1 00:00:01,583 --> 00:00:03,043 You are being watched. 2 00:00:04,107 --> 00:00:06,231 The government has a secret system. 3 00:00:06,412 --> 00:00:10,069 A machine that spies on you every hour of every day. 4 00:00:10,670 --> 00:00:12,965 I know because I built it. 5 00:00:13,316 --> 00:00:15,582 I designed the machine to detect acts of terror, 6 00:00:15,675 --> 00:00:17,190 but it sees everything. 7 00:00:17,329 --> 00:00:20,220 Violet crimes involving ordinary people. 8 00:00:20,222 --> 00:00:21,638 People like you. 9 00:00:21,640 --> 00:00:25,442 Crimes the government considered irrelevant. 10 00:00:25,444 --> 00:00:28,996 They wouldn't act, so I decided I would. 11 00:00:28,998 --> 00:00:30,797 But I needed a partner. 12 00:00:30,799 --> 00:00:33,367 Someone with the skills to intervene. 13 00:00:33,369 --> 00:00:37,487 Hunted by the authorities, we work in secret. 14 00:00:37,489 --> 00:00:39,373 You'll never find us. 15 00:00:39,375 --> 00:00:42,898 But victim or perpetrator, if your number's up, 16 00:00:43,081 --> 00:00:44,602 we'll find you. 17 00:00:46,239 --> 00:00:49,555 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com 18 00:00:55,840 --> 00:00:57,674 Hey, it's me. 19 00:00:57,676 --> 00:01:00,444 Yeah, I'm sorry. I got tied up here at work. 20 00:01:01,447 --> 00:01:03,147 I was thinking we could grab a bite, okay? 21 00:01:03,149 --> 00:01:04,281 Usual place. 22 00:01:04,283 --> 00:01:08,518 Okay, see you in 30. Yeah, bye. 23 00:01:08,520 --> 00:01:11,905 Hold it. 24 00:01:11,907 --> 00:01:14,374 Almost missed it. 25 00:01:18,213 --> 00:01:19,863 Those for your wife? 26 00:01:19,865 --> 00:01:23,383 Uh, yes. 27 00:01:23,385 --> 00:01:26,203 I thought your wife liked roses. 28 00:01:26,205 --> 00:01:27,888 Excuse me. 29 00:01:27,890 --> 00:01:29,139 Do I know you? 30 00:01:29,141 --> 00:01:30,424 No. 31 00:01:30,426 --> 00:01:32,559 But I know you, Bill. 32 00:01:32,561 --> 00:01:34,311 Little relationship advice, 33 00:01:34,313 --> 00:01:35,879 if you're gonna step out on your wife, 34 00:01:35,881 --> 00:01:38,315 you need to think it through. 35 00:01:38,317 --> 00:01:40,601 Do you work here? 36 00:01:40,603 --> 00:01:42,019 Because if you do, you're fired. 37 00:01:42,021 --> 00:01:44,772 I'm more like an independent contractor. 38 00:01:44,774 --> 00:01:47,557 Now, you don't seem like a bad guy, Bill. 39 00:01:47,559 --> 00:01:50,494 You and your wife are having some problems. 40 00:01:50,496 --> 00:01:51,995 It happens. 41 00:01:51,997 --> 00:01:55,165 Well, some women would just leave you. 42 00:01:55,167 --> 00:01:58,752 But some women, they might just hire a couple of guys 43 00:01:58,754 --> 00:02:00,337 to come to your office, 44 00:02:00,339 --> 00:02:03,390 dismantle your surveillance cameras 45 00:02:03,392 --> 00:02:05,909 to make it look like a robbery gone wrong. 46 00:02:19,224 --> 00:02:22,142 I would call the police and a good divorce lawyer. 47 00:02:36,325 --> 00:02:38,141 I've got a job for you. 48 00:02:38,143 --> 00:02:40,978 High priority. Triple your usual fee. 49 00:02:40,980 --> 00:02:43,797 What's the name? 50 00:02:52,041 --> 00:02:53,173 Yeah. 51 00:02:53,175 --> 00:02:56,109 Good morning, Finch. 52 00:02:56,111 --> 00:02:58,011 No problems last night. 53 00:02:58,013 --> 00:03:00,597 Two hit men were waiting to kill a guy, 54 00:03:00,599 --> 00:03:01,849 just like you said they'd be. 55 00:03:01,851 --> 00:03:04,084 I took care of it. Good. 56 00:03:04,086 --> 00:03:06,303 You should get some rest. 57 00:03:06,305 --> 00:03:08,105 Thought I'd do a little research. 58 00:03:08,107 --> 00:03:11,058 I'll be interested to hear what you discover. 59 00:03:11,060 --> 00:03:13,193 We need to meet later. 60 00:03:13,195 --> 00:03:14,878 Your machine kick out another number? 61 00:03:14,880 --> 00:03:17,948 Somebody else is gonna be involved in a crime? 62 00:03:17,950 --> 00:03:20,934 This one is somewhat unusual. 63 00:03:20,936 --> 00:03:23,086 I'll let you know where to go. 64 00:03:23,088 --> 00:03:27,708 And, Mr. Reese, we'll meet on my schedule. 65 00:03:27,710 --> 00:03:30,878 Not yours. 66 00:03:31,829 --> 00:03:33,413 Detective Carter. 67 00:03:33,415 --> 00:03:34,715 Aren't you homicide? 68 00:03:34,717 --> 00:03:36,183 I don't have any cold ones for you. 69 00:03:36,185 --> 00:03:38,452 Just a couple of guys ain't ever gonna play golf again. 70 00:03:38,454 --> 00:03:40,821 Yeah, it's part of an ongoing investigation. 71 00:03:40,823 --> 00:03:42,189 What do we know about the shooter? 72 00:03:42,191 --> 00:03:43,774 This rich guy was on his way home, 73 00:03:43,776 --> 00:03:45,392 said a couple of guys tried to kill him, 74 00:03:45,394 --> 00:03:46,860 and this, uh, other gentleman 75 00:03:46,862 --> 00:03:49,813 quote "intervened," unquote. 76 00:03:49,815 --> 00:03:53,617 Let me guess. Some guy in a suit. 77 00:03:58,373 --> 00:04:00,457 How did your research go? 78 00:04:00,459 --> 00:04:02,659 Inconclusive. 79 00:04:02,661 --> 00:04:04,795 The number we've received 80 00:04:04,797 --> 00:04:07,214 is for a girl named Theresa Whitaker. 81 00:04:07,216 --> 00:04:09,750 15 years old. 82 00:04:09,752 --> 00:04:11,585 Some disciplinary trouble, 83 00:04:11,587 --> 00:04:15,372 but basically a good kid. 84 00:04:15,374 --> 00:04:18,708 Well, the machine did spit out her number, 85 00:04:18,710 --> 00:04:21,211 so she must be caught up in something. 86 00:04:21,213 --> 00:04:23,814 Where can I find her? 87 00:04:26,184 --> 00:04:29,319 As I told you, Mr. Reese, 88 00:04:29,321 --> 00:04:33,190 this situation is somewhat unique. 