1 00:00:01,692 --> 00:00:04,076 You are being watched. 2 00:00:04,078 --> 00:00:06,395 The government has a secret system. 3 00:00:06,397 --> 00:00:10,499 A machine that spies on you every hour of every day. 4 00:00:10,501 --> 00:00:13,369 I designed the machine to detect acts of terror, 5 00:00:13,371 --> 00:00:15,171 but it sees everything. 6 00:00:15,173 --> 00:00:18,741 Violent crimes involving ordinary people. 7 00:00:18,743 --> 00:00:21,627 The government considers these people irrelevant. 8 00:00:21,629 --> 00:00:23,679 We don't. 9 00:00:23,681 --> 00:00:28,217 Hunted by the authorities, we work in secret. 10 00:00:28,219 --> 00:00:30,036 You will never find us. 11 00:00:30,038 --> 00:00:34,106 But victim or perpetrator, if your number's up, 12 00:00:34,108 --> 00:00:35,676 we'll find you. 13 00:00:35,677 --> 00:00:38,299 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com 14 00:00:39,764 --> 00:00:42,862 _ 15 00:00:42,863 --> 00:00:44,363 _ 16 00:00:44,451 --> 00:00:46,903 The storm warning is for the coastal areas 17 00:00:46,905 --> 00:00:48,838 of Nassau and Suffolk counties, 18 00:00:48,840 --> 00:00:51,791 including East and South Hampton and Owen Island. 19 00:00:51,793 --> 00:00:53,793 Heavy rains and destructive winds 20 00:00:53,795 --> 00:00:55,411 will continue into the night. 21 00:00:55,413 --> 00:00:58,381 Residents are advised to prepare for evacuation. 22 00:01:04,421 --> 00:01:07,340 Isn't this service vest a little unethical? 23 00:01:07,342 --> 00:01:11,460 I am handi-capable, Mr. Reese, but I need some assistance. 24 00:01:11,462 --> 00:01:15,514 We don't want to exclude Bear from our rainy day activities. 25 00:01:15,516 --> 00:01:19,068 We should have seen Once Upon A Time In The West. 26 00:01:19,070 --> 00:01:21,821 Fewer subtitles. 27 00:01:21,823 --> 00:01:24,824 Any word from our dearly departed Agent Shaw? 28 00:01:24,826 --> 00:01:26,492 Not a whisper. 29 00:01:26,494 --> 00:01:28,310 What worries me more at the moment is that we haven't 30 00:01:28,312 --> 00:01:31,030 heard anything from the machine recently either. 31 00:01:31,032 --> 00:01:35,117 Yes, I've noticed. Three days. No numbers. 32 00:01:35,119 --> 00:01:37,370 Maybe we're finally cleaning up the streets. 33 00:01:37,372 --> 00:01:39,088 As much as I'd like that, 34 00:01:39,090 --> 00:01:41,290 I have to wonder if it hasn't got something to do 35 00:01:41,292 --> 00:01:44,493 with the actually departed Kara Stanton. 36 00:01:44,495 --> 00:01:47,162 The virus that she uploaded during the time you spent 37 00:01:47,164 --> 00:01:50,132 in your bomb vest could easily have spread 38 00:01:50,134 --> 00:01:52,134 from the Department of Defense systems, 39 00:01:52,136 --> 00:01:54,003 all the way to the machine. 40 00:01:54,005 --> 00:01:57,006 You built the machine, Finch. Can't you access it? 41 00:01:57,008 --> 00:01:58,524 You know, check under the hood? 42 00:01:58,526 --> 00:02:01,510 I sealed it for a reason, Mr. Reese. 43 00:02:01,512 --> 00:02:03,195 I'm afraid you're going to have to wait and see 44 00:02:03,197 --> 00:02:06,232 what Stanton's employers have in mind for the future. 45 00:02:21,849 --> 00:02:24,867 Maybe your machine really is on the fritz. 46 00:02:24,869 --> 00:02:26,869 Has this ever happened before, Finch? 47 00:02:26,871 --> 00:02:28,254 It's a precedent. 48 00:02:28,256 --> 00:02:30,840 It gave us all six numbers at once? 49 00:02:30,842 --> 00:02:33,059 Spread out across the country like this. 50 00:02:33,061 --> 00:02:34,844 Very worrisome. 51 00:02:34,846 --> 00:02:38,898 Stranger yet, I can find no solid connection between them. 52 00:02:38,900 --> 00:02:41,517 Maybe they're plotting something together. 53 00:02:41,519 --> 00:02:43,402 Or someone's plotting against them. 54 00:02:43,404 --> 00:02:45,237 I wondered that. 55 00:02:45,239 --> 00:02:47,740 Three of the six numbers are listed on the NCIC 56 00:02:47,742 --> 00:02:49,909 missing persons database. 57 00:02:49,911 --> 00:02:52,445 Two of the others dropped off the grid entirely. 58 00:02:52,447 --> 00:02:55,031 No digital footprint at all. 59 00:02:55,033 --> 00:02:58,250 People with something to hide or hiding from something. 60 00:02:58,252 --> 00:03:00,736 And there's one local. Jack Rollins. 61 00:03:00,738 --> 00:03:03,572 He's an antiques dealer in Brooklyn. 62 00:03:03,574 --> 00:03:05,841 He hasn't been reported missing yet. 63 00:03:05,843 --> 00:03:08,177 That could be the next target. 64 00:03:08,179 --> 00:03:10,046 I'll go say hi. 65 00:03:10,048 --> 00:03:12,581 I'll enlist Carter's help looking into the other five. 66 00:03:12,583 --> 00:03:14,050 And I'll keep an eye 67 00:03:14,052 --> 00:03:17,103 on the machine's erratic behavior. 68 00:03:22,393 --> 00:03:23,776 Looks like Rollins runs his shop 69 00:03:23,778 --> 00:03:25,528 out of his apartment, Finch. 70 00:03:25,530 --> 00:03:28,614 There's no answer, so I'm going to let myself in. 71 00:03:30,033 --> 00:03:33,435 Rollins' taste in antiques is exotic. 72 00:03:33,437 --> 00:03:39,158 No sign of the man himself. 73 00:03:42,946 --> 00:03:47,333 But someone was already here and went to a lot of effort 74 00:03:47,335 --> 00:03:51,137 to dig up a bill for a rental property 75 00:03:51,139 --> 00:03:52,738 out on Owen Island. 76 00:03:52,740 --> 00:03:55,958 I found the account for Jack Rollins' Visa. 77 00:03:55,960 --> 00:03:58,427 Payments on the beach property and a train ticket 78 00:03:58,429 --> 00:04:01,313 to Suffolk County, all in the last 24 hours. 79 00:04:01,315 --> 00:04:04,350 Rollins was in a hurry to get out of the city. 80 00:04:04,352 --> 00:04:06,485 And we're not the only ones looking for him. 81 00:04:06,487 --> 00:04:08,804 Heading out in a storm like this? 82 00:04:08,806 --> 00:04:10,606 Rollins is running from something. 83 00:04:10,608 --> 00:04:12,575 I'll find out what's on Owen Island. 84 00:04:12,577 --> 00:04:14,643 Mr. Reese, is that a good idea? 85 00:04:14,645 --> 00:04:17,913 Storm or no, Finch, if Rollins is our one lead, 86 00:04:17,915 --> 00:04:20,533 I'm headed to the beach. 87 00:04:28,625 --> 00:04:30,926 Next time you need a favor, can we wait till after 88 00:04:30,928 --> 00:04:32,344 the monsoon season? 89 00:04:32,346 --> 00:04:35,548 Thanks for your help, Moss. 90 00:04:38,802 --> 00:04:42,805 - These files seem a little thin. - Because the cases are then. 91 00:04:42,807 --> 00:04:44,890 Dozens of reasons people step off the grid. 92 00:04:44,892 --> 00:04:46,609 Bad credit, old rap sheet. 93 00:04:46,611 --> 00:04:48,844 I mean, hell, sometimes people just disappear, Detective. 