1 00:00:01,318 --> 00:00:03,113 You are being watched... visit tvshowslatest.blogspot.com 2 00:00:04,024 --> 00:00:06,084 The government has a secret system, 3 00:00:06,273 --> 00:00:07,425 a machine 4 00:00:07,684 --> 00:00:10,168 that spies on you every hour of every day. 5 00:00:10,862 --> 00:00:12,107 I know because... 6 00:00:12,213 --> 00:00:13,254 I built it. 7 00:00:13,591 --> 00:00:15,776 I designed the machine to detect acts of terror, 8 00:00:15,856 --> 00:00:17,136 but it sees everything... 9 00:00:17,138 --> 00:00:19,922 Violent crimes involving ordinary people, 10 00:00:19,924 --> 00:00:21,357 people like you, 11 00:00:21,359 --> 00:00:25,027 crimes the government considered irrelevant. 12 00:00:25,029 --> 00:00:28,381 They wouldn't act, so I decided I would. 13 00:00:28,383 --> 00:00:30,249 But I needed a partner-- 14 00:00:30,251 --> 00:00:32,952 Someone with the skills to intervene. 15 00:00:32,954 --> 00:00:37,156 Hunted by the authorities, we work in secret. 16 00:00:37,158 --> 00:00:39,108 You will never find us. 17 00:00:39,110 --> 00:00:41,110 But victim or perpetrator, 18 00:00:41,112 --> 00:00:44,046 if your number's up, we'll find you. 19 00:00:45,436 --> 00:00:49,591 Sync and corrections by n17t01 visit tvshowslatest.blogspot.com 20 00:01:03,137 --> 00:01:04,466 He's all yours. 21 00:01:05,903 --> 00:01:09,021 I already told the other Americans... 22 00:01:09,023 --> 00:01:11,741 I deliver fruits and vegetables. 23 00:01:11,743 --> 00:01:13,192 You deliver explosives for Al-Qaeda. 24 00:01:13,194 --> 00:01:15,945 Your cell is responsible for a suicide bomb 25 00:01:15,947 --> 00:01:18,647 that killed three U.S. soldiers in Fallujah. 26 00:01:18,649 --> 00:01:20,216 You should tell me the location 27 00:01:20,218 --> 00:01:23,035 of the remainder of those explosives. 28 00:01:23,037 --> 00:01:24,837 Talk to me, 29 00:01:24,839 --> 00:01:28,541 or else you're gonna have to talk to my boss. 30 00:01:28,543 --> 00:01:29,992 And believe me when I tell you, 31 00:01:29,994 --> 00:01:33,129 you don't want to talk to my boss. 32 00:01:34,932 --> 00:01:36,265 All right. 33 00:01:45,108 --> 00:01:47,476 Hello, Yusuf. 34 00:01:53,400 --> 00:01:55,501 Getting too close-- Enough already. 35 00:01:55,503 --> 00:01:56,786 She goes...Today. 36 00:01:56,788 --> 00:01:59,372 But it's got to be clean. 37 00:02:00,424 --> 00:02:01,757 You can't keep coming in here like this. 38 00:02:01,759 --> 00:02:03,325 I gotta go. Detective Carter? 39 00:02:03,327 --> 00:02:05,294 It's Mrs. Kovach here to bail out her husband. 40 00:02:05,296 --> 00:02:06,262 Again? 41 00:02:06,264 --> 00:02:08,014 Figured maybe you could talk to her. 42 00:02:08,016 --> 00:02:09,682 Thanks. 43 00:02:12,636 --> 00:02:16,839 I work homicide, Mrs. Kovach, okay? 44 00:02:16,841 --> 00:02:18,808 I'm the one who ha to investigate it 45 00:02:18,810 --> 00:02:22,228 when your husband finally beats you to death. 46 00:02:28,652 --> 00:02:31,520 Look, every time you tell us it was an accident, 47 00:02:31,522 --> 00:02:34,356 you're strengthening the story he's gonna use 48 00:02:34,358 --> 00:02:37,359 to get out of it-- That you were clumsy, 49 00:02:37,361 --> 00:02:39,528 accident-prone. 50 00:02:39,530 --> 00:02:42,999 Do you hear me? 51 00:02:43,001 --> 00:02:46,419 The stairs. 52 00:02:46,421 --> 00:02:48,504 I fell down the stairs. 53 00:02:53,844 --> 00:02:56,211 If he puts his hands on you again, 54 00:02:56,213 --> 00:02:57,546 call me. 55 00:03:00,684 --> 00:03:04,403 Sorry. I have to go. 56 00:03:08,325 --> 00:03:10,242 I don't know why you bother, Carter. 57 00:03:10,244 --> 00:03:11,393 You can't save 'em all. 58 00:03:11,395 --> 00:03:13,579 That's a homicide waiting to happen. 59 00:03:13,581 --> 00:03:16,248 Figured I'd try to stop one for a change. 60 00:03:16,250 --> 00:03:18,367 DNA came back on the shooter you winged a couple weeks ago. 61 00:03:18,369 --> 00:03:20,036 The guy who took a shot at you. 62 00:03:20,038 --> 00:03:23,539 Half the DNA matched Marlene Elias... 63 00:03:23,541 --> 00:03:26,292 The other half... Don Moretti. 64 00:03:27,761 --> 00:03:31,964 Carl Elias-- The bastard son you left to rot in the system 65 00:03:31,966 --> 00:03:35,051 after you murdered his mother almost 40 years ago. 66 00:03:35,053 --> 00:03:36,251 Your mistress. 67 00:03:36,253 --> 00:03:37,920 I told you before, sweetheart. 68 00:03:37,922 --> 00:03:41,440 I ain't the father of nobody by that name. 69 00:03:41,442 --> 00:03:43,275 DNA says otherwise, Don. 70 00:03:43,277 --> 00:03:45,444 You're a perfect match. 71 00:03:45,446 --> 00:03:46,779 And guess what. 72 00:03:46,781 --> 00:03:49,148 Your son's all grown up now. 73 00:03:49,150 --> 00:03:53,953 Just a few of his recent victims. 74 00:03:53,955 --> 00:03:56,872 Retired Detective Bernie Sullivan, 75 00:03:56,874 --> 00:03:59,959 your old capo Vincent Deluca. 