89 00:04:33,192 --> 00:04:38,946 You see, Theresa Whitaker should be right here. 90 00:04:41,899 --> 00:04:45,285 She was murdered, along with the rest of her family. 91 00:04:45,287 --> 00:04:49,756 Two years ago. 92 00:04:49,758 --> 00:04:51,842 So we're looking for a ghost? 93 00:05:37,953 --> 00:05:39,903 I thought you might still be here. 94 00:05:39,905 --> 00:05:42,105 I come bearing gifts. Whisky. 95 00:05:42,107 --> 00:05:43,073 Ah ha. 96 00:05:43,075 --> 00:05:44,491 And we won another award. 97 00:05:47,279 --> 00:05:48,611 Look, I know our deal. 98 00:05:48,613 --> 00:05:51,248 I schmooze the board, I cash out the checks, 99 00:05:51,250 --> 00:05:54,501 I pick up the awards. You do most of the work. 100 00:05:54,503 --> 00:05:58,138 But, honestly, this is getting exhausting for me. 101 00:05:58,140 --> 00:06:00,724 I'm perfectly happy with the division of labor. 102 00:06:00,726 --> 00:06:02,843 Always have been. 103 00:06:02,845 --> 00:06:04,461 What's this one for? 104 00:06:04,463 --> 00:06:07,681 This is for services to humanity. 105 00:06:07,683 --> 00:06:09,683 I didn't tell them that we laid off half the staff 106 00:06:09,685 --> 00:06:12,135 in order to build this orwellian nightmare. 107 00:06:12,137 --> 00:06:13,737 Said you wanted to make a difference, 108 00:06:13,739 --> 00:06:16,189 give something back. This orwellian nightmare. 109 00:06:19,444 --> 00:06:21,194 Is this is the government feeds? 110 00:06:21,196 --> 00:06:23,330 Direct from NSA at Fort Meade. 111 00:06:23,332 --> 00:06:26,649 That's every email, every phone call, 112 00:06:26,651 --> 00:06:28,985 surveillance cameras... 113 00:06:28,987 --> 00:06:30,037 In the country? 114 00:06:30,039 --> 00:06:32,655 No, that's just New York. 115 00:06:32,657 --> 00:06:34,007 I'm starting with the basics here. 116 00:06:34,009 --> 00:06:35,459 I'm trying to teach it to track people 117 00:06:35,461 --> 00:06:36,793 using cell phone location data, 118 00:06:36,795 --> 00:06:38,161 facial recognition. 119 00:06:38,163 --> 00:06:40,497 I'm almost ready to move on to the next problem. 120 00:06:40,499 --> 00:06:41,682 What's the next problem? 121 00:06:41,684 --> 00:06:43,934 Sorting them all out. 122 00:06:43,936 --> 00:06:46,219 Terrorists don't exactly stand out on street corners, you know? 123 00:06:46,221 --> 00:06:48,772 You have to teach the machine to sift through the emails, 124 00:06:48,774 --> 00:06:51,674 wire-tapped phones, bank transactions, 125 00:06:51,676 --> 00:06:53,944 looking for people that are hiding something, 126 00:06:53,946 --> 00:06:56,079 living double lives. 127 00:06:56,081 --> 00:06:57,981 People like you, in other words. 128 00:07:00,703 --> 00:07:02,018 How long will this take? 129 00:07:02,020 --> 00:07:05,122 Four, five more years. 130 00:07:11,412 --> 00:07:13,547 So this is... 131 00:07:13,549 --> 00:07:16,049 Everyone. 132 00:07:18,971 --> 00:07:22,289 ♪ ♪ 133 00:07:32,500 --> 00:07:34,818 Nice spot. 134 00:07:39,056 --> 00:07:42,075 This is the last place Theresa Whitaker was seen alive. 135 00:07:42,077 --> 00:07:43,777 Two years ago, her father Grant 136 00:07:43,779 --> 00:07:46,279 takes the family for a weekend sail. 137 00:07:46,281 --> 00:07:48,665 No one comes home. 138 00:07:48,667 --> 00:07:50,333 Grant. 139 00:07:50,335 --> 00:07:52,735 He was a real estate developer. 140 00:07:52,737 --> 00:07:54,004 Market crashed. 141 00:07:54,006 --> 00:07:56,923 He was upside down on 14 properties. 142 00:07:56,925 --> 00:07:59,042 According to the police, 143 00:07:59,044 --> 00:08:00,260 he shot his wife and kids, 144 00:08:00,262 --> 00:08:02,429 then turned the gun on himself. 145 00:08:02,431 --> 00:08:05,432 Says here they found the bodies. 146 00:08:05,434 --> 00:08:08,301 Just the parents and the 18-year-old son. 147 00:08:08,303 --> 00:08:11,304 Theresa's body was never recovered. 148 00:08:11,306 --> 00:08:13,807 Uh, "presumed dead"? 149 00:08:13,809 --> 00:08:15,776 That's a reasonable assumption. 150 00:08:15,778 --> 00:08:19,146 The police only see what they choose to look for. 151 00:08:19,148 --> 00:08:22,783 The machine sees almost everything. 152 00:08:22,785 --> 00:08:24,518 If the girl's number has come up, 153 00:08:24,520 --> 00:08:26,620 she must be alive. 154 00:08:26,622 --> 00:08:28,872 Then why hasn't she shown up by now? 155 00:08:28,874 --> 00:08:31,107 With the police or a relative? 156 00:08:31,109 --> 00:08:33,160 I don't know. 157 00:08:33,162 --> 00:08:36,046 But if the machine is right and she's still alive, 158 00:08:36,048 --> 00:08:38,415 she won't be for long. 159 00:08:39,617 --> 00:08:41,668 Better find her. 160 00:08:41,670 --> 00:08:44,304 I'll need a police report on this. 161 00:08:44,306 --> 00:08:47,674 I'll have to talk to my friend in the department. 162 00:08:59,153 --> 00:09:00,854 Hello, Lionel. 163 00:09:00,856 --> 00:09:02,989 You. Again. 164 00:09:02,991 --> 00:09:04,474 How the hell'd you get in here? 165 00:09:04,476 --> 00:09:06,827 Took it off your friend stills. 166 00:09:06,829 --> 00:09:08,445 The one I shot with your gun 167 00:09:08,447 --> 00:09:11,331 before you buried him out in oyster bay. 168 00:09:11,333 --> 00:09:12,982 I need you to pull a file for me. 169 00:09:12,984 --> 00:09:15,502 Yeah. Right after you pull my IAD file. 170 00:09:15,504 --> 00:09:17,671 'Cause they got me one step from fighting off 171 00:09:17,673 --> 00:09:20,156 a whole cellblock of degenerates that I sent upstate. 172 00:09:20,158 --> 00:09:21,842 They think I'm dirty. 173 00:09:21,844 --> 00:09:24,344 That's because you are dirty, Lionel. 174 00:09:24,346 --> 00:09:28,298 Look, your predicament is not my doing or my concern. 