94 00:04:48,846 --> 00:04:50,980 First person to go missing was a French student 95 00:04:50,982 --> 00:04:53,849 studying abroad at Stanford, seven years ago. 96 00:04:53,851 --> 00:04:56,569 Post-collegiate wanderlust. Wouldn't be the first. 97 00:04:56,571 --> 00:04:58,287 What's your interest? 98 00:04:58,289 --> 00:04:59,822 What's the name at the bottom of that file? 99 00:04:59,824 --> 00:05:01,240 It's on the others too. 100 00:05:01,242 --> 00:05:03,025 Alan Fahey. 101 00:05:03,027 --> 00:05:05,211 Desk jockey at our CCSR branch. 102 00:05:05,213 --> 00:05:07,413 Handles cybercrimes, identity theft, 103 00:05:07,415 --> 00:05:09,298 mostly white collar stuff. 104 00:05:09,300 --> 00:05:11,550 Looks like he files one hell of a report. 105 00:05:11,552 --> 00:05:13,368 Yeah, he has a lot of notes. 106 00:05:13,370 --> 00:05:14,870 Seems like he's on to something. 107 00:05:14,872 --> 00:05:16,505 If you want, I can give him a call. 108 00:05:16,507 --> 00:05:18,090 - See what he's-- - No, that's okay. 109 00:05:18,092 --> 00:05:19,808 I can handle the follow-up. 110 00:05:19,810 --> 00:05:22,561 Well, I'm gonna beat the rain home. 111 00:05:22,563 --> 00:05:24,763 Okay. 112 00:05:24,765 --> 00:05:26,590 Agent Moss? 113 00:05:28,886 --> 00:05:30,936 I've been doing this job a long time. 114 00:05:30,938 --> 00:05:33,072 Heh, probably too long. 115 00:05:33,074 --> 00:05:35,658 All that business about Cal Beecher... 116 00:05:35,660 --> 00:05:37,026 what do you know? 117 00:05:37,028 --> 00:05:39,245 Been doing my job for a long time too. 118 00:05:39,247 --> 00:05:41,830 And not having those IAB files, I can only surmise, 119 00:05:41,832 --> 00:05:44,450 but the kind of red flags they put up, 120 00:05:44,452 --> 00:05:46,168 Beecher is bad news. 121 00:05:46,170 --> 00:05:47,956 Steer clear, Carter. 122 00:05:52,057 --> 00:05:53,859 Okay... 123 00:06:02,019 --> 00:06:03,352 This is Special Agent Fahey. 124 00:06:03,354 --> 00:06:05,437 This is Detective Carter of the NYPD. 125 00:06:05,439 --> 00:06:07,273 I've been looking through some missing person files 126 00:06:07,275 --> 00:06:09,108 that have your notes on them. 127 00:06:09,110 --> 00:06:11,143 The cases were connected through one potential MO, 128 00:06:11,145 --> 00:06:13,279 something about missing or destroyed photos 129 00:06:13,281 --> 00:06:15,731 you uncovered at more than one potential crime scene. 130 00:06:15,733 --> 00:06:18,534 Have you been able to chase down any new leads on that MO? 131 00:06:18,536 --> 00:06:20,869 I work out of headquarters in DC, Detective. 132 00:06:20,871 --> 00:06:23,122 I don't chase leads. I write reports... 133 00:06:23,124 --> 00:06:24,623 that no one reads. 134 00:06:24,625 --> 00:06:27,126 Right. But I might have a new informant 135 00:06:27,128 --> 00:06:29,912 with additional information for this case. 136 00:06:29,914 --> 00:06:31,964 Well, I put all that information together months ago. 137 00:06:31,966 --> 00:06:34,500 I called the NYPD at the time. No one there was helpful. 138 00:06:34,502 --> 00:06:36,468 No one had anything to add. 139 00:06:36,470 --> 00:06:38,954 Now something suddenly just popped up? 140 00:06:38,956 --> 00:06:41,223 It's a confidential source. 141 00:06:41,225 --> 00:06:44,977 Confidential from the FBI? Nice try. 142 00:06:44,979 --> 00:06:47,346 Call the Bureau Liaison if you have any new information, 143 00:06:47,348 --> 00:06:49,965 otherwise have a nice day. 144 00:06:51,635 --> 00:06:54,403 Congratulations on your new... 145 00:06:58,309 --> 00:07:00,475 They're evacuating the island, Finch. 146 00:07:00,477 --> 00:07:02,811 But I made it out to Rollins' rental house. 147 00:07:02,813 --> 00:07:04,363 Where are you? 148 00:07:04,365 --> 00:07:06,749 Well, I'm back at Rollins' in Brooklyn. 149 00:07:06,751 --> 00:07:09,168 Bumping around in the dark. 150 00:07:09,170 --> 00:07:11,086 Storm knocked out a transformer down on the street 151 00:07:11,088 --> 00:07:13,672 and all power within a nine-block radius. 152 00:07:13,674 --> 00:07:15,124 Why go back there? 153 00:07:15,126 --> 00:07:16,842 Detective Carter spoke with an FBI agent 154 00:07:16,844 --> 00:07:19,628 who's discovered a pattern in the crimes. 155 00:07:19,630 --> 00:07:21,964 There were no photographs of the missing persons 156 00:07:21,966 --> 00:07:23,498 at their homes. 157 00:07:23,500 --> 00:07:28,220 So I'm looking for photos, or a lack thereof. 158 00:07:32,175 --> 00:07:34,343 What's this? 159 00:07:34,345 --> 00:07:37,396 "Basement storage." 160 00:07:38,898 --> 00:07:41,174 I'm gonna take a look downstairs, Bear. 161 00:07:41,786 --> 00:07:44,192 Nothing to worry about. 162 00:08:03,223 --> 00:08:07,976 Empty photo frames. Just like the others. 163 00:08:07,978 --> 00:08:09,878 Mr. Reese, I've found something interesting 164 00:08:09,880 --> 00:08:11,347 in Rollins' basement. 165 00:08:11,349 --> 00:08:13,382 Finch, I didn't copy. 166 00:08:13,384 --> 00:08:15,734 Finch? 167 00:08:21,275 --> 00:08:23,892 Finch? 168 00:08:23,894 --> 00:08:25,361 I'm not alone. 169 00:08:28,499 --> 00:08:29,782 Bear? 170 00:08:31,568 --> 00:08:33,919 What are you doing? 171 00:08:36,907 --> 00:08:39,258 What is it? 172 00:08:53,773 --> 00:08:56,308 Mr. Reese, I think I know what happened 173 00:08:56,310 --> 00:08:58,694 to all those missing people. 174 00:09:17,987 --> 00:09:19,237 FBI, don't move. 175 00:09:19,239 --> 00:09:22,240 Hands up. I want to see some ID. 176 00:09:22,242 --> 00:09:24,109 Well, which is it? 177 00:09:24,111 --> 00:09:28,663 You want my hands up, or you want to see ID? 178 00:09:31,851 --> 00:09:36,738 Jennings. US Marshals Service. 179 00:09:36,740 --> 00:09:39,457 I'm trying to locate someone, a guy named Rollins. 180 00:09:39,459 --> 00:09:41,092 Got some questions for him. 181 00:09:41,094 --> 00:09:42,344 You looking for Rollins? Me too. 182 00:09:42,346 --> 00:09:43,628 I believe he's connected to-- 183 00:09:43,630 --> 00:09:45,513 To another missing persons case. 184 00:09:45,515 --> 00:09:48,800 We believe a wanted fugitive may be looking for Rollins. 185 00:09:48,802 --> 00:09:50,135 Is he here? 186 00:09:50,137 --> 00:09:52,570 I don't know. I just started looking. 187 00:09:52,572 --> 00:09:54,022 Well, why don't we take our weapons 188 00:09:54,024 --> 00:09:57,392 off each other and clear this house? 189 00:10:02,231 --> 00:10:04,032 Trail was hot on Rollins, but no one at HQ 190 00:10:04,034 --> 00:10:05,834 would get off their hands, follow up the lead. 191 00:10:05,836 --> 00:10:07,902 So I decided to come out here myself. 192 00:10:09,373 --> 00:10:10,938 You out here all alone? 193 00:10:10,940 --> 00:10:12,774 Well, it's been a few years since Quantico, 194 00:10:12,776 --> 00:10:15,777 but I remember a thing or two about working in the field. 