76 00:04:03,246 --> 00:04:05,447 What is this? What do I care? 77 00:04:05,449 --> 00:04:07,500 I'm gonna die an old man in here. 78 00:04:07,502 --> 00:04:09,301 Maybe sooner than you think. 79 00:04:09,303 --> 00:04:11,671 You killed his mother, and you left him to the wolves. 80 00:04:11,673 --> 00:04:15,307 What do you think he's gonna do to you? 81 00:04:15,309 --> 00:04:19,395 I wouldn't expect any father's day cards. 82 00:04:19,397 --> 00:04:21,480 If you help me, 83 00:04:21,482 --> 00:04:24,400 I can offer you protective custody. 84 00:04:24,402 --> 00:04:27,302 Who do you think you're talking to? 85 00:04:27,304 --> 00:04:30,773 You don't get it. Elias can get to you anywhere. 86 00:04:30,775 --> 00:04:34,694 He can find someone you know, turn them on you. 87 00:04:34,696 --> 00:04:35,811 And you know what? 88 00:04:35,813 --> 00:04:37,646 It's not a question of if, but when. 89 00:04:37,648 --> 00:04:41,150 Telling me this guy already took out a cop, 90 00:04:41,152 --> 00:04:44,086 took a shot at you 'cause you got too close, 91 00:04:44,088 --> 00:04:48,674 and you came here to warn me, huh? 92 00:04:48,676 --> 00:04:51,160 Consider it a courtesy call. 93 00:04:53,180 --> 00:04:56,215 There a task force going after this Elias, 94 00:04:56,217 --> 00:04:58,684 or is it just you, detective? 95 00:04:58,686 --> 00:05:00,186 What is that supposed to mean? 96 00:05:00,188 --> 00:05:04,440 Way it looks from my side of the fence, you're all alone. 97 00:05:04,442 --> 00:05:08,144 Sounds to me like maybe he's coming after you. 98 00:05:10,147 --> 00:05:12,064 [Scoffs] 99 00:05:14,785 --> 00:05:16,952 All units respond-- 100 00:05:16,954 --> 00:05:19,071 Shooting at 168th and Audubon. 101 00:05:19,073 --> 00:05:21,407 I came as soon as I heard the description. 102 00:05:21,409 --> 00:05:23,492 Yeah, got a young African-American male 103 00:05:23,494 --> 00:05:24,710 gunned down on his way home. 104 00:05:24,712 --> 00:05:25,995 I got 9-millimeter casings all over the curb. 105 00:05:25,997 --> 00:05:27,863 Looks like it was a drive-by. 106 00:05:27,865 --> 00:05:29,665 Any witnesses see the car? 107 00:05:29,667 --> 00:05:32,334 In this neighborhood? You're kidding, right? 108 00:05:32,336 --> 00:05:34,220 [Sighs] 109 00:05:34,222 --> 00:05:37,556 - Ronnie Middleton. - You knew this kid? 110 00:05:37,558 --> 00:05:40,426 He witnessed a shooting six months ago up in the Bronx. 111 00:05:40,428 --> 00:05:43,729 ID'd the shooter-- Neighborhood thug Hector Alvarez. 112 00:05:43,731 --> 00:05:45,381 - This kid was a snitch? - Yeah. 113 00:05:45,383 --> 00:05:48,684 He got cold feet though. Recanted his testimony. 114 00:05:48,686 --> 00:05:50,269 D.A. Dropped the case. 115 00:05:50,271 --> 00:05:51,821 Looks like Hector found him. 116 00:05:51,823 --> 00:05:53,606 He won't get away with it again. 117 00:05:53,608 --> 00:05:55,241 Was Ronnie carrying? 118 00:05:55,243 --> 00:05:59,378 Yeah, just a, uh, cell phone, and that soda bottle. 119 00:05:59,380 --> 00:06:02,248 Mariquitas Cola? 120 00:06:02,250 --> 00:06:04,900 Mexican soda. 121 00:06:04,902 --> 00:06:06,585 They don't sell that everywhere. 122 00:06:06,587 --> 00:06:10,923 I think I know a place that does. 123 00:06:10,925 --> 00:06:13,209 And I know somebody saw something. 124 00:06:13,211 --> 00:06:15,294 Yeah, getting them to talk is another matter. 125 00:06:15,296 --> 00:06:17,880 I'm sure you'll charm something out of them, Fusco. 126 00:06:17,882 --> 00:06:19,799 You know, Carter, 127 00:06:19,801 --> 00:06:21,717 we've been working together for a while now. 128 00:06:21,719 --> 00:06:24,436 My friends call me "Lionel." You got a first name? 129 00:06:24,438 --> 00:06:27,189 Sure. "Detective." 130 00:06:28,591 --> 00:06:32,144 My name's Detective Fusco with the NYPD. 131 00:06:32,146 --> 00:06:33,779 If anyone has seen or heard anything 132 00:06:33,781 --> 00:06:35,314 pertaining to what happened here tonight, 133 00:06:35,316 --> 00:06:37,983 you can call me at-- 134 00:06:37,985 --> 00:06:39,735 - I already have your card, Lionel. 135 00:06:39,737 --> 00:06:42,037 What the hell are you doing here? 136 00:06:42,039 --> 00:06:43,322 Just checking in. 137 00:06:43,324 --> 00:06:45,825 What happened here? 138 00:06:45,827 --> 00:06:47,326 Lead poisoning. 139 00:06:47,328 --> 00:06:49,829 It's going around the neighborhood. 140 00:06:52,799 --> 00:06:54,750 NYPD, mister...? 141 00:06:54,752 --> 00:06:57,052 Castillo. I'm-- I'm closed for the night. 142 00:06:57,054 --> 00:06:59,054 You see what happened out here tonight, Mr. Castillo? 143 00:06:59,056 --> 00:07:00,422 I was busy in the back. 144 00:07:00,424 --> 00:07:03,509 I-I-I didn't hear anything till the police showed up. 145 00:07:03,511 --> 00:07:06,095 See, I find that hard to believe, Mr. Castillo. 146 00:07:06,097 --> 00:07:09,064 After that young man bought this Mariquitas soda 147 00:07:09,066 --> 00:07:11,433 from your store... 148 00:07:11,435 --> 00:07:14,904 He walked out and got shot like a dog in the street. 