is this room? 562 00:31:40,403 --> 00:31:42,236 Where we monitor 563 00:31:42,238 --> 00:31:45,206 the government's most secure networks against cyber attacks. 564 00:31:45,208 --> 00:31:46,707 From here she could reach-- 565 00:31:46,709 --> 00:31:48,373 Everything. 566 00:31:48,374 --> 00:31:49,874 _ 567 00:31:49,945 --> 00:31:52,279 What have you done, Kara? 568 00:31:52,281 --> 00:31:55,049 My job, John. 569 00:32:01,256 --> 00:32:03,123 Kara, listen. 570 00:32:03,125 --> 00:32:04,958 I know how you feel. 571 00:32:04,960 --> 00:32:08,812 I was in Ordos too, remember? 572 00:32:08,814 --> 00:32:13,434 And, yes, we were burned, betrayed... 573 00:32:13,436 --> 00:32:17,471 but we survived. 574 00:32:17,473 --> 00:32:19,106 You've gotta let it go. 575 00:32:19,108 --> 00:32:23,244 It's not too late. 576 00:32:23,246 --> 00:32:27,948 You can end this. 577 00:32:27,950 --> 00:32:31,151 Oh, John. 578 00:32:33,338 --> 00:32:37,458 I plan to. 579 00:32:47,435 --> 00:32:49,803 I meant what I said before. 580 00:32:49,805 --> 00:32:51,838 About missing this. 581 00:32:51,840 --> 00:32:55,359 But it's true what they say. 582 00:32:55,361 --> 00:32:57,695 You can't go home again. 583 00:33:02,734 --> 00:33:05,069 So long, fellas. 584 00:33:31,758 --> 00:33:33,824 Can you override the door? 585 00:33:33,826 --> 00:33:36,260 No. 586 00:33:36,262 --> 00:33:39,380 But I can overload the room's power supply 587 00:33:39,382 --> 00:33:42,200 which should cause an emergency shutdown. 588 00:33:46,839 --> 00:33:48,072 Still locked. 589 00:33:48,074 --> 00:33:50,491 Battery backup must have kicked in. 590 00:33:50,493 --> 00:33:53,177 Over here. 591 00:34:02,337 --> 00:34:04,822 Stay put. 592 00:34:10,079 --> 00:34:11,579 We'll never catch up with her. 593 00:34:11,581 --> 00:34:13,864 We need to get clear of any civilians. 594 00:34:13,866 --> 00:34:16,200 We can get up to the roof-- 595 00:34:16,202 --> 00:34:17,802 - God, Reese. 596 00:34:17,804 --> 00:34:19,971 The whole self-sacrifice bit? 597 00:34:19,973 --> 00:34:23,257 Beginning to wear a little thin, don't you think? 598 00:34:23,259 --> 00:34:27,095 Agency's got a safe house less than two blocks from here. 599 00:34:27,097 --> 00:34:30,714 It's a long shot, but it's all I got. 600 00:34:30,716 --> 00:34:32,600 Even if you made it, 601 00:34:32,602 --> 00:34:35,019 you think the agency would take you back? 602 00:34:35,021 --> 00:34:37,772 In their eyes, you're compromised. 603 00:34:37,774 --> 00:34:40,525 Think about it. 604 00:34:40,527 --> 00:34:44,278 All that's waiting for you is a black hood. 605 00:34:48,834 --> 00:34:52,870 Good luck, John. 606 00:34:59,294 --> 00:35:02,430 - John! - Carter. 607 00:35:02,432 --> 00:35:05,249 You need to get off this floor right now. 608 00:35:05,251 --> 00:35:06,801 No, we need to get you out of that vest. 609 00:35:06,803 --> 00:35:09,187 - You can't. - I saw enough of them in Iraq. 610 00:35:09,189 --> 00:35:10,221 Get her out of here. 611 00:35:10,223 --> 00:35:11,272 John, please listen to me-- 612 00:35:11,274 --> 00:35:12,773 There's no time. 613 00:35:12,775 --> 00:35:14,692 You've got too much to lose. 614 00:35:14,694 --> 00:35:17,428 No, John, you are not doing that. 615 00:35:17,430 --> 00:35:19,530 Lionel? 616 00:35:19,532 --> 00:35:22,116 - Carter, he's right. - Get off of me. 617 00:35:22,118 --> 00:35:25,653 Think of your son. 618 00:35:27,906 --> 00:35:30,408 John. 619 00:35:30,410 --> 00:35:32,076 You don't have to do this. 620 00:35:32,078 --> 00:35:35,279 You know I do. 621 00:35:35,281 --> 00:35:39,917 Because you'd do the exact same thing. 