195 00:10:15,779 --> 00:10:18,713 Well, you're on the right trail. 196 00:10:18,715 --> 00:10:20,615 Rollins was here recently, he couldn't have gotten far 197 00:10:20,617 --> 00:10:22,500 in this storm. 198 00:10:22,502 --> 00:10:24,118 My car is outside. 199 00:10:24,120 --> 00:10:25,587 Why don't we head to the local police station? 200 00:10:25,589 --> 00:10:27,706 We're gonna need a few more guys on this. 201 00:10:31,510 --> 00:10:33,728 Someone tried to destroy these teeth. 202 00:10:33,730 --> 00:10:37,816 But the flame wasn't hot enough to burn enamel. 203 00:10:37,818 --> 00:10:39,684 It could take some time, but... 204 00:10:39,686 --> 00:10:41,636 if the vic's dentals are on file, 205 00:10:41,638 --> 00:10:43,355 we could get an ID. 206 00:10:43,357 --> 00:10:44,856 No, we can't wait that long. 207 00:10:44,858 --> 00:10:47,108 Assuming that the teeth belong to Jack Rollins, 208 00:10:47,110 --> 00:10:49,411 he was likely dead when they were removed. 209 00:10:49,413 --> 00:10:50,978 One would hope so, anyway. 210 00:10:50,980 --> 00:10:53,832 Well, whoever did this knows how to get rid of a body. 211 00:10:53,834 --> 00:10:56,718 They didn't just want to kill Rollins, 212 00:10:56,720 --> 00:10:58,670 they wanted him to disappear. 213 00:10:58,672 --> 00:11:01,122 We may be looking at more than a string of missing persons. 214 00:11:01,124 --> 00:11:04,075 We may be looking at a string of murders. 215 00:11:04,077 --> 00:11:05,844 Six victims. 216 00:11:05,846 --> 00:11:10,432 If our killer can assume these identities, 217 00:11:10,434 --> 00:11:14,102 then he would be a composite of all these missing persons 218 00:11:14,104 --> 00:11:16,271 in more ways than one. 219 00:11:16,273 --> 00:11:18,922 We're looking at a serial killer. 220 00:11:24,847 --> 00:11:26,614 Finch, what are you doing? 221 00:11:26,616 --> 00:11:28,616 Mr. Reese is out on an island looking for a man violent enough 222 00:11:28,618 --> 00:11:30,452 to pull out another man's teeth. 223 00:11:30,454 --> 00:11:33,121 And now I can't warn him. I have to get there myself. 224 00:11:33,123 --> 00:11:35,990 I'm pretty sure all the roads are closed now. 225 00:11:35,992 --> 00:11:37,826 How do you think you're gonna get out there? 226 00:11:37,828 --> 00:11:40,175 Think I'll use my pilot's license. 227 00:11:44,834 --> 00:11:47,635 I got a nor'easter touching down right now. 228 00:11:47,637 --> 00:11:50,505 I've got a population of 357 souls 229 00:11:50,507 --> 00:11:53,751 I've got to get off this island before I can't anymore. 230 00:11:55,479 --> 00:11:58,146 Chief of police is running the evacuation on the mainland. 231 00:11:58,148 --> 00:12:01,816 I'm the law left in the town with half its ass underwater. 232 00:12:01,818 --> 00:12:04,986 This is a matter of federal importance. 233 00:12:04,988 --> 00:12:08,022 - We're looking for this man. - Don't recognize him. 234 00:12:08,024 --> 00:12:11,826 But if he was a renter, he's probably been evacuated. 235 00:12:11,828 --> 00:12:14,228 Chief? Chief, come in. 236 00:12:14,230 --> 00:12:15,947 Mind if we at least make a few phone calls 237 00:12:15,949 --> 00:12:17,732 - while we're here? - Sure. 238 00:12:17,734 --> 00:12:19,834 If the cell and land lines weren't down, 239 00:12:19,836 --> 00:12:21,953 the power wasn't out, and the emergency radio 240 00:12:21,955 --> 00:12:23,788 didn't pick today to crap out on me. 241 00:12:23,790 --> 00:12:26,541 - Anything else? - Yeah. How's your coffee? 242 00:12:26,543 --> 00:12:29,410 Hey, gents, you may have jurisdiction and authority here, 243 00:12:29,412 --> 00:12:31,763 but one thing you don't have is my cooperation. 244 00:12:31,765 --> 00:12:34,682 For now, mother nature takes priority. 245 00:12:38,772 --> 00:12:42,307 Look, Marshal, we can't afford to sit around here 246 00:12:42,309 --> 00:12:46,110 with or without the deputy's help. 247 00:12:46,112 --> 00:12:50,097 I don't think we're on the trail of just a missing person here. 248 00:12:50,099 --> 00:12:53,451 I think Rollins is dead, and he may not be the only one. 249 00:12:53,453 --> 00:12:56,270 I think we're on the trail of a cold-blooded killer. 250 00:12:56,272 --> 00:12:59,123 You didn't want to share this earlier? 251 00:12:59,125 --> 00:13:00,625 Well, I didn't know all the facts. 252 00:13:00,627 --> 00:13:04,712 Technically, it's still just a theory. 253 00:13:04,714 --> 00:13:08,132 Tell me, what do you know about making a body disappear? 254 00:13:19,929 --> 00:13:24,482 This place is a ghost town. 255 00:13:24,484 --> 00:13:28,686 Yeah. Our uni's out are storm patrol. 256 00:13:28,688 --> 00:13:30,605 What brings you down here? 257 00:13:30,607 --> 00:13:32,240 You. 258 00:13:32,242 --> 00:13:34,909 I would have called, but you're not answering those, 259 00:13:34,911 --> 00:13:36,995 are you? 260 00:13:36,997 --> 00:13:39,647 So I decided to drop by, and maybe you could tell me 261 00:13:39,649 --> 00:13:41,449 what I did wrong. 262 00:13:41,451 --> 00:13:46,421 Cal, I'm working on something. I'll talk when I can. 263 00:13:48,340 --> 00:13:52,093 I guess I'll check in later. 264 00:14:01,770 --> 00:14:03,605 So how'd you get stuck on the island? 265 00:14:03,607 --> 00:14:05,773 We got water in the muffler and the engine died, 266 00:14:05,775 --> 00:14:08,226 so we came here-- Carly and I. 267 00:14:08,228 --> 00:14:10,395 That's my new bride Carly over there. 268 00:14:10,397 --> 00:14:12,947 We just got married. We're both dental hygienists. 269 00:14:12,949 --> 00:14:16,868 - Did I say that? - Yes. 270 00:14:18,954 --> 00:14:20,788 What did you mean earlier when you said Rollins 271 00:14:20,790 --> 00:14:22,907 wasn't the only one? 272 00:14:25,528 --> 00:14:27,695 I think we're on the trail of several crimes. 273 00:14:27,697 --> 00:14:30,131 I'm looking at multiple murders across multiple states. 274 00:14:30,133 --> 00:14:32,467 The killer must have taken the identity of his victim 275 00:14:32,469 --> 00:14:34,085 before moving on. 276 00:14:34,087 --> 00:14:36,170 I followed the trail back to that student at Stanford, 277 00:14:36,172 --> 00:14:37,889 then I worked forward. 278 00:14:37,891 --> 00:14:39,591 It turns out every victim of the killer moved cities 279 00:14:39,593 --> 00:14:41,259 within 18 months of vanishing. 280 00:14:41,261 --> 00:14:43,478 Rollins moved to New York. 281 00:14:43,480 --> 00:14:45,930 So I went to New York, found the rental bill. 282 00:14:45,932 --> 00:14:47,982 Followed him out here to Owen Island. 283 00:14:47,984 --> 00:14:49,884 Whoever was traveling as Rollins 284 00:14:49,886 --> 00:14:52,687 could easily still be on this island. 