149 00:07:17,107 --> 00:07:19,408 He bought the soda. He left the store. 150 00:07:19,410 --> 00:07:21,327 I heard the shots, but-- but I didn't see anything. 151 00:07:21,329 --> 00:07:22,912 Okay, so you heard shots. 152 00:07:22,914 --> 00:07:25,080 You didn't look out, see a car take off? 153 00:07:25,082 --> 00:07:27,533 Please... 154 00:07:27,535 --> 00:07:29,418 Not here. 155 00:07:29,420 --> 00:07:31,704 I understand. 156 00:07:31,706 --> 00:07:32,955 Why don't you come down 157 00:07:32,957 --> 00:07:34,840 to the precinct tomorrow, give a statement? 158 00:07:34,842 --> 00:07:35,991 Just what you saw. 159 00:07:35,993 --> 00:07:38,794 Okay, I'll come down tomorrow. 160 00:07:48,972 --> 00:07:51,106 Mr. Reese? Where have you been? 161 00:07:51,108 --> 00:07:53,225 We've got another number. 162 00:07:53,227 --> 00:07:55,444 If you're gonna tell me Ronnie Middleton, 163 00:07:55,446 --> 00:07:56,478 you're a little late, Finch. 164 00:07:56,480 --> 00:07:57,446 Kid's already gone. 165 00:07:57,448 --> 00:07:59,565 What? Where are you? 166 00:07:59,567 --> 00:08:02,017 At the scene of a homicide, 167 00:08:02,019 --> 00:08:03,852 wondering how the machine can see one 168 00:08:03,854 --> 00:08:04,937 and miss another. 169 00:08:04,939 --> 00:08:06,238 I'm sorry, Mr. Reese. 170 00:08:06,240 --> 00:08:09,625 The machine detects acts of premeditation. 171 00:08:09,627 --> 00:08:11,327 And I'm afraid we've got a big problem 172 00:08:11,329 --> 00:08:13,162 with the one it's seeing right now. 173 00:08:13,164 --> 00:08:15,798 Whose number came up? 174 00:08:15,800 --> 00:08:18,217 Mutual friend of ours... 175 00:08:19,869 --> 00:08:22,087 Detective Carter. 176 00:08:39,698 --> 00:08:42,199 Want to tell me where you were last night? 177 00:08:42,201 --> 00:08:44,018 I was about to ask you the same thing. 178 00:08:44,020 --> 00:08:46,320 - Working a new case. - There you go. 179 00:08:46,322 --> 00:08:47,705 Thank you. 180 00:08:47,707 --> 00:08:49,623 And I don't have the curfew. 181 00:08:49,625 --> 00:08:51,742 You weren't home when I called, 182 00:08:51,744 --> 00:08:53,443 and you didn't answer your cell, Taylor. 183 00:08:53,445 --> 00:08:55,045 I was only a half an hour late. 184 00:08:55,047 --> 00:08:56,780 Yeah. You're staying with grandma 185 00:08:56,782 --> 00:08:58,466 till I'm off this case. 186 00:08:58,468 --> 00:08:59,967 - Hey, Taylor. - Mmm. 187 00:08:59,969 --> 00:09:04,138 [Girls giggling] 188 00:09:04,140 --> 00:09:07,057 So I saw you got that, uh, homecoming dance 189 00:09:07,059 --> 00:09:08,125 coming up Friday. 190 00:09:08,127 --> 00:09:09,977 You gonna go? 191 00:09:09,979 --> 00:09:12,179 Yeah, it must be tough being a freshman. 192 00:09:12,181 --> 00:09:14,265 All the girls going out with the older guys. 193 00:09:14,267 --> 00:09:16,800 I already asked somebody. 194 00:09:16,802 --> 00:09:18,652 - Really? - Yeah. 195 00:09:18,654 --> 00:09:19,987 Well, I want to meet her. 196 00:09:19,989 --> 00:09:21,438 - I'm gonna be late for school. - Uh-uh. 197 00:09:21,440 --> 00:09:22,690 I'm taking you. I have time. 198 00:09:22,692 --> 00:09:25,109 Stay. [Cell phone chimes] 199 00:09:25,111 --> 00:09:28,312 I thought I charged this thing. 200 00:09:28,314 --> 00:09:30,414 - After you. - Thank you. 201 00:09:30,416 --> 00:09:32,449 Raised you well. 202 00:09:35,653 --> 00:09:37,922 Did you know she had a son? 203 00:09:37,924 --> 00:09:39,206 Didn't know you cared. 204 00:09:39,208 --> 00:09:41,542 No dad in the picture for some time. 205 00:09:41,544 --> 00:09:45,346 You been looking into the detective, Mr. Reese? 206 00:09:45,348 --> 00:09:47,965 It pays to know the person coming after you, Finch. 207 00:09:47,967 --> 00:09:51,685 Okay, they're leaving now. You'd better hurry up. 208 00:09:51,687 --> 00:09:52,669 Almost got it. 209 00:09:52,671 --> 00:09:55,940 Forget it. Get out of there now. 210 00:10:00,862 --> 00:10:04,148 Do we have picture? 211 00:10:04,150 --> 00:10:07,117 And a GPS tracker. 212 00:10:07,119 --> 00:10:08,619 Nice work, Harold. 213 00:10:08,621 --> 00:10:10,504 We need eyes and ears on her 24-7, 214 00:10:10,506 --> 00:10:12,189 even inside the precinct. 215 00:10:16,711 --> 00:10:18,862 [Camera shutter clicks] 216 00:10:18,864 --> 00:10:23,417 Finch, Carter's going right into Hector's shop. 217 00:10:23,419 --> 00:10:26,036 Primary suspect in the Ronnie Middleton shooting. 218 00:10:26,038 --> 00:10:29,340 How's the car business, Hector? 219 00:10:32,177 --> 00:10:34,395 You say that like you really care, detective. 220 00:10:34,397 --> 00:10:36,063 Care about where you were last night. 221 00:10:36,065 --> 00:10:39,049 Go ahead, spin that yarn, dazzle me. 222 00:10:39,051 --> 00:10:41,852 Sorry. I'm a domesticated man. 223 00:10:41,854 --> 00:10:44,738 I was back with my old lady, watching some show. 224 00:10:44,740 --> 00:10:47,057 - Ask her. - Of course. 225 00:10:47,059 --> 00:10:50,411 Always with the loyal alibi. 