175 00:09:28,300 --> 00:09:30,217 Name's Theresa Whitaker. 176 00:09:30,219 --> 00:09:35,004 Two-year-old murder-suicide out in bowery bay. 177 00:09:35,006 --> 00:09:37,190 Get me the file. 178 00:09:44,065 --> 00:09:47,484 I just can't believe that it came to this. 179 00:09:47,486 --> 00:09:50,186 We knew they were having, uh, financial issues, 180 00:09:50,188 --> 00:09:52,021 but I never-- I never thought 181 00:09:52,023 --> 00:09:53,690 that he would do anything like this. 182 00:09:53,692 --> 00:09:55,458 That's because he didn't. 183 00:09:55,460 --> 00:09:58,712 Wish that he would have... Come to me. 184 00:09:58,714 --> 00:10:01,898 Wish he would have reached out. 185 00:10:01,900 --> 00:10:04,200 This was a professional hit. 186 00:10:04,202 --> 00:10:07,504 Muzzle impressions were made after the fact, 187 00:10:07,506 --> 00:10:09,789 made it look point blank, 188 00:10:09,791 --> 00:10:10,924 like the father did it. 189 00:10:10,926 --> 00:10:12,425 Cops missed it. 190 00:10:12,427 --> 00:10:13,710 And you know that how? 191 00:10:13,712 --> 00:10:16,663 That's how I would have done it. 192 00:10:19,350 --> 00:10:22,402 So why didn't the shooter kill Theresa? 193 00:10:22,404 --> 00:10:24,020 That part I can't explain, 194 00:10:24,022 --> 00:10:26,106 or why she hasn't shown up anywhere else. 195 00:10:26,108 --> 00:10:27,524 I've tracked down a recent address 196 00:10:27,526 --> 00:10:29,576 for the aunt and uncle in Brooklyn Heights. 197 00:10:29,578 --> 00:10:32,579 They might know what kind of trouble Whitaker was in. 198 00:10:32,581 --> 00:10:33,947 I got a lead on another kid 199 00:10:33,949 --> 00:10:36,449 who might know her whereabouts. 200 00:10:36,451 --> 00:10:38,501 Sealed juvie record on Theresa. 201 00:10:38,503 --> 00:10:40,954 Seems she was picked up with an older boy for vandalism, 202 00:10:40,956 --> 00:10:42,289 Deacon Page. 203 00:10:42,291 --> 00:10:45,241 Since, he's been popped multiple times for shoplifting, 204 00:10:45,243 --> 00:10:46,543 carrying a concealed weapon. 205 00:10:46,545 --> 00:10:48,628 So if Theresa didn't go to family, 206 00:10:48,630 --> 00:10:51,581 maybe she went to friends. 207 00:10:51,583 --> 00:10:53,850 But we don't know how much time Theresa has left. 208 00:10:53,852 --> 00:10:56,419 Might need a little help, Finch. 209 00:11:06,231 --> 00:11:09,733 Hello. Arthur Bellinger, Liberty State Mutual. 210 00:11:09,735 --> 00:11:11,034 Elizabeth Whitaker? 211 00:11:11,036 --> 00:11:12,268 Yes? 212 00:11:12,270 --> 00:11:15,989 We wrote the term life policies for Grant Whitaker. 213 00:11:15,991 --> 00:11:19,709 You and your husband Derek are listed as next of kin? 214 00:11:19,711 --> 00:11:20,660 Ex-husband. 215 00:11:20,662 --> 00:11:22,996 The divorce went through last year. 216 00:11:22,998 --> 00:11:25,081 Come in. Thank you. 217 00:11:25,083 --> 00:11:28,668 In cases like this involving prolonged legal investigation, 218 00:11:28,670 --> 00:11:31,004 it can take some time to settle out. 219 00:11:31,006 --> 00:11:32,472 I'm surprised my brother-in-law 220 00:11:32,474 --> 00:11:35,124 even kept up payments on life insurance. 221 00:11:35,126 --> 00:11:36,726 Does this mean that they're gonna 222 00:11:36,728 --> 00:11:38,979 stop searching for Theresa? 223 00:11:38,981 --> 00:11:41,231 Her body, I mean? 224 00:11:41,233 --> 00:11:43,516 The police have concluded their investigation. 225 00:11:43,518 --> 00:11:45,635 You weren't satisfied? 226 00:11:45,637 --> 00:11:48,021 No, it's-- It's just... 227 00:11:48,023 --> 00:11:49,939 We buried an empty coffin. 228 00:11:49,941 --> 00:11:56,196 They-- They said that the current would have taken her body, 229 00:11:56,198 --> 00:12:01,835 and I was hoping that maybe it would bring her home. 230 00:12:01,837 --> 00:12:03,152 I'm sorry. 231 00:12:03,154 --> 00:12:05,622 This is just drudging up some really difficult memories. 232 00:12:05,624 --> 00:12:09,809 Not at all. I can only imagine. 233 00:12:09,811 --> 00:12:12,178 Derek never came out of the funk. 234 00:12:13,815 --> 00:12:16,433 Sometimes you just lose people. 235 00:12:16,435 --> 00:12:18,000 You don't have any contact information 236 00:12:18,002 --> 00:12:19,386 for your ex-husband, do you? 237 00:12:19,388 --> 00:12:21,855 No, we've barely spoken since we split. 238 00:12:21,857 --> 00:12:23,523 I have a-- An old cell phone number. 239 00:12:23,525 --> 00:12:26,443 Good luck tracking him down. 240 00:12:26,445 --> 00:12:29,112 You might want to mention that there's money involved. 241 00:12:29,114 --> 00:12:30,113 I have to ask this. 242 00:12:30,115 --> 00:12:31,614 Did you and Derek have any children? 243 00:12:31,616 --> 00:12:33,683 No kids. 244 00:12:33,685 --> 00:12:37,520 Now I'm not even an aunt. 245 00:12:37,522 --> 00:12:40,189 Smart as a whip, Theresa. 246 00:12:40,191 --> 00:12:43,543 I loved her like she was my own daughter. 247 00:12:43,545 --> 00:12:48,231 Unfortunately, you can't pick your parents. 248 00:12:48,233 --> 00:12:50,550 Unbelievable. 249 00:12:50,552 --> 00:12:53,386 I've got eight case files connected to this guy's prints, 250 00:12:53,388 --> 00:12:55,638 and half of them have been redacted. 251 00:12:55,640 --> 00:12:59,175 Here we go. Missing persons '07. 252 00:12:59,177 --> 00:13:00,560 Your trigger happy hobo, Carter. 253 00:13:00,562 --> 00:13:02,378 Only now he's a killer in a suit. 254 00:13:02,380 --> 00:13:04,347 Well, maybe he's a recovering diplomat. 255 00:13:04,349 --> 00:13:06,099 They pulled the whole file. 256 00:13:06,101 --> 00:13:08,902 Feds. This one's above your pay grade, Carter. 