285 00:14:57,611 --> 00:15:00,028 Hi. Erica, we just lost the bridge. 286 00:15:00,030 --> 00:15:01,996 When did this happen, Stan? 287 00:15:01,998 --> 00:15:03,581 A few minutes ago. 288 00:15:03,583 --> 00:15:05,617 I locked up the bar, I saw Becky finishing the boards 289 00:15:05,619 --> 00:15:06,951 on the A&P. 290 00:15:06,953 --> 00:15:08,252 We high-tailed it down to the bridge 291 00:15:08,254 --> 00:15:09,621 just in time to see it go under. 292 00:15:09,623 --> 00:15:11,789 No crossing it until the tides go down. 293 00:15:11,791 --> 00:15:15,126 - And who's this guy? - Dennis Cunningham. 294 00:15:15,128 --> 00:15:17,011 I picked a bad day to check up on my hotel. 295 00:15:17,013 --> 00:15:18,963 So you're the guy building that hotel? 296 00:15:18,965 --> 00:15:20,465 On my drier days. 297 00:15:20,467 --> 00:15:21,933 We're 90 days out on that property. 298 00:15:21,935 --> 00:15:24,185 - If it washes away-- - There's more. 299 00:15:24,187 --> 00:15:25,419 On the way here, we saw someone. 300 00:15:25,421 --> 00:15:27,105 Down by the docks. 301 00:15:27,107 --> 00:15:28,773 Did it look like it was trying to get off the island? 302 00:15:28,775 --> 00:15:33,260 Looked like he was prepping a boat for himself. 303 00:15:33,262 --> 00:15:34,612 We have to get down there. 304 00:15:34,614 --> 00:15:36,364 I've now got five stranded people 305 00:15:36,366 --> 00:15:39,266 and no way off this rock, this is where I need to be. 306 00:15:39,268 --> 00:15:41,119 Absolutely, Deputy. 307 00:15:41,121 --> 00:15:44,706 So we'll go and bring him back here for you. 308 00:16:02,474 --> 00:16:04,509 Special kind of man ricks his life in this weather 309 00:16:04,511 --> 00:16:06,561 for a few crustaceans. 310 00:16:06,563 --> 00:16:10,631 Whoa, fellas, I'm just a fisherman. 311 00:16:10,633 --> 00:16:12,150 There's a lot of money in this haul. 312 00:16:12,152 --> 00:16:14,402 I didn't know I was breaking a law. 313 00:16:14,404 --> 00:16:15,820 You have ID? 314 00:16:15,822 --> 00:16:18,239 Don't get asked for it on the water. 315 00:16:18,241 --> 00:16:20,992 - What's your name? - Ethan Mattson. 316 00:16:20,994 --> 00:16:22,777 Well, Ethan, you're on land now. 317 00:16:25,415 --> 00:16:27,648 - Who's with you? - No one. 318 00:16:27,650 --> 00:16:28,916 Hey! 319 00:16:28,918 --> 00:16:30,785 I know you're there. 320 00:16:30,787 --> 00:16:33,421 I've got 15 shots here. 321 00:16:33,423 --> 00:16:35,656 Think it over. 322 00:16:35,658 --> 00:16:37,425 No need for shooting! 323 00:16:37,427 --> 00:16:40,161 I was just looking to get away from this storm is all! 324 00:16:40,163 --> 00:16:41,629 You from the island? 325 00:16:41,631 --> 00:16:43,381 No, I was looking for some work on the boats. 326 00:16:43,383 --> 00:16:46,500 Got stuck out here by the storm, thought I'd ride it out. 327 00:16:48,604 --> 00:16:51,355 Let's get them both back to the station. 328 00:17:06,538 --> 00:17:09,290 I don't care who you are, you can't endanger my citizens 329 00:17:09,292 --> 00:17:13,161 by landing your Cessna in the middle of my town. 330 00:17:13,163 --> 00:17:16,464 That's actually a De Havilland Beaver. 331 00:17:16,466 --> 00:17:18,082 What's going on here? 332 00:17:18,084 --> 00:17:21,869 This amateur storm chaser Harold Gull is under arrest. 333 00:17:21,871 --> 00:17:24,055 He landed his float plane in the town square. 334 00:17:24,057 --> 00:17:26,424 I needed a stretch of water to land and there was, well, 335 00:17:26,426 --> 00:17:28,392 water everywhere. 336 00:17:28,394 --> 00:17:31,545 - And what's all this? - My meteorological equipment. 337 00:17:31,547 --> 00:17:33,898 I've been a certified member of the National Storm Chasers 338 00:17:33,900 --> 00:17:37,902 and Spotters Association for over ten years. 339 00:17:39,688 --> 00:17:44,659 Deputy, despite this man's recklessness, 340 00:17:44,661 --> 00:17:47,245 could you book him with endangering our lives 341 00:17:47,247 --> 00:17:48,746 after the storm? 342 00:17:48,748 --> 00:17:50,397 We have bigger things to worry about. 343 00:17:50,399 --> 00:17:52,066 Fine. 344 00:17:52,068 --> 00:17:55,036 But when the storm ends, I'm hitting him 345 00:17:55,038 --> 00:17:59,240 with everything I've got. 346 00:17:59,242 --> 00:18:01,843 Hey, Stan, it's getting dark out there. 347 00:18:01,845 --> 00:18:03,211 You think you could put some more diesel 348 00:18:03,213 --> 00:18:04,545 in the gennie out back? 349 00:18:04,547 --> 00:18:07,715 Yeah, sure. 350 00:18:25,701 --> 00:18:28,736 The National Storm Chasers Association, Harold? 351 00:18:28,738 --> 00:18:30,404 Well, it worked, didn't it? 352 00:18:30,406 --> 00:18:34,041 We were wrong. This isn't a group conspiracy. 353 00:18:34,043 --> 00:18:37,295 Those numbers, they're all dead. 354 00:18:37,297 --> 00:18:39,413 And we're tracking their killer. 355 00:18:39,415 --> 00:18:40,965 I know. 356 00:18:40,967 --> 00:18:43,084 I had the displeasure of seeing all that was left 357 00:18:43,086 --> 00:18:47,171 of the real Jack Rollins, molars and all. 358 00:18:47,173 --> 00:18:50,842 Some twisted mind's idea of a trophy. 359 00:18:50,844 --> 00:18:53,394 What if the machine sent us all six numbers to tell us 360 00:18:53,396 --> 00:18:57,148 that someone had been all of those people? 361 00:18:57,150 --> 00:18:59,317 What if a smart killer was interested not only 362 00:18:59,319 --> 00:19:03,604 in taking lives, but in taking identities. 363 00:19:03,606 --> 00:19:05,189 Like a chameleon. 364 00:19:05,191 --> 00:19:07,241 Changing into his victims, living their lives 365 00:19:07,243 --> 00:19:10,578 until he gets bored and moves on to the next. 366 00:19:10,580 --> 00:19:13,281 To identify such a killer, we would want to consider 367 00:19:13,283 --> 00:19:18,152 who he has been, and what he might look like. 368 00:19:22,341 --> 00:19:24,792 Okay, so how do you spot someone who's that good 369 00:19:24,794 --> 00:19:26,327 at being anyone else? 370 00:19:26,329 --> 00:19:28,012 Excuse me, Marshal. 371 00:19:28,014 --> 00:19:31,515 That FBI guy needs to see you out back. 372 00:19:39,524 --> 00:19:41,792 You need to see this. Stanley put them out. 373 00:19:41,794 --> 00:19:45,062 Someone used diesel to try to cook the pile. 374 00:19:45,064 --> 00:19:47,114 The killer was here minutes ago. 375 00:19:47,116 --> 00:19:49,683 He's close. 376 00:19:49,685 --> 00:19:52,987 And he's shed the "Rollins" identity. 377 00:19:58,660 --> 00:20:01,329 Then he could be anyone in there. 378 00:20:11,570 --> 00:20:13,770 If the killer is among these people, 379 00:20:13,772 --> 00:20:16,373 then he's out of his element-- he's broken his pattern. 