226 00:10:50,413 --> 00:10:53,230 You know, Monica, he's handsome, but you can do better. 227 00:10:53,232 --> 00:10:55,749 You got some huevos coming down here all alone, lady. 228 00:10:55,751 --> 00:10:57,585 So that wasn't your muscle car 229 00:10:57,587 --> 00:10:59,620 took a detour into Washington Heights last night? 230 00:10:59,622 --> 00:11:02,072 Nah, I hear it's dangerous down there. 231 00:11:02,074 --> 00:11:03,707 I know y'all heard 232 00:11:03,709 --> 00:11:06,377 what happened to Ronnie Middleton. 233 00:11:06,379 --> 00:11:10,264 I heard he ate a bullet that didn't agree with him. 234 00:11:10,266 --> 00:11:14,751 Nice shop, nice tools. 235 00:11:14,753 --> 00:11:17,771 Doing well for yourself, Hector. 236 00:11:17,773 --> 00:11:19,890 You make all this money fixing up old cars? 237 00:11:19,892 --> 00:11:22,159 I got a record. I got to work for myself. 238 00:11:22,161 --> 00:11:24,194 This is a nice ride. You mind if I check it out? 239 00:11:24,196 --> 00:11:26,030 Sure as hell do. 240 00:11:26,032 --> 00:11:28,649 You're gonna need a warrant for that. 241 00:11:30,935 --> 00:11:34,038 You messed up, taking that kid out, Hector. 242 00:11:34,040 --> 00:11:36,290 It's a shame what happened to that kid... 243 00:11:36,292 --> 00:11:38,442 Even if he was a punk-ass snitch. 244 00:11:38,444 --> 00:11:41,111 You won't get away with it again. 245 00:11:41,113 --> 00:11:44,832 I will find a way to bring you down. 246 00:11:44,834 --> 00:11:49,053 Good luck with that warrant, detective. 247 00:11:58,096 --> 00:12:01,849 Didn't know you collected dolls, Finch. 248 00:12:01,851 --> 00:12:05,235 As you know, I collect rare books, Mr. Reese. 249 00:12:05,237 --> 00:12:06,854 180-gram vinyl 250 00:12:06,856 --> 00:12:11,141 and a Xerox Alto when I can find one. 251 00:12:11,143 --> 00:12:15,029 This doll is for Detective Fusco. 252 00:12:15,031 --> 00:12:16,864 Fusco's into dolls? 253 00:12:16,866 --> 00:12:20,150 He is now, if we want to keep eyes on Detective Carter. 254 00:12:20,152 --> 00:12:22,169 I'll make sure it lands on his desk. 255 00:12:22,171 --> 00:12:26,707 I've been looking into our new number. 256 00:12:26,709 --> 00:12:30,461 Carter, detective first grade, homicide task force. 257 00:12:30,463 --> 00:12:32,212 Single mom, teenage son, 258 00:12:32,214 --> 00:12:35,015 served as an army interrogator. 259 00:12:35,017 --> 00:12:36,166 Passed the bar in '04, 260 00:12:36,168 --> 00:12:37,718 gave it up to go back on the force. 261 00:12:37,720 --> 00:12:40,371 - It's impressive, Mr. Reese. - Impressive lady. 262 00:12:40,373 --> 00:12:41,638 Honest to a fault. 263 00:12:41,640 --> 00:12:43,607 Which means she made a lot of enemies, 264 00:12:43,609 --> 00:12:46,293 both in the criminal world and in her own department. 265 00:12:46,295 --> 00:12:48,011 I've narrowed the list of possible suspects 266 00:12:48,013 --> 00:12:52,282 to a little over 300 or so. 267 00:12:52,284 --> 00:12:54,118 Day in the life of a homicide detective. 268 00:12:54,120 --> 00:12:55,869 Any more immediate threats? 269 00:12:58,206 --> 00:13:00,974 Hector Alvarez... 270 00:13:00,976 --> 00:13:02,326 Indicted for homicide 271 00:13:02,328 --> 00:13:04,578 on a case she worked six months ago... 272 00:13:04,580 --> 00:13:05,963 Till the charges were dropped. 273 00:13:05,965 --> 00:13:09,666 Edward Kovach-- Repeat felon, spouse abuser, 274 00:13:09,668 --> 00:13:11,719 whose wife she's taken a keen interest in protecting. 275 00:13:11,721 --> 00:13:13,036 And then there's Elias-- 276 00:13:13,038 --> 00:13:15,155 Ruthless killer, organized crime boss, 277 00:13:15,157 --> 00:13:17,307 who's already taken a shot at her. 278 00:13:17,309 --> 00:13:18,726 Well, she's a walking target. 279 00:13:18,728 --> 00:13:21,044 Gonna have to keep her in sight at all times. 280 00:13:21,046 --> 00:13:22,212 You have to be careful. 281 00:13:22,214 --> 00:13:24,014 Get too close, you risk getting caught. 282 00:13:24,016 --> 00:13:26,233 That's a chance I got to take. 283 00:13:26,235 --> 00:13:28,352 What am I supposed to do, let her catch a bullet? 284 00:13:28,354 --> 00:13:29,903 What will you do if she catches you? 285 00:13:29,905 --> 00:13:33,890 Well, I'm sure you'll figure something out, Harold. 286 00:13:47,756 --> 00:13:49,089 What the hell? 287 00:13:49,091 --> 00:13:51,792 [Cell phone ringing] 288 00:13:54,712 --> 00:13:56,380 Detective Fusco. 289 00:13:56,382 --> 00:13:58,515 Happy birthday, Lionel. 290 00:13:58,517 --> 00:14:01,301 Thanks, but no thanks. It's not my birthday. 291 00:14:01,303 --> 00:14:03,437 I don't know what the hell you're trying to tell me here. 292 00:14:03,439 --> 00:14:06,056 Just putt on your desk and face it towards Carter. 