622 00:35:39,919 --> 00:35:42,970 Thank you. 623 00:35:42,972 --> 00:35:46,757 Both of you. 624 00:35:46,759 --> 00:35:50,428 Come on, Carter, let's go. Come on. 625 00:35:56,635 --> 00:36:01,155 So I see I'm not too late. 626 00:36:01,157 --> 00:36:02,657 I should have known you'd turn up here. 627 00:36:02,659 --> 00:36:04,158 I told you to stay clear. 628 00:36:04,160 --> 00:36:05,493 Which is how I knew you'd put yourself 629 00:36:05,495 --> 00:36:07,328 in a situation like this, Mr. Reese. 630 00:36:07,330 --> 00:36:10,448 Stay where you are. 631 00:36:10,450 --> 00:36:13,651 Here. 632 00:36:17,706 --> 00:36:22,677 Find out what's on that hard drive and stop it. 633 00:36:22,679 --> 00:36:24,962 Will you just let me-- 634 00:36:24,964 --> 00:36:28,015 What are you gonna do? 635 00:36:28,017 --> 00:36:29,383 Shoot me? 636 00:36:29,385 --> 00:36:33,721 This is my past catching up with me. 637 00:36:33,723 --> 00:36:35,973 It doesn't concern you. 638 00:36:35,975 --> 00:36:37,024 But this moment does. 639 00:36:37,026 --> 00:36:38,759 I'm not leaving you here, John. 640 00:36:38,761 --> 00:36:43,030 So can we please stop wasting time? 641 00:36:49,821 --> 00:36:53,074 Well, let's see what we've got here. 642 00:36:53,076 --> 00:36:55,876 Have you ever defused a bomb vest before? 643 00:36:55,878 --> 00:36:57,328 Can't say I have. 644 00:36:57,330 --> 00:37:00,197 But I believe I grasp the basic principles. 645 00:37:00,199 --> 00:37:01,882 Well, that's encouraging. 646 00:37:01,884 --> 00:37:04,368 It appears that she's wired the phone 647 00:37:04,370 --> 00:37:06,804 to a capacitor-based trigger. 648 00:37:06,806 --> 00:37:09,974 If the phone is called, it will charge the capacitor 649 00:37:09,976 --> 00:37:12,727 which will, in turn, release it's charge in a single-- 650 00:37:12,729 --> 00:37:13,978 - Finch. 651 00:37:13,980 --> 00:37:15,229 I'm sorry. This is my process. 652 00:37:15,231 --> 00:37:16,564 Can you shut off the timer? 653 00:37:16,566 --> 00:37:18,516 I can't get at the battery. 654 00:37:18,518 --> 00:37:21,269 I need to hack the phone's lock code. 655 00:37:21,271 --> 00:37:22,820 Can you do it? 656 00:37:22,822 --> 00:37:24,522 I have built some of the most complex 657 00:37:24,524 --> 00:37:26,991 computer systems in existence. 658 00:37:26,993 --> 00:37:29,527 I can certainly unlock a phone. 659 00:37:29,529 --> 00:37:32,747 All phones have a universal unlock code 660 00:37:32,749 --> 00:37:37,001 based on their model and the unique IMEI number. 661 00:37:37,003 --> 00:37:38,569 Okay. 662 00:37:38,571 --> 00:37:40,871 For this phone, it's one of five combinations. 663 00:37:40,873 --> 00:37:42,256 Well, that's good. 664 00:37:42,258 --> 00:37:44,091 The problem is we only get three attempts 665 00:37:44,093 --> 00:37:46,177 before the phone permanently locks us out. 666 00:37:46,179 --> 00:37:49,380 That's not. 667 00:37:53,852 --> 00:37:57,221 I take it that one didn't do it? 668 00:37:57,223 --> 00:37:58,522 Sorry. 669 00:38:13,739 --> 00:38:14,902 Okay. 670 00:38:19,962 --> 00:38:22,630 - Hello, Kara. - It's done. 671 00:38:22,632 --> 00:38:24,632 Yes. 672 00:38:24,634 --> 00:38:28,118 So I see. Nicely done. 673 00:38:28,120 --> 00:38:29,253 We'll take it from here. 674 00:38:29,255 --> 00:38:31,422 Now I want what you promised. 675 00:38:31,424 --> 00:38:33,391 The person who sold the laptop 676 00:38:33,393 --> 00:38:36,093 that took you on your unfortunate trip to China. 677 00:38:36,095 --> 00:38:40,765 Or fortunate, depending on one's view. 678 00:38:40,767 --> 00:38:42,266 The name. 679 00:38:42,268 --> 00:38:46,470 I'm afraid a name is all I have for you... 680 00:38:46,472 --> 00:38:52,243 for someone who seemingly does not exist on any known database. 