380 00:20:16,375 --> 00:20:18,675 Assuming the identities of his victims, 381 00:20:18,677 --> 00:20:20,577 it's part of his ritual. 382 00:20:20,579 --> 00:20:23,647 And now that rollins' ID is burned, he's trapped. 383 00:20:23,649 --> 00:20:26,283 He must have taken on another identity. 384 00:20:26,285 --> 00:20:27,834 And he can't go anywhere with it. 385 00:20:27,836 --> 00:20:29,503 He's as stuck as we are. 386 00:20:29,505 --> 00:20:33,090 Why didn't the machine give us his real identity? 387 00:20:33,092 --> 00:20:34,708 Why play games? 388 00:20:34,710 --> 00:20:36,009 I assume he's smart, and he digitally erased 389 00:20:36,011 --> 00:20:37,911 his original persona. 390 00:20:37,913 --> 00:20:39,263 I did. 391 00:20:39,265 --> 00:20:41,581 Well, we need to find a way to hunt him. 392 00:20:41,583 --> 00:20:44,768 We might be able to, Mr. Reese. 393 00:20:44,770 --> 00:20:47,354 Are you familiar with storm chasing? 394 00:21:03,371 --> 00:21:06,423 What are you watching? 395 00:21:06,425 --> 00:21:09,743 Didn't know if you were still too busy to talk to me. 396 00:21:11,429 --> 00:21:13,747 Actually, I could use another set of eyes on something. 397 00:21:13,749 --> 00:21:15,766 Take a look. 398 00:21:15,768 --> 00:21:18,402 This is a building-owned security camera in Chicago 399 00:21:18,404 --> 00:21:19,987 six months ago. 400 00:21:19,989 --> 00:21:23,090 A missing persons I'm working. Guy named Rollins. 401 00:21:23,092 --> 00:21:25,025 This is him leaving his shop, 402 00:21:25,027 --> 00:21:27,111 and him coming back the next day. 403 00:21:27,113 --> 00:21:29,646 Oh, he moved to New York soon after. 404 00:21:29,648 --> 00:21:32,866 - What do you notice? - That the same guy both times? 405 00:21:32,868 --> 00:21:34,785 - Why do you ask? - That's a close match. 406 00:21:34,787 --> 00:21:37,454 But the guy locking up is left-handed, 407 00:21:37,456 --> 00:21:40,107 and the guy unlocking is a righty. 408 00:21:40,109 --> 00:21:42,576 He's also a couple inches taller. 409 00:21:42,578 --> 00:21:45,913 - Exactly. - What are you looking at here? 410 00:21:45,915 --> 00:21:51,218 - Some kind of elaborate robbery? - Something much worse. 411 00:21:57,559 --> 00:21:59,726 So let me get this straight. 412 00:21:59,728 --> 00:22:01,562 You want me to conduct a series of interviews 413 00:22:01,564 --> 00:22:04,515 with everyone on the station and you want this guy to help? 414 00:22:04,517 --> 00:22:07,184 He's the only one who arrived on this island 415 00:22:07,186 --> 00:22:09,469 after the bridge went out. 416 00:22:09,471 --> 00:22:11,522 I know he appears a little strange, 417 00:22:11,524 --> 00:22:13,640 but he does have some interesting equipment 418 00:22:13,642 --> 00:22:15,159 in those bags. 419 00:22:15,161 --> 00:22:17,077 Yeah, well, unless he has a fingerprint scanner 420 00:22:17,079 --> 00:22:20,647 and the ViCAP database, what does he have that we need? 421 00:22:20,649 --> 00:22:22,416 Agent... Fahey, is it? 422 00:22:22,418 --> 00:22:26,603 Are you familiar with the Instantel seismograph? 423 00:22:31,209 --> 00:22:32,926 Body armor? 424 00:22:32,928 --> 00:22:34,294 I don't think we'll be taking too much heavy fire 425 00:22:34,296 --> 00:22:36,013 with this group. 426 00:22:36,015 --> 00:22:37,714 Look, Jennings, I spend most of my nine-to-five 427 00:22:37,716 --> 00:22:39,683 tethered to a desk. 428 00:22:39,685 --> 00:22:43,887 I've questioned a few embezzlers and some identity thieves. 429 00:22:43,889 --> 00:22:46,190 We're about to walk into a room with a killer. 430 00:22:46,192 --> 00:22:48,942 And I' be standing right behind you. 431 00:22:52,313 --> 00:22:54,198 Thank you, Mr. Amis. 432 00:22:54,200 --> 00:22:56,283 I'm with the FBI, looking for a missing person 433 00:22:56,285 --> 00:22:57,951 on the island here. 434 00:22:57,953 --> 00:22:59,403 I'd like to ask you a standard series of questions, 435 00:22:59,405 --> 00:23:01,622 and I'd appreciate your cooperation. 436 00:23:01,624 --> 00:23:06,660 - Okay, so ask. - This is Jack Rollins. 437 00:23:06,662 --> 00:23:08,695 I'm trying to establish who had contact with him 438 00:23:08,697 --> 00:23:12,883 on the island recently. 439 00:23:12,885 --> 00:23:14,635 I don't recognize him. 440 00:23:14,637 --> 00:23:16,386 We don't get too many tourists this time of the year, 441 00:23:16,388 --> 00:23:18,805 but I would have seen him at the store. 442 00:23:18,807 --> 00:23:21,675 Who do you recognize at the station tonight, Becky? 443 00:23:21,677 --> 00:23:25,262 I've known Stanley most of my life. 444 00:23:25,264 --> 00:23:29,266 - Who don't you recognize? - That honeymoon couple for one. 445 00:23:29,268 --> 00:23:30,734 And where did you two meet? 446 00:23:30,736 --> 00:23:32,492 - We met in Albany. - We met in Albany. 447 00:23:34,523 --> 00:23:36,823 Why didn't you evacuate earlier? 448 00:23:36,825 --> 00:23:39,193 I told you, I've got a few thousand bucks 449 00:23:39,195 --> 00:23:40,560 crawling around in those traps 450 00:23:40,562 --> 00:23:42,246 you made me leave down on the docks. 451 00:23:42,248 --> 00:23:44,231 So you disregarded a state of emergency? 452 00:23:44,233 --> 00:23:46,083 I had to preserve my catch. 453 00:23:46,085 --> 00:23:48,919 You often pull in traps all by yourself? 454 00:23:48,921 --> 00:23:52,339 - How's it going? - Good. 455 00:23:52,341 --> 00:23:54,007 See all these tiny waves? 456 00:23:54,009 --> 00:23:55,442 They're called microseisms, 457 00:23:55,444 --> 00:23:57,477 and all these little bumps are the heartbeat. 458 00:23:57,479 --> 00:23:59,796 The needle picks it up like it would a tectonic shift, 459 00:23:59,798 --> 00:24:01,465 and it's picking up a lot. 460 00:24:01,467 --> 00:24:04,184 - And everyone else? - I'm getting clean readings. 461 00:24:04,186 --> 00:24:06,419 The metal in the table amplifies it. 462 00:24:06,421 --> 00:24:07,938 Everyone is steady. 463 00:24:07,940 --> 00:24:10,274 Stanley the bar owner is a little below average, 464 00:24:10,276 --> 00:24:11,975 but I think there might be something wrong with him. 465 00:24:11,977 --> 00:24:14,861 No, I just think his blood alcohol level 466 00:24:14,863 --> 00:24:16,730 could start a lawn mower. 467 00:24:16,732 --> 00:24:20,934 - But that fisherman in there? - He's nervous about something. 468 00:24:23,238 --> 00:24:24,738 I know Ethan Mattson. 469 00:24:24,740 --> 00:24:26,990 He's lived on Owen for five years. 470 00:24:26,992 --> 00:24:31,545 He gets into some trouble, but he's good on the boats. 471 00:24:31,547 --> 00:24:34,715 Do you wanna know who I don't recognize? 