293 00:14:06,058 --> 00:14:07,424 Why? 294 00:14:07,426 --> 00:14:08,758 'Cause there's a camera inside, 295 00:14:08,760 --> 00:14:11,195 and we need to know everyone she's talking to. 296 00:14:12,480 --> 00:14:15,699 You know something I don't? 297 00:14:15,701 --> 00:14:18,902 - She in trouble? - Well, you tell me. 298 00:14:18,904 --> 00:14:20,871 Ask around with some of your corrupt pals 299 00:14:20,873 --> 00:14:22,122 inside the force. 300 00:14:22,124 --> 00:14:24,158 Hey, what's going on? What do you need? 301 00:14:24,160 --> 00:14:25,993 I need to find out who might want 302 00:14:25,995 --> 00:14:27,261 - to take Carter out. - Whoa, wait a minute. 303 00:14:27,263 --> 00:14:29,046 I can't be involved in something like that. 304 00:14:29,048 --> 00:14:32,249 No, Lionel, just turn the camera towards her desk. 305 00:14:34,302 --> 00:14:37,387 - [Sighs] - Nice doll. 306 00:14:37,389 --> 00:14:41,675 Yeah, my, uh-- My son gave it to me. 307 00:14:41,677 --> 00:14:43,760 How'd it go with the old Don at the big house? 308 00:14:43,762 --> 00:14:45,012 Tried to reach out, 309 00:14:45,014 --> 00:14:47,347 see what he knew about his biological son. 310 00:14:47,349 --> 00:14:50,901 - Elias, huh? - Old man just shut me down. 311 00:14:50,903 --> 00:14:53,187 Seems to think every cop is dirty. 312 00:14:53,189 --> 00:14:55,689 [Sighs] Yeah. 313 00:14:55,691 --> 00:14:57,357 Maybe back in his day. 314 00:14:57,359 --> 00:14:59,693 That bodega owner Castillo come in yet? 315 00:14:59,695 --> 00:15:01,528 - Not that I know of. - Huh. 316 00:15:01,530 --> 00:15:04,331 Gonna have to pay him another visit. 317 00:15:04,333 --> 00:15:05,782 You coming? 318 00:15:05,784 --> 00:15:07,084 Nah, you know what? 319 00:15:07,086 --> 00:15:09,002 Why don't you, uh, go ahead? I-I got a thing. 320 00:15:09,004 --> 00:15:10,654 I'll catch up with you later, okay? 321 00:15:10,656 --> 00:15:12,623 Okay. 322 00:15:21,332 --> 00:15:25,352 [Siren wails] 323 00:15:25,354 --> 00:15:27,154 Whoa, whoa, whoa! 324 00:15:27,156 --> 00:15:28,689 - Come here. - Yo, I ain't done nothing. 325 00:15:28,691 --> 00:15:30,691 - Hands where I can see 'em. - Get off. 326 00:15:30,693 --> 00:15:32,842 Got any needles? Anything that's gonna stick me? 327 00:15:32,844 --> 00:15:35,011 This is violation of my civil liberties. 328 00:15:35,013 --> 00:15:36,530 Finch, I don't like the looks of this. 329 00:15:36,532 --> 00:15:37,781 Aah! 330 00:15:37,783 --> 00:15:39,816 Bitch, you better get your hands off me. 331 00:15:39,818 --> 00:15:43,036 Shut up and get your head down. 332 00:15:43,038 --> 00:15:46,573 Yo, thanks for making it look good, detective. 333 00:15:46,575 --> 00:15:48,242 I think I tweaked my wrist, man. 334 00:15:48,244 --> 00:15:50,744 That was a little too theatrical, Bottlecap. 335 00:15:50,746 --> 00:15:52,012 - Hey-- - Wait a minute, Reese. 336 00:15:52,014 --> 00:15:53,213 I think she knows him. 337 00:15:53,215 --> 00:15:54,715 It's all for show. 338 00:15:54,717 --> 00:15:56,950 Must be one of her CIS. 339 00:15:56,952 --> 00:15:59,002 That's 'cause after I last got popped, 340 00:15:59,004 --> 00:16:01,388 I used my time to rehabilitate myself. 341 00:16:01,390 --> 00:16:02,589 You got clean? 342 00:16:02,591 --> 00:16:04,675 - Come on now, BC. - I'm serious. 343 00:16:04,677 --> 00:16:06,476 These pipes are junk-free. 344 00:16:06,478 --> 00:16:08,395 But I can always use some scratch, 345 00:16:08,397 --> 00:16:09,479 you know what I'm saying? 346 00:16:09,481 --> 00:16:11,398 I need to know what you've heard 347 00:16:11,400 --> 00:16:15,185 about the new guy Elias. 348 00:16:15,187 --> 00:16:18,888 Yeah, I've been hearing that name up and coming a lot. 349 00:16:18,890 --> 00:16:20,190 I never seen him, 350 00:16:20,192 --> 00:16:24,244 but I-I hear he's a man not to be trifled with. 351 00:16:24,246 --> 00:16:27,281 You, um, know anything about that shooting last night 352 00:16:27,283 --> 00:16:28,949 over on 168th and Audubon? 353 00:16:28,951 --> 00:16:30,834 Drive-by, right? 354 00:16:30,836 --> 00:16:33,069 I know the block, just not the players. 355 00:16:33,071 --> 00:16:35,289 You ever hear the name Hector Alvarez come up 356 00:16:35,291 --> 00:16:38,091 or see him cruise the block in his GTO? 357 00:16:38,093 --> 00:16:42,078 I didn't see the car or hear nobody talk about Hector, 358 00:16:42,080 --> 00:16:44,131 but I can ask around. 359 00:16:44,133 --> 00:16:46,216 Good looking out, BC. 360 00:16:46,218 --> 00:16:50,253 If you get anything back on, um, Hector or Elias, 361 00:16:50,255 --> 00:16:53,774 there's more where that came from. 362 00:17:01,733 --> 00:17:03,200 Hey, captain. 363 00:17:03,202 --> 00:17:05,101 Welcome back, detective. 364 00:17:05,103 --> 00:17:07,937 Didn't think you'd grace us with your presence again 365 00:17:07,939 --> 00:17:11,041 once you spent time with the perfumed folk downtown. 366 00:17:11,043 --> 00:17:12,209 [Laughing] 367 00:17:12,211 --> 00:17:13,994 How'd a half-wit like you pull that off? 368 00:17:13,996 --> 00:17:16,330 I guess the half's still got some juice, huh, captain? 