257 00:13:11,572 --> 00:13:14,107 Aunt's fine. Uncle's MIA. 258 00:13:14,109 --> 00:13:15,775 MIA? 259 00:13:15,777 --> 00:13:17,577 You got no contact info? 260 00:13:17,579 --> 00:13:19,913 No answer on the cell phone. No forwarding address. 261 00:13:19,915 --> 00:13:21,197 Where are you? 262 00:13:21,199 --> 00:13:23,316 I've been to every skate-rat park in the city. 263 00:13:23,318 --> 00:13:25,368 Nothing but attitude on wheels. 264 00:13:25,370 --> 00:13:29,622 No sign of Theresa? 265 00:13:29,624 --> 00:13:34,577 No, but I think I just found our guy. 266 00:13:40,601 --> 00:13:42,118 What the--? 267 00:13:42,120 --> 00:13:43,686 What's your problem, fool? 268 00:13:43,688 --> 00:13:46,356 $200 fine to skate in the park. 269 00:13:46,358 --> 00:13:49,859 Want to know the last time you seen this girl, Deacon. 270 00:13:49,861 --> 00:13:51,561 What is this? Some kind of sick joke? 271 00:13:51,563 --> 00:13:53,262 News flash, chief. 272 00:13:53,264 --> 00:13:55,264 Old man went postal on her whole family. 273 00:13:55,266 --> 00:13:56,483 She's dead. 274 00:13:56,485 --> 00:13:57,400 Or maybe not. 275 00:13:57,402 --> 00:13:58,701 Maybe you seen her around, chief. 276 00:13:58,703 --> 00:14:01,604 That girl's gone. Give me back my phone. 277 00:14:11,665 --> 00:14:13,967 Is he riding you? What's up with that, man? 278 00:14:32,654 --> 00:14:38,908 ♪ ♪ 279 00:14:38,910 --> 00:14:41,411 Theresa. 280 00:14:43,380 --> 00:14:44,948 Theresa. 281 00:14:44,950 --> 00:14:47,750 Wait. 282 00:14:52,506 --> 00:14:54,791 Watch it, idiot! 283 00:15:25,003 --> 00:15:26,170 Hi, Harold. 284 00:15:26,172 --> 00:15:28,256 Hello. 285 00:15:34,379 --> 00:15:36,514 Morning, Harold. 286 00:15:36,516 --> 00:15:40,718 Listen, um, that database you're coding, 287 00:15:40,720 --> 00:15:44,388 we're gonna need it a little faster, okay? 288 00:15:44,390 --> 00:15:45,907 You-- You got to keep up. 289 00:15:45,909 --> 00:15:49,360 Okay. I'll see what I can do, Dave. 290 00:15:55,751 --> 00:15:59,036 Not exactly what I expected. 291 00:15:59,038 --> 00:16:02,006 Software engineer of the month. 292 00:16:02,008 --> 00:16:03,407 That's very impressive. 293 00:16:03,409 --> 00:16:06,911 But it doesn't quite explain the private security, 294 00:16:06,913 --> 00:16:08,679 the unlimited funds. 295 00:16:08,681 --> 00:16:13,100 No. No, it wouldn't. 296 00:16:13,102 --> 00:16:16,086 I did some digging down in HR. 297 00:16:16,088 --> 00:16:19,223 Seems you've worked here for 17 years. 298 00:16:19,225 --> 00:16:23,194 Only been promoted twice. 299 00:16:23,196 --> 00:16:27,097 So how many of these people know you own the entire company? 300 00:16:27,099 --> 00:16:28,533 None of them. 301 00:16:28,535 --> 00:16:32,370 The best place to hide, Mr. Reese, as you well know, 302 00:16:32,372 --> 00:16:34,489 is in plain sight. 303 00:16:34,491 --> 00:16:36,407 And if I speak too loudly, 304 00:16:36,409 --> 00:16:37,992 say the wrong thing? 305 00:16:37,994 --> 00:16:40,995 The entire department could be overhauled. 306 00:16:40,997 --> 00:16:45,616 Some would be reassigned, promoted. 307 00:16:45,618 --> 00:16:49,303 Some would be fired. 308 00:16:49,305 --> 00:16:51,889 I'll make it quick, then. 309 00:16:51,891 --> 00:16:54,392 The good news, the girl is alive. 310 00:16:54,394 --> 00:16:56,677 And, uh, kicking. 311 00:16:56,679 --> 00:16:59,129 Seems she has some trust issues. 312 00:16:59,131 --> 00:17:02,733 I, uh, I lost her. 313 00:17:02,735 --> 00:17:05,603 But I did figure out how she's been providing for herself. 314 00:17:05,605 --> 00:17:08,639 She left this at an atm machine. 315 00:17:08,641 --> 00:17:09,740 It's a skimmer. 316 00:17:09,742 --> 00:17:14,478 It captures account numbers and pins. 317 00:17:14,480 --> 00:17:16,197 If she tries to sell these online, 318 00:17:16,199 --> 00:17:18,082 I might be able to track her down. 319 00:17:18,084 --> 00:17:19,984 In the meantime, we need to figure out 320 00:17:19,986 --> 00:17:21,919 who killed her family and why. 321 00:17:21,921 --> 00:17:24,455 Her uncle's hiding from a dozen different creditors, 322 00:17:24,457 --> 00:17:26,340 but I'll find him. 323 00:17:26,342 --> 00:17:28,993 And I want to look at Grant Whitaker's finances 324 00:17:28,995 --> 00:17:30,628 much more carefully. 325 00:17:30,630 --> 00:17:31,829 Good. 326 00:17:31,831 --> 00:17:33,714 'Cause this was a hit for hire, 327 00:17:33,716 --> 00:17:35,683 and I'm gonna look into the shooter. 328 00:17:35,685 --> 00:17:36,884 How? 329 00:17:36,886 --> 00:17:39,353 Find out where I can hire one. 330 00:17:44,359 --> 00:17:48,112 So who's your friend, Harold? 331 00:17:53,435 --> 00:17:55,853 Guy behind the bar's a fixer. 332 00:17:55,855 --> 00:17:59,890 Takes a piece of most contract killings in the city. 333 00:17:59,892 --> 00:18:01,709 If someone did wipe out the family, 334 00:18:01,711 --> 00:18:03,661 he might know who did it. 335 00:18:03,663 --> 00:18:05,212 Hey, he don't talk to people 336 00:18:05,214 --> 00:18:06,581 who just walk into the joint. 337 00:18:06,583 --> 00:18:08,799 Lionel, you worried about me? 338 00:18:08,801 --> 00:18:11,702 I'm touched. 339 00:18:29,938 --> 00:18:32,974 Don't let me see you around here again. 340 00:18:45,755 --> 00:18:50,591 ♪ ♪ 341 00:19:10,979 --> 00:19:13,230 Got a name. 342 00:19:13,232 --> 00:19:15,282 Let's go. 343 00:19:15,284 --> 00:19:17,201 Fusco's CI. Pointed me towards 344 00:19:17,203 --> 00:19:18,853 a contract killer named Solnick. 345 00:19:18,855 --> 00:19:22,289 Problem is Solnick got himself locked up for a separate job, 346 00:19:22,291 --> 00:19:23,491 so I've arranged a visit. 347 00:19:40,142 --> 00:19:41,509 Who are you? 348 00:19:41,511 --> 00:19:42,793 Did my lawyer quit again? 