472 00:24:34,717 --> 00:24:36,717 Half of Owen knows Cunningham Properties, 473 00:24:36,719 --> 00:24:39,786 but I can't say I've ever said "hi" to his face. 474 00:24:39,788 --> 00:24:41,838 And that drifter? 475 00:24:41,840 --> 00:24:44,124 I mean, who comes to an island in winter 476 00:24:44,126 --> 00:24:47,961 looking for seasonal work? 477 00:24:56,470 --> 00:24:58,188 Ms. Winter, how long have you been the Dean 478 00:24:58,190 --> 00:25:00,607 of Student Affairs at Stanford? 479 00:25:00,609 --> 00:25:03,110 10-- no, 11 years. 480 00:25:03,112 --> 00:25:04,644 I'm wondering if you could shed light 481 00:25:04,646 --> 00:25:07,197 on a former student who went missing. 482 00:25:07,199 --> 00:25:09,116 Henri Musset? He graduated-- 483 00:25:09,118 --> 00:25:13,086 In 2005. I remember Henri. He was an international student. 484 00:25:13,088 --> 00:25:15,488 He went missing right after he graduated. 485 00:25:15,490 --> 00:25:17,124 Police called for weeks. 486 00:25:17,126 --> 00:25:19,176 Inspectors from France, even Interpol. 487 00:25:19,178 --> 00:25:21,712 There was a digital trail on the boy in San Diego, 488 00:25:21,714 --> 00:25:23,347 18 months after graduating. 489 00:25:23,349 --> 00:25:25,215 Just as we told the authorities then, 490 00:25:25,217 --> 00:25:27,417 Henri never left a forwarding address. 491 00:25:27,419 --> 00:25:29,469 We often lose touch with recent alumni until 492 00:25:29,471 --> 00:25:31,104 they settle down somewhere. 493 00:25:31,106 --> 00:25:33,724 So the last time Henri was seen was on campus. 494 00:25:33,726 --> 00:25:37,010 He lived in student housing. Did he have a roommate? 495 00:25:39,948 --> 00:25:44,067 Yes. His last year, it was a student named Alex Declan. 496 00:25:44,069 --> 00:25:46,787 It says here-- huh. 497 00:25:46,789 --> 00:25:48,288 What? 498 00:25:48,290 --> 00:25:51,358 I just see a note on Henri's housing form. 499 00:25:51,360 --> 00:25:53,744 He requested a new roommate his last semester. 500 00:25:53,746 --> 00:25:55,879 The last semester of his senior year? 501 00:25:55,881 --> 00:25:58,198 - Does that happen often? - Not usually. 502 00:25:58,200 --> 00:26:00,867 Most seniors have a million other things on their mind. 503 00:26:00,869 --> 00:26:03,703 But the matter seems to have been resolved. 504 00:26:03,705 --> 00:26:05,972 Do you have any records on Declan? 505 00:26:08,844 --> 00:26:10,811 That's strange. 506 00:26:10,813 --> 00:26:13,730 Declan is listed in housing as Henri's roommate, 507 00:26:13,732 --> 00:26:16,350 but I can't find his registration. 508 00:26:16,352 --> 00:26:20,103 No student photo either. 509 00:26:20,105 --> 00:26:24,191 Something must have fallen through the cracks. 510 00:26:26,277 --> 00:26:28,578 Dennis, you're such a busy guy. 511 00:26:28,580 --> 00:26:30,730 You don't get out to the island very often. 512 00:26:30,732 --> 00:26:32,732 I don't babysit my properties. 513 00:26:32,734 --> 00:26:35,702 But the hotel out here was days behind schedule. 514 00:26:35,704 --> 00:26:39,906 You think I want to slog around this sandpit in the rain? 515 00:26:41,342 --> 00:26:44,461 Victor, you don't have an ID. 516 00:26:44,463 --> 00:26:46,763 You don't have a solid alibi for being here on the island 517 00:26:46,765 --> 00:26:48,682 and, last of all, for being down at the boatyard. 518 00:26:48,684 --> 00:26:51,601 I told you. I was passing through. 519 00:26:57,942 --> 00:27:00,610 Recognize this? It's yours. 520 00:27:03,281 --> 00:27:04,865 You've got a lot of D-rings. 521 00:27:04,867 --> 00:27:06,616 Kind of weird. 522 00:27:06,618 --> 00:27:10,070 Unless you're a climber, or... 523 00:27:10,072 --> 00:27:13,707 in the military. 524 00:27:20,999 --> 00:27:25,552 Do you have a heart problem? 525 00:27:25,554 --> 00:27:29,423 Because right now, yours is really pumping. 526 00:27:32,143 --> 00:27:34,644 Owen Island Station, this is Detective Joss Carter. 527 00:27:34,646 --> 00:27:36,229 Eighth Precinct, New York City, 528 00:27:36,231 --> 00:27:38,098 calling on the emergency police frequency. 529 00:27:38,100 --> 00:27:40,183 Do you read me? Over. 530 00:27:40,185 --> 00:27:42,519 This is Deputy Schmidt of the Owen Island PD. 531 00:27:42,521 --> 00:27:43,737 Who is this? 532 00:27:43,739 --> 00:27:45,638 Detective Carter 533 00:27:45,640 --> 00:27:47,407 from New York City. 534 00:27:47,409 --> 00:27:48,658 I have new information 535 00:27:48,660 --> 00:27:49,943 for the US Marshal on your island. 536 00:27:49,945 --> 00:27:52,112 I need to speak to him immediately. 537 00:27:52,114 --> 00:27:53,980 Who is it? 538 00:27:53,982 --> 00:27:55,749 Some detective from the city got through, 539 00:27:55,751 --> 00:27:57,484 said her name was Carpenter-- Carter-- 540 00:27:57,486 --> 00:28:00,253 Ugh! The generator. 541 00:28:00,255 --> 00:28:03,423 Do you read me? Over. 542 00:28:39,694 --> 00:28:43,713 Oh, my God. Is she-- is she dead? 543 00:29:06,568 --> 00:29:09,118 You shouldn't go out there. The storm's pretty bad. 544 00:29:09,120 --> 00:29:11,037 I'm following up on a lead, it's urgent. 545 00:29:11,039 --> 00:29:13,540 - I need to get to Owen Island. - Whoa, yo, I can't let you do that. 546 00:29:13,542 --> 00:29:16,075 - I don't care what lead it is. - I'm going, Kyle. 547 00:29:16,077 --> 00:29:17,377 I won't say it again. 548 00:29:17,379 --> 00:29:20,630 Okay... but I'm driving. 549 00:29:24,585 --> 00:29:25,802 What's going on here? 550 00:29:25,804 --> 00:29:27,854 First you question us, and now this? 551 00:29:27,856 --> 00:29:29,789 You. You were helping them. 552 00:29:29,791 --> 00:29:31,724 What were they doing in there, really? 553 00:29:31,726 --> 00:29:33,927 They asked to use my equipment for police business. 554 00:29:33,929 --> 00:29:35,895 They were looking for liars in the group. 555 00:29:35,897 --> 00:29:38,498 Talking about finding a killer. 556 00:29:38,500 --> 00:29:39,932 Becky, what did they ask you? 557 00:29:39,934 --> 00:29:41,951 They asked me who I recognized here. 558 00:29:41,953 --> 00:29:45,538 - So who don't you recognize? - Everyone please settle down. 559 00:29:45,540 --> 00:29:47,540 You're building a hotel on the other side of the island. 560 00:29:47,542 --> 00:29:49,208 Nobody even knows your face. 561 00:29:49,210 --> 00:29:50,710 I have hundreds of business contacts in the city. 562 00:29:50,712 --> 00:29:52,111 Call any of them. 563 00:29:52,113 --> 00:29:53,880 And what good did that do, Harold? 564 00:29:53,882 --> 00:29:56,583 Behavior analysis, John. Just give it a minute. 565 00:29:56,585 --> 00:29:59,419 What about you, Mr. Newlywed? Nobody knows your face. 566 00:29:59,421 --> 00:30:01,254 Wait a second, I know his face. 567 00:30:01,256 --> 00:30:03,222 Everybody, we're forgetting, she was killed with a knife. 