369 00:17:16,332 --> 00:17:17,614 [Chuckling] 370 00:17:17,616 --> 00:17:19,616 They got me working with Detective Carter, 371 00:17:19,618 --> 00:17:21,134 and, uh... 372 00:17:21,136 --> 00:17:22,886 I'm starting to hear some things. 373 00:17:22,888 --> 00:17:25,305 Yeah? Like what? 374 00:17:25,307 --> 00:17:27,057 Maybe she's not so well-liked 375 00:17:27,059 --> 00:17:30,227 by, uh, a certain element. 376 00:17:30,229 --> 00:17:33,146 Listen, Lionel... 377 00:17:33,148 --> 00:17:35,065 Things are going back to the way they used to be. 378 00:17:35,067 --> 00:17:36,516 Used to be? 379 00:17:36,518 --> 00:17:38,986 Thing about organized crime? It was organized. 380 00:17:38,988 --> 00:17:42,105 Things worked. Trains ran on time. 381 00:17:42,107 --> 00:17:44,908 This new guy... 382 00:17:44,910 --> 00:17:46,193 He knows the rules. 383 00:17:46,195 --> 00:17:48,862 New guy-- You mean Elias. 384 00:17:48,864 --> 00:17:51,248 Runs a tight ship... 385 00:17:51,250 --> 00:17:52,666 Low profile. 386 00:17:52,668 --> 00:17:54,951 Not like these cutthroat Russian idiots. 387 00:17:54,953 --> 00:17:56,653 He knows who to grease... 388 00:17:56,655 --> 00:17:58,988 All the way up to city hall. 389 00:17:58,990 --> 00:18:01,258 Look, the economy's in the toilet. 390 00:18:01,260 --> 00:18:04,461 Detective Carter doesn't understand the rules. 391 00:18:04,463 --> 00:18:07,481 She's bad for business. 392 00:18:07,483 --> 00:18:09,549 - What'd she do? - Sniffing around... 393 00:18:09,551 --> 00:18:11,351 Trying to build a case. 394 00:18:11,353 --> 00:18:14,888 She's gunning for Elias. She's got to go. 395 00:18:16,357 --> 00:18:18,108 It's a tricky business, getting rid of a cop. 396 00:18:18,110 --> 00:18:21,111 Went through the proper back channels... 397 00:18:21,113 --> 00:18:23,647 Up the chain of command. 398 00:18:23,649 --> 00:18:25,065 Permission granted. 399 00:18:25,067 --> 00:18:26,950 It's just got to look... 400 00:18:26,952 --> 00:18:28,235 Clean. 401 00:18:28,237 --> 00:18:29,953 "Clean"? 402 00:18:29,955 --> 00:18:33,356 You mean like in the line of duty? 403 00:18:33,358 --> 00:18:36,960 I'm starting to feel caught in the middle here, captain. 404 00:18:36,962 --> 00:18:39,796 I'd keep my distance, if I were you. 405 00:18:49,874 --> 00:18:52,576 You didn't come down to the precinct 406 00:18:52,578 --> 00:18:55,345 like you told me you would, Mr. Castillo. 407 00:18:55,347 --> 00:18:58,047 I got no help today. I'm a very busy man. 408 00:18:58,049 --> 00:19:00,600 Did you see this car before or after the shooting? 409 00:19:00,602 --> 00:19:03,770 You didn't tell me that the guy that they killed 410 00:19:03,772 --> 00:19:05,722 was a witness to another shooting. 411 00:19:05,724 --> 00:19:08,442 He decided not to testify. Didn't save him. 412 00:19:08,444 --> 00:19:10,410 If you think that's gonna convince me to, 413 00:19:10,412 --> 00:19:12,079 - it's not helping. - The point is... 414 00:19:12,081 --> 00:19:15,949 If Hector Alvarez thinks you saw him shoot someone, 415 00:19:15,951 --> 00:19:18,085 he's gonna come after you too. 416 00:19:18,087 --> 00:19:21,288 Please. Look, I have a family. 417 00:19:21,290 --> 00:19:22,622 Exactly. 418 00:19:22,624 --> 00:19:24,424 If you help me, 419 00:19:24,426 --> 00:19:26,676 I can protect you and your family. 420 00:19:26,678 --> 00:19:29,212 If you don't... 421 00:19:29,214 --> 00:19:32,749 He could still come after you. 422 00:19:32,751 --> 00:19:34,684 What's the word, Lionel? 423 00:19:34,686 --> 00:19:37,304 I did some checking around. 424 00:19:37,306 --> 00:19:40,307 Carter's name came up and not in a good way. 425 00:19:40,309 --> 00:19:42,258 Elias wants her gone... Today. 426 00:19:42,260 --> 00:19:44,311 Killing a cop brings a lot of heat. 427 00:19:44,313 --> 00:19:46,480 Yeah, which is why they're gonna make it look clean. 428 00:19:46,482 --> 00:19:48,231 He could set up a patsy or pay someone off 429 00:19:48,233 --> 00:19:50,317 on a case she's working. 430 00:19:50,319 --> 00:19:52,536 All I know is, every door that Carter walks through 431 00:19:52,538 --> 00:19:53,987 could have a bullet behind it. 432 00:19:53,989 --> 00:19:58,625 Did you see this guy in your store last night? 433 00:19:58,627 --> 00:20:02,078 Please. That's all I need. 434 00:20:06,584 --> 00:20:07,951 I saw him earlier. 435 00:20:07,953 --> 00:20:12,589 He's been in my store before, to buy condoms, beer. 436 00:20:12,591 --> 00:20:13,840 What does it mater? 437 00:20:13,842 --> 00:20:15,559 I'm not gonna give you a statement anyways. 438 00:20:15,561 --> 00:20:18,428 - Can you please leave my store? - Okay. 439 00:20:18,430 --> 00:20:21,681 Okay. Thank you. 440 00:20:26,270 --> 00:20:27,604 [Hector wolf-whistles] 441 00:20:27,606 --> 00:20:30,023 Oh, sorry, detective. 442 00:20:30,025 --> 00:20:32,609 I didn't realize that was you from behind. 443 00:20:32,611 --> 00:20:34,744 Lot of fine girls out today. 