681 00:38:52,245 --> 00:38:55,646 Perhaps you'll have better luck in your search than I did. 682 00:38:55,648 --> 00:38:58,833 Go ahead. 683 00:39:02,888 --> 00:39:05,005 What? 684 00:39:05,007 --> 00:39:08,459 Something you said once. 685 00:39:08,461 --> 00:39:10,994 About how sooner or later we'd both probably end up dead. 686 00:39:10,996 --> 00:39:12,263 I'd prefer later. 687 00:39:12,265 --> 00:39:13,347 After all, I'm the one that got you 688 00:39:13,349 --> 00:39:15,883 into this in the first place. 689 00:39:15,885 --> 00:39:19,103 I'm pretty sure I'd be dead already if you hadn't found me. 690 00:39:19,105 --> 00:39:20,187 It's hard to say. 691 00:39:20,189 --> 00:39:23,974 Not really. 692 00:39:23,976 --> 00:39:27,344 Pick a winner, Harold. 693 00:40:19,115 --> 00:40:20,731 You were right, Kara. 694 00:40:20,733 --> 00:40:22,416 About me being dead. 695 00:40:22,418 --> 00:40:25,035 I'm gonna be great at it. 696 00:40:25,037 --> 00:40:27,237 Must have been a dud. 697 00:40:47,859 --> 00:40:51,762 Guess Snow retired after all. 698 00:41:12,134 --> 00:41:14,502 Hey, boy. 699 00:41:20,009 --> 00:41:22,810 Hey, hey. 700 00:41:22,812 --> 00:41:24,962 Detective? 701 00:41:24,964 --> 00:41:27,648 Agent Moss. 702 00:41:27,650 --> 00:41:28,966 What brings you by? 703 00:41:28,968 --> 00:41:30,351 We identified the suicide bombers 704 00:41:30,353 --> 00:41:32,186 who broke into the DOD facility. 705 00:41:32,188 --> 00:41:34,605 Apparently they were a couple of rogue CIA agents. 706 00:41:34,607 --> 00:41:39,827 Agency's not saying a peep, but we think they went pro. 707 00:41:39,829 --> 00:41:41,812 This one, Mark Snow, fits the description 708 00:41:41,814 --> 00:41:44,181 of your "man in a suit." 709 00:41:44,183 --> 00:41:46,617 Really? 710 00:41:46,619 --> 00:41:48,652 We believe Donnelly was on to them. 711 00:41:48,654 --> 00:41:50,037 They found out and killed him. 712 00:41:50,039 --> 00:41:51,956 So does that mean the Bureau's case 713 00:41:51,958 --> 00:41:53,824 against the man in the suit is-- 714 00:41:53,826 --> 00:41:55,709 Closed officially. 715 00:41:55,711 --> 00:41:59,713 As for Donnelly, we'll deal with the agency on our end. 716 00:41:59,715 --> 00:42:04,184 - You take care, Detective. - Thank you. 717 00:42:09,274 --> 00:42:11,008 Hey. Everything okay? 718 00:42:11,010 --> 00:42:14,194 We'll see. 719 00:42:22,487 --> 00:42:24,488 The hard drive tell you anything? 720 00:42:24,490 --> 00:42:27,074 Nothing yet. 721 00:42:27,076 --> 00:42:30,294 Whatever she uploaded, the encryption is remarkable. 722 00:42:30,296 --> 00:42:31,762 I can only assume that the malware 723 00:42:31,764 --> 00:42:33,964 it's protecting is equally sophisticated. 724 00:42:33,966 --> 00:42:35,666 The only thing I've been able to decompile 725 00:42:35,668 --> 00:42:37,217 is when it's set to go live 726 00:42:37,219 --> 00:42:39,336 a little more than five months from now. 727 00:42:39,338 --> 00:42:40,704 What happens then? 728 00:42:40,706 --> 00:42:43,040 I suppose we'll find out. 729 00:42:45,727 --> 00:42:47,845 Finch? 730 00:42:47,847 --> 00:42:51,715 Thank you. 731 00:42:51,717 --> 00:42:56,003 Please, don't mention it. 732 00:43:04,863 --> 00:43:08,899 Well, I'm afraid a name is all I have for you... 733 00:43:08,901 --> 00:43:14,538 for someone who seemingly does not exist on any known database. 734 00:43:14,540 --> 00:43:18,759 Perhaps you'll have better luck your search than I did. 735 00:43:38,451 --> 00:43:41,081 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net