568 00:30:03,224 --> 00:30:07,894 - So whose knife was it? - I know whose it is. 569 00:30:07,896 --> 00:30:09,896 That knife? It's called a Ka-Bar. 570 00:30:09,898 --> 00:30:11,297 Not exactly something you pick up 571 00:30:11,299 --> 00:30:15,852 at a local bait and tackle. 572 00:30:20,991 --> 00:30:22,909 I didn't hurt anybody. 573 00:30:22,911 --> 00:30:24,611 You need to be a special kind of person 574 00:30:24,613 --> 00:30:27,647 to carry a weapon like that. 575 00:30:33,754 --> 00:30:36,623 Let me go. 576 00:30:44,498 --> 00:30:47,717 That's what I thought. 577 00:30:49,670 --> 00:30:51,671 I was lying. 578 00:30:51,673 --> 00:30:54,691 Okay? 579 00:30:54,693 --> 00:30:57,843 God help me, I was lying. But I'm not a killer. 580 00:30:57,845 --> 00:31:00,563 No. You're a Marine. 581 00:31:00,565 --> 00:31:03,483 The knife. The tattoo. 582 00:31:03,485 --> 00:31:05,917 The D-rings clipped to your bag. 583 00:31:07,539 --> 00:31:09,305 You're on the run. 584 00:31:11,909 --> 00:31:15,361 24th Meu out of Camp Lejeune. 585 00:31:15,363 --> 00:31:17,664 Second tour. 586 00:31:17,666 --> 00:31:19,582 I couldn't go back. 587 00:31:19,584 --> 00:31:21,384 I wanted to get a boat to Canada. 588 00:31:21,386 --> 00:31:22,752 I got stuck here. 589 00:31:22,754 --> 00:31:24,837 So who else knew you had that knife? 590 00:31:24,839 --> 00:31:26,339 I don't know. 591 00:31:26,341 --> 00:31:29,759 I mean, I came into the station with the fisherman. 592 00:31:29,761 --> 00:31:33,396 Wait, where is the fisherman? 593 00:31:33,398 --> 00:31:36,432 - He must have slipped out. - I'll go after him. 594 00:31:36,434 --> 00:31:41,404 If I don't come back, get these people to safety. 595 00:32:06,413 --> 00:32:07,964 So... 596 00:32:07,966 --> 00:32:09,882 do you think we can cross the entire state 597 00:32:09,884 --> 00:32:12,454 before you say a word to me? 598 00:32:15,106 --> 00:32:16,723 What do you want to talk about? 599 00:32:16,725 --> 00:32:19,525 I can think of some things. 600 00:32:19,527 --> 00:32:22,762 Like how an NYPD detective got aced out of the FBI 601 00:32:22,764 --> 00:32:25,481 because she keeps bad company, how about that? 602 00:32:25,483 --> 00:32:27,200 What are you talking about, the FBI? 603 00:32:27,202 --> 00:32:30,845 Not a friend of Internal Affairs, huh, Cal? 604 00:32:31,105 --> 00:32:32,989 Joss, I'm in Narcotics. 605 00:32:32,991 --> 00:32:35,625 We get pulled in by IAB half-a-dozen times a year. 606 00:32:35,627 --> 00:32:37,276 My neck of the woods don't mean a thing. 607 00:32:37,278 --> 00:32:39,879 It does to me. 608 00:32:39,881 --> 00:32:42,298 Makes me wonder about the man I trusted. 609 00:32:42,300 --> 00:32:43,616 Oh, what, you don't trust me? 610 00:32:45,203 --> 00:32:47,453 You think I'm dirty? That I'm on the take? 611 00:32:47,455 --> 00:32:48,721 Is that what you think? 612 00:32:48,723 --> 00:32:50,139 I don't know what to think, Cal. 613 00:32:50,141 --> 00:32:51,957 Yo, what did they tell you about me? 614 00:32:55,647 --> 00:32:57,764 Beecher! Slow down! 615 00:33:05,989 --> 00:33:07,973 You serious? 616 00:33:07,975 --> 00:33:09,776 What, you think I'd hurt you? 617 00:33:09,778 --> 00:33:12,278 I don't know. 618 00:33:12,280 --> 00:33:14,513 But I don't want to hurt you. 619 00:33:40,440 --> 00:33:42,191 Marijuana. 620 00:33:42,193 --> 00:33:45,194 This is what you were trying to protect from the storm. 621 00:34:00,360 --> 00:34:03,296 Unh! Unh! 622 00:34:03,298 --> 00:34:04,697 Huh. 623 00:34:17,811 --> 00:34:19,960 Oh, no, that couldn't be. 624 00:34:22,100 --> 00:34:23,599 Unbelievable. 625 00:34:23,601 --> 00:34:26,736 We're hunting a killer, and instead we get 626 00:34:26,738 --> 00:34:29,021 amateur drug night in the sticks. 627 00:34:30,942 --> 00:34:33,726 You smuggle it in on your boat? 628 00:34:33,728 --> 00:34:37,496 Ah, don't say anything. Just bleed if I'm right. 629 00:34:37,498 --> 00:34:42,501 Ordinarily, I'd make sure you went behind bars. 630 00:34:42,503 --> 00:34:44,837 But I got bigger fish to fry. 631 00:34:44,839 --> 00:34:47,015 So you go in the trunk. 632 00:34:54,715 --> 00:34:56,265 FBI. 633 00:35:23,794 --> 00:35:26,846 What gave me away? 634 00:35:40,286 --> 00:35:43,204 How did you know? 635 00:35:43,206 --> 00:35:46,824 The needle spiked in between the interviews. 636 00:35:46,826 --> 00:35:48,075 When I wasn't watching. 637 00:35:48,077 --> 00:35:50,628 When you were resting on the table. 638 00:35:50,630 --> 00:35:53,831 You should keep an eye on that heart rate. 639 00:35:53,833 --> 00:35:57,385 I knew you were too good at those interrogations. 640 00:35:57,387 --> 00:35:59,720 Who are you really? 641 00:35:59,722 --> 00:36:03,491 I could ask you the same thing. 642 00:36:03,493 --> 00:36:06,127 You're taller than I would have thought. 643 00:36:06,129 --> 00:36:07,845 And you cut your hair. 644 00:36:07,847 --> 00:36:11,899 And you bought every minute of the dedicated "Agent Fahey." 645 00:36:11,901 --> 00:36:14,134 Yes, quite the performance. 646 00:36:14,136 --> 00:36:18,089 Make a sound, I start hurting innocents. 647 00:36:18,091 --> 00:36:20,975 Let's take a walk. 648 00:36:27,616 --> 00:36:31,586 I thought a bit more privacy would do us some good. 649 00:36:31,588 --> 00:36:34,455 You know, the walls are closing in. 650 00:36:34,457 --> 00:36:37,157 You have no place to run. It's over. 651 00:36:37,159 --> 00:36:41,546 It's over for Fahey, sure. 652 00:36:41,548 --> 00:36:44,131 Just like it was over for Rollins. 653 00:36:44,133 --> 00:36:46,934 Was that before or after you tore teeth out of his head 654 00:36:46,936 --> 00:36:49,503 and threw them in a furnace? 655 00:36:49,505 --> 00:36:52,557 Damn things never burn. Sloppy, I know. 656 00:36:52,559 --> 00:36:54,025 But when the FBI's knocking on your door, 657 00:36:54,027 --> 00:36:56,060 you have to move faster than you should. 658 00:36:56,062 --> 00:36:59,113 Other agents will come looking. 659 00:36:59,115 --> 00:37:01,365 Like the last one? 660 00:37:01,367 --> 00:37:03,317 Federal agents always work in pairs. 661 00:37:03,319 --> 00:37:07,405 But this hard-ass showed up solo in a stupid blue windbreaker, 662 00:37:07,407 --> 00:37:11,360 knocking on my door, looking for Rollins. 663 00:37:12,528 --> 00:37:14,328 He talked to me. 664 00:37:14,330 --> 00:37:16,130 Seemed nervous. 665 00:37:16,132 --> 00:37:18,132 A little out of his element. 