444 00:20:34,746 --> 00:20:36,413 Keep it moving, lover boy. 445 00:20:36,415 --> 00:20:38,198 You got to be careful on this block. 446 00:20:38,200 --> 00:20:41,618 I heard some kid got popped last night. 447 00:20:41,620 --> 00:20:44,538 You got any kids, detective? 448 00:20:46,624 --> 00:20:47,824 Stay off this block. 449 00:20:47,826 --> 00:20:50,594 I see this car roll by one more time, 450 00:20:50,596 --> 00:20:51,845 I'm gonna impound it. 451 00:20:51,847 --> 00:20:54,464 I'll be seeing you around, Mr. Castillo. 452 00:20:54,466 --> 00:20:57,884 [Imitates gunshot] 453 00:20:57,886 --> 00:21:00,554 Get out of here. 454 00:21:00,556 --> 00:21:02,606 Let's go. 455 00:21:15,337 --> 00:21:16,921 Elias wants Carter gone. 456 00:21:16,923 --> 00:21:19,624 Possible he'll use someone with motive... 457 00:21:19,626 --> 00:21:22,827 The suspect in one of her cases. 458 00:21:25,464 --> 00:21:26,781 Carter's at a bar. 459 00:21:26,783 --> 00:21:28,633 I thought she was on duty. 460 00:21:28,635 --> 00:21:30,968 With this many people after her, 461 00:21:30,970 --> 00:21:33,554 I'd be inclined to pick up the tab. 462 00:21:36,858 --> 00:21:39,610 Tell me, Eddie... 463 00:21:39,612 --> 00:21:42,446 What kind of degenerate does that to his wife? 464 00:21:42,448 --> 00:21:44,615 Carter's paying Kovach a visit. 465 00:21:44,617 --> 00:21:48,152 Why is a homicide detective intervening in a domestic case? 466 00:21:48,154 --> 00:21:49,770 Maybe she's like us. 467 00:21:49,772 --> 00:21:52,406 Trying to prevent something bad from happening. 468 00:21:55,127 --> 00:21:57,962 What happens between a man and his woman behind closed doors 469 00:21:57,964 --> 00:21:59,797 is none of your damn business. 470 00:21:59,799 --> 00:22:01,799 Can't stop you from boozing your life away. 471 00:22:01,801 --> 00:22:04,919 But you go home and put your hands on your wife again, 472 00:22:04,921 --> 00:22:06,170 I'm coming after you. 473 00:22:06,172 --> 00:22:07,972 You come after me, 474 00:22:07,974 --> 00:22:12,009 and I will exercise my second amendment rights. 475 00:22:12,011 --> 00:22:16,347 And I promise you, I got a pretty big gun. 476 00:22:16,349 --> 00:22:20,151 Man as angry and bitter as you are... 477 00:22:21,770 --> 00:22:26,574 I got a feeling it ain't that big, Eddie. 478 00:22:29,244 --> 00:22:32,913 I got to admit, Finch, I sure like her style. 479 00:22:32,915 --> 00:22:37,034 I think we got a new front-runner. 480 00:22:40,822 --> 00:22:43,541 Mark Thomson, 481 00:22:43,543 --> 00:22:45,659 Ricky Lopez, 482 00:22:45,661 --> 00:22:47,762 Joseph McNally... 483 00:22:47,764 --> 00:22:51,465 All were killed from a suicide vest 484 00:22:51,467 --> 00:22:53,968 you helped transport. 485 00:22:53,970 --> 00:22:56,721 They had families... 486 00:22:56,723 --> 00:22:59,073 People that loved them. 487 00:22:59,075 --> 00:23:01,942 I'm sorry for the soldiers, 488 00:23:01,944 --> 00:23:03,911 but I deliver vegetables. 489 00:23:03,913 --> 00:23:08,582 I know you're working with Al-Qaeda, Yusuf... 490 00:23:08,584 --> 00:23:10,184 'Cause I have photos here 491 00:23:10,186 --> 00:23:13,187 of you loading vests into your truck. 492 00:23:13,189 --> 00:23:15,489 Now, you want to tell me 493 00:23:15,491 --> 00:23:18,242 all these photos of you are fake? 494 00:23:18,244 --> 00:23:19,627 Hmm? 495 00:23:19,629 --> 00:23:23,964 Show me where the other suicide vests are hidden, Yusuf. 496 00:23:23,966 --> 00:23:25,716 Point to the location. 497 00:23:25,718 --> 00:23:28,669 [Sighs] 498 00:23:30,538 --> 00:23:33,340 Do you know what they will do 499 00:23:33,342 --> 00:23:36,761 if they find out that I helped you? 500 00:23:36,763 --> 00:23:39,430 They will kill my wife. 501 00:23:39,432 --> 00:23:42,166 They will kill my son. 502 00:23:42,168 --> 00:23:45,069 I would rather you just kill me now. 503 00:24:00,535 --> 00:24:02,520 Carter, is that the DOA's phone-- 504 00:24:02,522 --> 00:24:03,754 Ronnie Middleton? 505 00:24:03,756 --> 00:24:06,423 His mother hasn't even come to the morgue. 506 00:24:06,425 --> 00:24:07,958 This kid was all alone. 507 00:24:07,960 --> 00:24:09,794 He deserved better. 508 00:24:09,796 --> 00:24:12,797 So far, I've got nothing on Hector. 509 00:24:12,799 --> 00:24:14,632 Analyst from the real-time crime center 510 00:24:14,634 --> 00:24:16,583 sent over footage from some of the cameras 511 00:24:16,585 --> 00:24:17,635 around Bodega La Nueva. 512 00:24:17,637 --> 00:24:18,602 Some? 513 00:24:18,604 --> 00:24:20,221 There's more cameras than this? 514 00:24:20,223 --> 00:24:21,922 Yeah. Mayor wants one on every corner. 515 00:24:21,924 --> 00:24:23,974 Wow, no wonder I feel like I'm always being watched. 516 00:24:23,976 --> 00:24:26,777 I figured Hector's GTO had to pass 517 00:24:26,779 --> 00:24:29,063 through this intersection, but nothing, nada. 518 00:24:29,065 --> 00:24:30,865 Maybe he didn't drive. Maybe he walked. 