349 00:19:42,795 --> 00:19:44,128 No. 350 00:19:44,130 --> 00:19:47,181 I'd like to talk to you about that family you murdered, 351 00:19:47,183 --> 00:19:50,067 then dumped in the bowery bay. 352 00:19:50,069 --> 00:19:52,603 What, you don't want to talk about that one? 353 00:19:52,605 --> 00:19:55,773 How about some of the other people you killed? 354 00:19:55,775 --> 00:19:57,942 Like that brother of that gang leader 355 00:19:57,944 --> 00:19:59,443 that lives on your cell block. 356 00:19:59,445 --> 00:20:02,997 I'm sure he'd love to know his brother's last words. 357 00:20:02,999 --> 00:20:05,416 Hmm? 358 00:20:08,870 --> 00:20:09,987 I get it. 359 00:20:09,989 --> 00:20:11,839 You're like me. 360 00:20:11,841 --> 00:20:13,323 A killer. 361 00:20:13,325 --> 00:20:16,594 A genuine bad guy. 362 00:20:16,596 --> 00:20:18,546 Then I don't have to explain to you 363 00:20:18,548 --> 00:20:20,965 what happened to those people on that boat. 364 00:20:20,967 --> 00:20:22,683 You already know. 365 00:20:22,685 --> 00:20:24,268 But what I don't know 366 00:20:24,270 --> 00:20:27,104 is why you let the girl live. 367 00:20:27,106 --> 00:20:28,689 I wouldn't have killed the girl. 368 00:20:28,691 --> 00:20:31,842 Not even if they paid me my quote. 369 00:20:31,844 --> 00:20:33,644 I told her anyone ever knew she was alive, 370 00:20:33,646 --> 00:20:36,063 I'd finish the job. 371 00:20:36,065 --> 00:20:38,282 I don't kill kids. 372 00:20:38,284 --> 00:20:41,235 Had some punk on my cell block last week 373 00:20:41,237 --> 00:20:42,686 say he heard I did. 374 00:20:42,688 --> 00:20:44,155 I told him the same thing. 375 00:20:44,157 --> 00:20:46,690 Who hired you to do it? 376 00:20:46,692 --> 00:20:49,043 Some guy I met one time. 377 00:20:49,045 --> 00:20:54,465 No names. Cash. 378 00:20:54,467 --> 00:20:57,084 Who hired you? 379 00:20:59,104 --> 00:21:01,505 Guys who kill kids aren't popular in jail. 380 00:21:01,507 --> 00:21:03,140 Solnick's been defending his honor. 381 00:21:03,142 --> 00:21:04,258 The people that hired him 382 00:21:04,260 --> 00:21:06,177 may have found out he didn't kill Theresa. 383 00:21:06,179 --> 00:21:09,396 Maybe they hired somebody new to finish the job. 384 00:21:09,398 --> 00:21:11,165 Why are they so worried about a teenager? 385 00:21:11,167 --> 00:21:12,099 I don't know. 386 00:21:12,101 --> 00:21:14,502 But we need to figure it out fast. 387 00:21:14,504 --> 00:21:17,271 Oh, I think I may have a lead. 388 00:21:17,273 --> 00:21:18,823 Whitaker was sole investor 389 00:21:18,825 --> 00:21:21,492 in all his real estate deals except one. 390 00:21:21,494 --> 00:21:23,077 He bought a couple of parcels of landstor 391 00:21:23,079 --> 00:21:26,330 with the real estate holding company Landale. 392 00:21:26,332 --> 00:21:28,565 Landale. Send me the address. 393 00:21:28,567 --> 00:21:31,418 I'm on my way. 394 00:21:43,298 --> 00:21:45,766 Landale financial, second floor. 395 00:21:45,768 --> 00:21:47,818 30 million or so in holdings. 396 00:21:47,820 --> 00:21:50,855 Principal is a guy named Calhoun. 397 00:21:50,857 --> 00:21:52,923 Well, Calhoun's got a lot of security 398 00:21:52,925 --> 00:21:55,226 for a real estate developer. 399 00:21:55,228 --> 00:21:59,146 Wait a second. Who's this? 400 00:22:01,599 --> 00:22:05,653 I think I just found Theresa's uncle Derek. 401 00:22:05,655 --> 00:22:08,739 Why would he turn up here? 402 00:22:08,741 --> 00:22:10,624 That's gonna have to wait. 403 00:22:10,626 --> 00:22:13,627 Theresa just tried to sell those account numbers online. 404 00:22:13,629 --> 00:22:17,047 I'm tracing the IP address where she logged on. 405 00:22:17,049 --> 00:22:19,133 It's at 89th and West End. 406 00:22:19,135 --> 00:22:21,352 Get moving. 407 00:22:21,354 --> 00:22:22,953 Is it a wireless network? 408 00:22:22,955 --> 00:22:24,421 It is. 409 00:22:24,423 --> 00:22:27,675 Maybe she's in one of the surrounding buildings. 410 00:22:38,803 --> 00:22:40,688 Hey. 411 00:22:40,690 --> 00:22:43,490 You got me pretty good back there. 412 00:22:43,492 --> 00:22:47,361 Not-- Not looking for a rematch. 413 00:22:47,363 --> 00:22:51,582 I know what happened to you and your family. 414 00:22:51,584 --> 00:22:52,833 I'm here to help you. 415 00:22:52,835 --> 00:22:54,285 Just leave me alone. 416 00:22:54,287 --> 00:22:56,337 The man that killed your family's in jail. 417 00:22:56,339 --> 00:22:58,923 No one's gonna hurt you again. 418 00:22:58,925 --> 00:23:01,658 'Cause I won't let them. 419 00:23:01,660 --> 00:23:04,494 You really shouldn't lie to kids. 420 00:23:14,439 --> 00:23:16,724 Aah! Ugh! 421 00:24:11,029 --> 00:24:15,732 Theresa. Are you gonna trust me now? 422 00:24:15,734 --> 00:24:17,067 I don't know you. 423 00:24:17,069 --> 00:24:19,920 You're gonna need to trust someone. 424 00:24:30,278 --> 00:24:31,479 Don't worry. 425 00:24:31,481 --> 00:24:33,864 You're safe here. 426 00:24:38,286 --> 00:24:40,204 Ordered you room service. 427 00:24:40,206 --> 00:24:43,324 It's a $50 cheeseburger. 428 00:24:46,545 --> 00:24:48,445 Theresa. 429 00:24:50,048 --> 00:24:52,282 The man who came after you at the laundry mat, 430 00:24:52,284 --> 00:24:54,552 you ever see him before? 431 00:24:54,554 --> 00:24:57,788 Do you have any idea who targeted your family? 432 00:24:57,790 --> 00:24:59,006 No. 433 00:24:59,008 --> 00:25:01,559 Did it have anything to do with your uncle Derek? 434 00:25:01,561 --> 00:25:02,927 Is that why you didn't come to him? 435 00:25:02,929 --> 00:25:04,294 I don't trust him. 436 00:25:04,296 --> 00:25:06,013 Why? 437 00:25:06,015 --> 00:25:08,649 What my dad said, 438 00:25:08,651 --> 00:25:11,969 before that man put a bullet in his head, 439 00:25:11,971 --> 00:25:15,138 he said it was Derek's fault. 