666 00:37:18,134 --> 00:37:20,918 Right then I knew I had him beat. 667 00:37:20,920 --> 00:37:24,705 He left me no choice. I had to kill him. 668 00:37:24,707 --> 00:37:26,373 Then I realized my only way off this island 669 00:37:26,375 --> 00:37:28,392 was to become him. 670 00:37:28,394 --> 00:37:31,211 Then this damn storm hits, and some cowboy US Marshal 671 00:37:31,213 --> 00:37:32,430 comes knocking. 672 00:37:32,432 --> 00:37:34,932 I was stuck as Special Agent Fahey, 673 00:37:34,934 --> 00:37:36,517 so I improvised. 674 00:37:36,519 --> 00:37:38,603 And the deputy. Why harm her? 675 00:37:38,605 --> 00:37:40,271 Well, I couldn't be sure what she heard off the radio. 676 00:37:40,273 --> 00:37:43,574 You always have to be ready to improvise. 677 00:37:50,782 --> 00:37:54,902 Honestly, the question isn't who I am. 678 00:38:00,876 --> 00:38:04,128 It's who you are. 679 00:38:04,130 --> 00:38:07,014 I watched you all night. 680 00:38:07,016 --> 00:38:09,266 I can always spot an impostor. 681 00:38:09,268 --> 00:38:11,863 I spotted you. 682 00:38:13,272 --> 00:38:16,396 Are you like me? 683 00:38:24,116 --> 00:38:27,568 You have no idea. 684 00:38:27,570 --> 00:38:30,404 You're an amateur at this. 685 00:38:33,125 --> 00:38:35,776 Not the way I planned it, man. 686 00:38:35,778 --> 00:38:37,294 I don't hurt people. 687 00:38:37,296 --> 00:38:41,248 And I didn't kill the FBI guy in that trunk. 688 00:38:41,250 --> 00:38:44,802 But you're in the way, so you go in the drink. 689 00:38:46,089 --> 00:38:48,055 Don't worry. 690 00:38:48,057 --> 00:38:51,926 As cold as this water is, it'll be quick. 691 00:39:00,068 --> 00:39:01,435 Hey, Ethan. 692 00:39:02,320 --> 00:39:04,805 Oof! Uhh! 693 00:39:04,807 --> 00:39:08,209 As quick as that? 694 00:39:11,479 --> 00:39:14,281 Now that Fahey won't get far, I think the mysterious Mr. Gull 695 00:39:14,283 --> 00:39:16,534 might be my next great challenge. 696 00:39:16,536 --> 00:39:18,536 You'll never get off the island. 697 00:39:18,538 --> 00:39:22,173 By morning they'll come here looking for the real Alan Fahey. 698 00:39:22,175 --> 00:39:23,708 And they'll find him... 699 00:39:23,710 --> 00:39:25,509 in the trunk of his car. 700 00:39:25,511 --> 00:39:27,845 And what about you? 701 00:39:27,847 --> 00:39:31,331 And what about you? 702 00:39:31,333 --> 00:39:34,685 And what about you? 703 00:39:34,687 --> 00:39:36,670 And what about... 704 00:39:36,672 --> 00:39:38,222 you? 705 00:39:38,224 --> 00:39:40,274 You asked the question and you're the answer. 706 00:39:40,276 --> 00:39:41,525 Your plane. 707 00:39:41,527 --> 00:39:42,943 You're gonna fly me out of here. 708 00:39:42,945 --> 00:39:45,946 You haven't outlived your usefulness. 709 00:39:45,948 --> 00:39:50,484 You could never be me because I save lives. 710 00:39:50,486 --> 00:39:52,570 You take them. 711 00:39:52,572 --> 00:39:54,955 No, I live those lives better than real people ever could. 712 00:39:54,957 --> 00:39:58,292 I follow them and watch them waste what they have. 713 00:39:58,294 --> 00:40:01,662 I do those identities justice. 714 00:40:01,664 --> 00:40:03,380 The things I've seen. 715 00:40:03,382 --> 00:40:07,551 The lives I've lived. 716 00:40:07,553 --> 00:40:09,220 One day I'll stop, when I find the person 717 00:40:09,222 --> 00:40:11,705 I'm meant to be. 718 00:40:11,707 --> 00:40:13,373 What? 719 00:40:13,375 --> 00:40:16,310 People like you don't stop. 720 00:40:16,312 --> 00:40:19,313 You can rationalize it however you like. 721 00:40:19,315 --> 00:40:22,983 But you hurt people because you like it. 722 00:40:22,985 --> 00:40:24,485 Because you're sick! 723 00:40:24,487 --> 00:40:28,572 You're maladjusted and you need help. 724 00:40:28,574 --> 00:40:31,391 On second thought, maybe I'll find another way 725 00:40:31,393 --> 00:40:35,029 off this island. 726 00:40:37,199 --> 00:40:41,452 I'll miss finding out more about you. 727 00:40:41,454 --> 00:40:42,903 If there's anything left to tell, 728 00:40:42,905 --> 00:40:45,339 I'll make it up as I go along. 729 00:40:45,341 --> 00:40:48,843 Don't worry, I'm good at that. 730 00:40:48,845 --> 00:40:51,378 Just like you. 731 00:40:56,184 --> 00:40:59,553 - You all right, Harold? - Detective? 732 00:41:05,610 --> 00:41:08,929 You have impeccable timing. 733 00:41:08,931 --> 00:41:10,281 How did you get here? 734 00:41:10,283 --> 00:41:11,932 I hitched a ride with the Coast Guard. 735 00:41:11,934 --> 00:41:14,068 And some very unpleasant people inside said they thought 736 00:41:14,070 --> 00:41:15,903 they saw you come this way. 737 00:41:15,905 --> 00:41:18,072 So is that him, our identity killer? 738 00:41:18,074 --> 00:41:20,491 He was pretending to be an FBI agent. 739 00:41:20,493 --> 00:41:22,660 He was really rather good at it. 740 00:41:22,662 --> 00:41:24,912 He had a badge and a gun and a-- 741 00:41:24,914 --> 00:41:26,280 And what? 742 00:41:26,282 --> 00:41:28,115 Body armor. 743 00:41:53,975 --> 00:41:56,193 What are you doing? 744 00:41:56,195 --> 00:41:57,912 It's a police station. 745 00:41:57,914 --> 00:42:01,198 There's bound to be one of these around here somewhere. 746 00:42:06,821 --> 00:42:08,731 Hey, listen... 747 00:42:10,543 --> 00:42:13,928 I don't know what happened last night between us, 748 00:42:13,930 --> 00:42:17,831 but, uh, I'm wondering what happens today. 749 00:42:21,853 --> 00:42:24,021 I don't know what happens. 750 00:42:27,559 --> 00:42:30,240 But I'm glad you were here. 751 00:42:34,399 --> 00:42:37,785 A drug smuggler shot at me with a spear gun last night. 752 00:42:37,787 --> 00:42:40,170 Is that a first for you? 753 00:42:40,172 --> 00:42:42,406 Wish I could say yes. 754 00:42:42,408 --> 00:42:44,124 Glad you made it back, Mr. Reese. 755 00:42:44,126 --> 00:42:46,710 I am too. 756 00:42:46,712 --> 00:42:49,964 And I'm glad the machine was right. 757 00:42:49,966 --> 00:42:51,715 How so? 758 00:42:51,717 --> 00:42:53,467 It was smart enough to tell us about a killer 759 00:42:53,469 --> 00:42:55,336 with multiple identities. 760 00:42:55,338 --> 00:42:58,839 It may be true that the six numbers were not a glitch, 761 00:42:58,841 --> 00:43:02,309 but the three days of silence preceding it were. 762 00:43:02,311 --> 00:43:04,011 If the machine had been working properly, 763 00:43:04,013 --> 00:43:06,213 we might have gotten a number for the real Alan Fahey 764 00:43:06,215 --> 00:43:08,548 and saved him. 765 00:43:08,550 --> 00:43:11,808 Instead, an BI agent is dead. 766 00:43:13,356 --> 00:43:18,008 I wish I knew what that means for the future. 767 00:43:18,010 --> 00:43:20,568 At least the storm is passing. 768 00:43:23,064 --> 00:43:25,199 No, Mr. Reese, I have a feeling 769 00:43:25,201 --> 00:43:27,854 that it's just beginning. 770 00:43:35,093 --> 00:43:38,598 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net