440 00:25:30,288 --> 00:25:31,288 Hello. 441 00:25:31,290 --> 00:25:32,823 Theresa, this is Harold, 442 00:25:32,825 --> 00:25:34,708 and he's gonna stay with you. 443 00:25:34,710 --> 00:25:35,826 Nice room. 444 00:25:35,828 --> 00:25:37,761 Took the liberty of booking all four. 445 00:25:37,763 --> 00:25:39,263 Your card. 446 00:25:39,265 --> 00:25:41,182 Guess I can use the miles. 447 00:25:41,184 --> 00:25:43,500 Theresa can't be left alone. 448 00:25:43,502 --> 00:25:47,054 Here. I better take this. 449 00:25:47,056 --> 00:25:51,225 And, uh, this. 450 00:25:52,110 --> 00:25:54,228 I need you to stay here with Harold. 451 00:25:54,230 --> 00:25:56,230 He'll take care of you. 452 00:25:56,232 --> 00:25:58,065 Where are you going? 453 00:25:58,067 --> 00:26:04,121 I'm gonna pay a man a visit. 454 00:26:04,123 --> 00:26:06,073 I have the uncle's cell phone account. 455 00:26:06,075 --> 00:26:07,541 The GPS signal is active, 456 00:26:07,543 --> 00:26:08,659 but he's not answering. 457 00:26:08,661 --> 00:26:10,794 Landale's involved. 458 00:26:10,796 --> 00:26:15,966 I'm just not sure why they're still coming after her. 459 00:26:15,968 --> 00:26:18,252 Don't dawdle. 460 00:26:31,650 --> 00:26:34,384 What the hell? 461 00:26:38,107 --> 00:26:39,690 What's the matter, Derek? 462 00:26:39,692 --> 00:26:42,576 You don't want to talk to your dead brother? 463 00:26:44,829 --> 00:26:46,030 Get in the truck. 464 00:26:46,032 --> 00:26:48,899 I'll drive. 465 00:26:48,901 --> 00:26:51,835 Yeah, Derek, we need to talk. 466 00:26:51,837 --> 00:26:53,337 I left you a couple messages 467 00:26:53,339 --> 00:26:56,790 about the insurance guy who came by, asking questions. 468 00:26:56,792 --> 00:26:58,092 He wants to talk to you. 469 00:26:58,094 --> 00:27:02,630 Something about Grant's assets coming out of probate. 470 00:27:02,632 --> 00:27:04,915 I gave him your cell. 471 00:27:04,917 --> 00:27:08,302 Anyway, call me back please. 472 00:27:08,304 --> 00:27:11,272 Sometime this year? 473 00:27:18,363 --> 00:27:21,198 Remember this place, Derek? 474 00:27:21,200 --> 00:27:23,233 Where they dumped your brother's whole family 475 00:27:23,235 --> 00:27:25,069 in the water like chum. 476 00:27:25,071 --> 00:27:26,954 What are you talking about? 477 00:27:26,956 --> 00:27:28,622 I'm talking business, Derek. 478 00:27:28,624 --> 00:27:31,208 Landale Financial, where you were yesterday. 479 00:27:31,210 --> 00:27:32,126 Who the hell are you? 480 00:27:32,128 --> 00:27:33,961 That deal your brother Grant made, 481 00:27:33,963 --> 00:27:36,880 greenpoint, bunch of land out in Brooklyn 482 00:27:36,882 --> 00:27:38,832 ruined by an oil spill. 483 00:27:38,834 --> 00:27:40,868 And now you're cutting a deal with him, aren't you? 484 00:27:40,870 --> 00:27:42,619 I tried to help Grant. 485 00:27:42,621 --> 00:27:44,088 You helped him, all right. 486 00:27:44,090 --> 00:27:47,224 Right into an early grave. With no will. 487 00:27:47,226 --> 00:27:49,510 Which means that land goes into probate, 488 00:27:49,512 --> 00:27:51,461 and then to you, Derek. 489 00:27:51,463 --> 00:27:56,183 Let me ask you this. 490 00:27:56,185 --> 00:27:58,569 Did you hire the hit man yourself, 491 00:27:58,571 --> 00:28:00,187 or did you let Landale do it? 492 00:28:00,189 --> 00:28:02,239 I never meant for anyone to get hurt. 493 00:28:02,241 --> 00:28:05,743 Grant, he swore that greenpoint was gonna be the big one. 494 00:28:05,745 --> 00:28:07,911 He just didn't have enough to cover all the parcels, 495 00:28:07,913 --> 00:28:09,813 so I told him I know these guys. 496 00:28:09,815 --> 00:28:12,282 Calhoun. Landale. 497 00:28:12,284 --> 00:28:13,667 It all looked legit. 498 00:28:13,669 --> 00:28:15,419 It was a front for dirty money. 499 00:28:15,421 --> 00:28:17,671 And you set your brother up with them. 500 00:28:17,673 --> 00:28:20,724 Grant swore that it was gonna be a ten-bagger 501 00:28:20,726 --> 00:28:22,993 as soon as the government cleaned up the site. 502 00:28:22,995 --> 00:28:24,712 But, like everything with the government, 503 00:28:24,714 --> 00:28:25,713 it took too damn long. 504 00:28:25,715 --> 00:28:27,998 Landale wanted their money immediately. 505 00:28:28,000 --> 00:28:30,617 So they took him out along with everyone in his family 506 00:28:30,619 --> 00:28:32,803 just to get their money back out. 507 00:28:32,805 --> 00:28:35,055 They made me the administer of probate. 508 00:28:35,057 --> 00:28:38,809 That's the only reason why they didn't kill me. 509 00:28:38,811 --> 00:28:42,563 I'm supposed to sign it over to 'em next week. 510 00:28:44,348 --> 00:28:47,684 You know, the kicker is that Grant was right. 511 00:28:47,686 --> 00:28:49,987 Government came through. They cleaned up the site. 512 00:28:49,989 --> 00:28:53,857 Now it's worth 20, 30 times what they put into it. 513 00:28:53,859 --> 00:28:56,960 So that's why they're still coming after her. 514 00:28:56,962 --> 00:29:00,080 Theresa is the legal heir to that property. 515 00:29:00,082 --> 00:29:01,698 Theres-- What are you talking about? 516 00:29:01,700 --> 00:29:02,699 She's dead. 517 00:29:02,701 --> 00:29:04,051 She's alive. 518 00:29:04,053 --> 00:29:05,535 No thanks to you. 519 00:29:05,537 --> 00:29:09,723 If you'd come forward, cleared your brother's name, 520 00:29:09,725 --> 00:29:12,092 she might not have spent the last two years hiding. 521 00:29:12,094 --> 00:29:16,379 From you. 522 00:29:16,381 --> 00:29:18,766 You know, I went to see your aunt Elizabeth. 523 00:29:18,768 --> 00:29:21,018 She seems like a lovely person. 524 00:29:21,020 --> 00:29:22,686 You tell her about me? 525 00:29:22,688 --> 00:29:25,489 No. Of course not. 526 00:29:25,491 --> 00:29:29,993 But she did mention how much she missed you. 527 00:29:29,995 --> 00:29:34,081 She even showed me an old photo. 528 00:29:34,083 --> 00:29:37,901 You know, there's no changing what happened to your family, 529 00:29:37,903 --> 00:29:40,788 but you do have someone out there that loves you. 530 00:29:40,790 --> 00:29:43,474 Yeah? What do you know? 531 00:29:43,476 --> 00:29:47,511 I know what it's like to lose someone. 532 00:29:47,513 --> 00:29:51,748 And to feel the need to disappear. 533 00:29:51,750 --> 00:29:56,069 But, trust me, you don't want to leave people behind. 534 00:30:16,624 --> 00:30:20,944 When were you going to tell me? 535 00:30:20,946 --> 00:30:24,131 I wasn't gonna tell you, I guess. 536 00:30:24,133 --> 00:30:27,417 I'd rather I didn't know myself. 537 00:30:27,419 --> 00:30:29,803 All these people. 538 00:30:29,805 --> 00:30:31,989 And this damn machine knew. 539 00:30:31,991 --> 00:30:33,557 You knew... 540 00:30:33,559 --> 00:30:35,859 That someone wanted to harm them, 541 00:30:35,861 --> 00:30:40,597 kill them... 542 00:30:40,599 --> 00:30:42,933 And you d nothing? 543 00:30:42,935 --> 00:30:48,739 You knew what we were building here. 544 00:30:48,741 --> 00:30:52,860 This thing looks for plotters, for schemers. 545 00:30:52,862 --> 00:30:54,611 It looks for malicious intent. 546 00:30:54,613 --> 00:30:57,281 We built it to stop terrorists before they could act. 547 00:30:57,283 --> 00:30:59,616 But a machine doesn't understand the difference 548 00:30:59,618 --> 00:31:02,819 between those crimes that are relevant to national security 549 00:31:02,821 --> 00:31:06,323 and the ones that are irrelevant. 550 00:31:07,992 --> 00:31:13,013 Irrelevant? 551 00:31:13,015 --> 00:31:15,966 So you taught it the difference? 552 00:31:15,968 --> 00:31:17,885 You want to play God? Is that the deal? 553 00:31:17,887 --> 00:31:20,771 No, I don't. That's the whole point. 554 00:31:20,773 --> 00:31:22,472 There are exactly eight people in the world 555 00:31:22,474 --> 00:31:24,641 that know that this thing exists. 556 00:31:24,643 --> 00:31:26,143 If anyone else ever found out, 557 00:31:26,145 --> 00:31:30,513 there'd be such an outcry... They'd turn it off. 558 00:31:30,515 --> 00:31:33,734 The intelligence the machine produces 559 00:31:33,736 --> 00:31:39,239 has already foiled a half dozen major terrorist plots. 560 00:31:39,241 --> 00:31:41,524 How are we supposed to live with this, 561 00:31:41,526 --> 00:31:44,878 knowing that someone out there needs help? 562 00:31:47,465 --> 00:31:48,715 Well, we don't have to. 563 00:31:48,717 --> 00:31:51,552 I've coded the machine. 564 00:31:51,554 --> 00:31:53,036 Every night at midnight, 565 00:31:53,038 --> 00:31:56,256 it deletes the irrelevant list. 566 00:31:56,258 --> 00:31:59,893 We didn't build this to save somebody. 567 00:31:59,895 --> 00:32:03,546 We built it to save everybody. 568 00:32:13,908 --> 00:32:16,243 Where's the girl? 569 00:32:19,163 --> 00:32:22,416 Kid's worth a fortune, Finch. 570 00:32:22,418 --> 00:32:25,285 Land the father bought panned out fifty fold. 571 00:32:25,287 --> 00:32:26,620 And Landale wants it all. 572 00:32:26,622 --> 00:32:27,788 Killed the whole family. 573 00:32:27,790 --> 00:32:29,706 Expected to clean up after it cleared probate. 574 00:32:29,708 --> 00:32:31,842 'Til they found out the girl was still alive. 575 00:32:31,844 --> 00:32:33,410 Do we know who ordered the hit? 576 00:32:33,412 --> 00:32:36,179 Calhoun, the father's business partner. 577 00:32:36,181 --> 00:32:37,848 I've got eyes on him. 578 00:32:37,850 --> 00:32:40,917 And he's walking. 579 00:32:40,919 --> 00:32:42,919 So's Theresa. Got to go. 580 00:32:45,223 --> 00:32:47,391 Wait. Theresa. 581 00:32:47,393 --> 00:32:49,226 You know I can't keep up with you. 582 00:32:49,228 --> 00:32:51,361 Can I ask you where you're going? 583 00:32:51,363 --> 00:32:52,663 I'm better off alone. 584 00:32:52,665 --> 00:32:54,948 And how's that? 585 00:32:54,950 --> 00:32:56,450 It's safer. 586 00:32:56,452 --> 00:32:58,652 I don't think so. 587 00:32:58,654 --> 00:33:00,320 Please. 588 00:33:00,322 --> 00:33:01,771 Sooner or later, 589 00:33:01,773 --> 00:33:03,940 you're gonna have to trust someone. 590 00:33:07,662 --> 00:33:10,447 You can't kill me. 591 00:33:10,449 --> 00:33:13,800 They need me. 592 00:33:13,802 --> 00:33:17,004 See... 593 00:33:17,006 --> 00:33:22,976 You have vastly overestimated your value in this process. 594 00:33:24,429 --> 00:33:28,649 They'll just hire another couple of lawyers. 595 00:33:28,651 --> 00:33:31,234 So. 596 00:33:31,236 --> 00:33:34,888 I'll ask you one more time. 597 00:33:34,890 --> 00:33:37,407 Where's the girl? 598 00:33:42,246 --> 00:33:44,831 Kiss my ass. 599 00:33:55,510 --> 00:33:57,044 Can't tell you how much 600 00:33:57,046 --> 00:33:59,596 we appreciate your patience and support on this, councilman. 601 00:33:59,598 --> 00:34:01,381 You're sure we're free and clear on this? 602 00:34:01,383 --> 00:34:04,000 Rezoned for residential. 603 00:34:04,002 --> 00:34:06,136 Hell, you can break ground as early as next month. 604 00:34:06,138 --> 00:34:07,804 Jimmy Calhoun. 605 00:34:07,806 --> 00:34:08,755 I got to hand it to you. 606 00:34:08,757 --> 00:34:10,440 You really turned this thing around, 607 00:34:10,442 --> 00:34:12,509 saw what nobody else did on the property. 608 00:34:12,511 --> 00:34:14,277 This is a real game-changer. 609 00:34:14,279 --> 00:34:15,362 Thank you, sir. 610 00:34:15,364 --> 00:34:17,564 The good people of Brooklyn deserve it, sir. 611 00:34:17,566 --> 00:34:19,983 Look forward to it, Jim. 612 00:34:26,741 --> 00:34:28,291 - Hey. - Hey. 613 00:34:28,293 --> 00:34:29,609 Neighbor called it in. 614 00:34:29,611 --> 00:34:30,911 Thought they heard a dispute. 615 00:34:30,913 --> 00:34:32,162 A dispute. 616 00:34:32,164 --> 00:34:34,081 - Yeah. - You think? 617 00:34:34,083 --> 00:34:36,166 Yeah, thank goodness for vigilant neighbors, huh? 618 00:34:36,168 --> 00:34:41,388 Oh, yeah. Found this stuffed in his mouth. 619 00:34:41,390 --> 00:34:44,508 We got to find out who this girl is. 620 00:35:02,243 --> 00:35:04,394 Hello? 621 00:35:04,396 --> 00:35:07,564 Hello? 622 00:35:07,566 --> 00:35:09,249 Who is this? 623 00:35:09,251 --> 00:35:11,785 Hello? 624 00:35:23,848 --> 00:35:26,183 Thank you for calling The Fenwick, New York. 625 00:35:26,185 --> 00:35:28,268 How can I assist you? 626 00:35:55,330 --> 00:36:00,283 ♪ ♪ 627 00:36:03,254 --> 00:36:05,755 Sorry. 628 00:36:05,757 --> 00:36:08,958 You really need to watch where you're going. 629 00:36:13,297 --> 00:36:14,964 Call off the dogs. 630 00:36:14,966 --> 00:36:18,134 Theresa Whitaker. Right now. 631 00:36:18,136 --> 00:36:19,769 It's too-- It's too late. 632 00:36:19,771 --> 00:36:22,972 It's done. It's already done. 633 00:36:25,910 --> 00:36:28,978 He's coming, Finch. Get off that floor. 634 00:36:28,980 --> 00:36:31,865 We have to go. Now. 635 00:37:15,542 --> 00:37:18,377 I can see him. 636 00:37:18,379 --> 00:37:24,216 He's coming down the hall. 637 00:37:24,218 --> 00:37:25,401 He's going for the fuse box. 638 00:37:25,403 --> 00:37:27,153 He's gonna cut out the lights in the hallway. 639 00:37:27,155 --> 00:37:29,221 He's gonna see the lights in our room. 640 00:37:29,223 --> 00:37:32,124 Quick. Turn 'em all off. 641 00:38:05,258 --> 00:38:06,726 I told you we should have left. 642 00:38:06,728 --> 00:38:09,311 You did. I'm sorry. 643 00:38:18,572 --> 00:38:21,540 Give me your phone. 644 00:38:22,826 --> 00:38:24,443 What are we doing? I don't understand. 645 00:38:24,445 --> 00:38:26,712 - Just--just... - Wait. Hurry up. 646 00:38:28,281 --> 00:38:29,298 - Shh. - Let's go. 647 00:38:29,300 --> 00:38:32,301 Shh. Shh. Don't... 648 00:38:32,303 --> 00:38:33,552 This isn't gonna work. 649 00:38:33,554 --> 00:38:35,254 He's coming. He's right outside the door. 650 00:38:35,256 --> 00:38:37,723 I know. I know he is. 651 00:38:42,429 --> 00:38:43,462 No, no, no. Too slow. 652 00:38:43,464 --> 00:38:47,149 Come on. This way. 653 00:38:56,777 --> 00:39:00,196 We haven't got much time. 654 00:39:02,982 --> 00:39:05,084 He's here. 655 00:39:05,086 --> 00:39:07,369 Fire escape. You can go down. 656 00:39:07,371 --> 00:39:10,623 Come on. Go. Go. 657 00:39:10,625 --> 00:39:13,325 You coming? 658 00:39:13,327 --> 00:39:14,326 I can't get through there. 659 00:39:14,328 --> 00:39:16,662 You have to go without me. 660 00:39:16,664 --> 00:39:20,633 I'm staying with you. 661 00:39:47,194 --> 00:39:48,294 Yeah. Carter. 662 00:39:48,296 --> 00:39:50,379 You been asking a lot of questions about me. 663 00:39:50,381 --> 00:39:52,464 It's time we sat down face to face. 664 00:39:52,466 --> 00:39:53,632 Who is this? 665 00:39:53,634 --> 00:39:57,086 You know who. You want to meet me or not? 666 00:39:57,088 --> 00:39:59,538 Go. 667 00:40:09,766 --> 00:40:11,183 Wait for my signal. 668 00:40:11,185 --> 00:40:13,051 Be careful. 669 00:40:13,053 --> 00:40:16,105 This guy's as dangerous as they get. 670 00:40:47,086 --> 00:40:49,555 Sweetheart? What are you doing here? 671 00:40:49,557 --> 00:40:50,940 Are you detective Carter? 672 00:40:50,942 --> 00:40:52,391 Yes. 673 00:40:52,393 --> 00:40:55,110 My friend said I could trust you. 674 00:41:18,718 --> 00:41:21,637 Watch your head, Mr. Calhoun. 675 00:41:21,639 --> 00:41:23,422 So you can't tell me anything 676 00:41:23,424 --> 00:41:27,459 about how this man looks? 677 00:41:27,461 --> 00:41:29,762 Hotel staff said they might have seen 678 00:41:29,764 --> 00:41:31,513 two people coming and going, 679 00:41:31,515 --> 00:41:36,435 but it's nothing on the surveillance cameras. 680 00:41:36,437 --> 00:41:40,773 Was there anyone else helping you? 681 00:41:40,775 --> 00:41:45,194 It was a pretty traumatic experience. 682 00:41:45,196 --> 00:41:47,780 I don't remember much at all. 683 00:41:53,821 --> 00:42:01,627 ♪ ♪ 684 00:42:08,301 --> 00:42:11,186 Theresa. 685 00:42:11,188 --> 00:42:13,555 Oh. 686 00:42:30,991 --> 00:42:33,459 Are you looking for Harold? 687 00:42:33,461 --> 00:42:36,045 Is he taking another personal day? 688 00:42:36,047 --> 00:42:39,832 I don't think so. I was hoping you knew. 689 00:42:39,834 --> 00:42:41,417 Maggie said he'd been transferred, 690 00:42:41,419 --> 00:42:42,918 but Dave said he was laid off. 691 00:42:42,920 --> 00:42:45,587 He didn't even say goodbye. 692 00:42:49,593 --> 00:42:51,060 And here I was thinking 693 00:42:51,062 --> 00:42:53,479 we were getting a little closer, Harold. 694 00:42:53,481 --> 00:42:55,514 I told you I'm a very private person. 695 00:42:55,516 --> 00:42:57,883 Well, you're gonna need to trust someone at some point. 696 00:42:57,885 --> 00:43:01,854 Trust? That's not something I come by very easily. 697 00:43:01,856 --> 00:43:03,305 I have my reasons. 698 00:43:03,307 --> 00:43:07,710 Are you ever gonna tell me those reasons? 699 00:43:07,712 --> 00:43:10,195 Don't call me, Mr. Reese. 700 00:43:10,197 --> 00:43:13,449 I'll call you. 701 00:43:28,713 --> 00:43:34,000 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net