519 00:24:30,867 --> 00:24:34,935 Castillo said he came into his market a couple times 520 00:24:34,937 --> 00:24:37,621 to purchase some booze and trojans. 521 00:24:37,623 --> 00:24:38,739 So? 522 00:24:38,741 --> 00:24:40,407 His girlfriend lives in the Bronx too. 523 00:24:40,409 --> 00:24:43,777 Why would he have to go 25 blocks downtown for condoms? 524 00:24:43,779 --> 00:24:47,464 'Cause Don Juan got a little chicky on the side. 525 00:24:47,466 --> 00:24:49,300 Hmm. 526 00:24:49,302 --> 00:24:51,252 Hector was on foot. 527 00:24:51,254 --> 00:24:54,255 Maybe he walked from her apartment to the market. 528 00:24:54,257 --> 00:24:56,173 And that's where Hector bumped into Ronnie. 529 00:24:56,175 --> 00:24:57,558 If we can find this chica, 530 00:24:57,560 --> 00:24:59,226 we might have ourselves a new witness. 531 00:24:59,228 --> 00:25:00,678 I'm gonna make some phone calls. [Cell phone ringing] 532 00:25:00,680 --> 00:25:01,628 Look, I got to go. 533 00:25:01,630 --> 00:25:02,646 You can thank me later, all right? 534 00:25:02,648 --> 00:25:03,898 [Chuckles] 535 00:25:03,900 --> 00:25:05,649 Hello. What, do you miss me already? 536 00:25:05,651 --> 00:25:07,318 You're a hard man to miss, Lionel. 537 00:25:07,320 --> 00:25:09,436 I'd say this Carter situation's got you worried. 538 00:25:09,438 --> 00:25:11,989 What are you gonna do, follow her around from now on? 539 00:25:11,991 --> 00:25:14,024 I'm not. You are. 540 00:25:14,026 --> 00:25:16,911 I've got some business to take care of. 541 00:25:16,913 --> 00:25:18,996 Don't let her get in any trouble. 542 00:25:18,998 --> 00:25:20,030 Carter's gunning for you. 543 00:25:20,032 --> 00:25:21,582 Hell, she's probably gonna catch you. 544 00:25:21,584 --> 00:25:23,951 Why you spending so much time trying to protect her? 545 00:25:23,953 --> 00:25:26,003 She's a good cop... 546 00:25:26,005 --> 00:25:28,122 Good person. 547 00:25:28,124 --> 00:25:30,424 Hell, you should try it sometime, Lionel. 548 00:25:30,426 --> 00:25:31,992 Yeah, thanks, look, I'm just saying, 549 00:25:31,994 --> 00:25:33,711 if she wasn't around, it would probably solve 550 00:25:33,713 --> 00:25:35,579 a lot of your problems, now, wouldn't it? 551 00:25:35,581 --> 00:25:37,497 If anything happens to her, Lionel, 552 00:25:37,499 --> 00:25:39,183 I'm coming for you next. 553 00:25:47,959 --> 00:25:49,276 What the-- 554 00:26:01,456 --> 00:26:03,791 Knock, knock. 555 00:26:03,793 --> 00:26:05,242 What do we have here? 556 00:26:05,244 --> 00:26:08,963 Hector's a busy man-- Fixing cars and running guns. 557 00:26:08,965 --> 00:26:11,999 Who are you, man? 558 00:26:12,001 --> 00:26:14,885 Tell Hector I'm the guy that just put him out of business. 559 00:26:18,256 --> 00:26:21,558 If I see him again, I'll close down more than the shop. 560 00:26:21,560 --> 00:26:23,427 [Tires squeal] 561 00:26:41,762 --> 00:26:43,278 If you help us, 562 00:26:43,280 --> 00:26:46,615 I can protect you and your family. 563 00:26:46,617 --> 00:26:49,518 I promise. 564 00:26:49,520 --> 00:26:52,971 This is just a negotiation for you. 565 00:26:52,973 --> 00:26:56,024 You don't care about me or my family. 566 00:26:56,026 --> 00:27:00,729 Your son-- He's named after you. 567 00:27:00,731 --> 00:27:02,564 He's turning 8 in 14 days, right? 568 00:27:02,566 --> 00:27:05,617 Favorite sport? Soccer. 569 00:27:05,619 --> 00:27:08,454 But it's too dangerous to play in the field by you. 570 00:27:08,456 --> 00:27:10,706 Your only brother, Naji, 571 00:27:10,708 --> 00:27:14,093 was killed nine months ago by an IED. 572 00:27:14,095 --> 00:27:18,464 You visit his grave every day. 573 00:27:18,466 --> 00:27:22,134 So, you see... 574 00:27:22,136 --> 00:27:26,355 You are not just a negotiation... 575 00:27:26,357 --> 00:27:28,524 Not to me. 576 00:27:31,427 --> 00:27:33,028 Do you have children? 577 00:27:33,030 --> 00:27:35,647 A son. Taylor. 578 00:27:35,649 --> 00:27:38,433 Would you trust his life to a complete stranger? 579 00:27:38,435 --> 00:27:42,070 I'd do whatever was in my power to protect him. 580 00:27:42,072 --> 00:27:45,407 You lost your brother, Yusuf. 581 00:27:45,409 --> 00:27:47,326 [Sighs] 582 00:27:47,328 --> 00:27:51,330 I lost someone very close to me too. 583 00:27:51,332 --> 00:27:54,833 It changed everything. 584 00:27:54,835 --> 00:27:56,084 You and me... 585 00:27:56,086 --> 00:27:58,170 We're not that different. 586 00:27:58,172 --> 00:27:59,254 No. 587 00:27:59,256 --> 00:28:01,456 [Chuckles] We want the same thing. 588 00:28:01,458 --> 00:28:04,125 For our children to walk down the street 589 00:28:04,127 --> 00:28:08,397 and not be afraid. 590 00:28:08,399 --> 00:28:13,301 Show me where those explosives are. 591 00:28:18,808 --> 00:28:21,326 The location is not on the map. 592 00:28:21,328 --> 00:28:24,363 Then you'll take us to them. 593 00:28:24,365 --> 00:28:26,665 For our children. 594 00:28:29,869 --> 00:28:32,704 For our children. 595 00:28:42,182 --> 00:28:44,499 Hey, BC. 596 00:28:44,501 --> 00:28:47,019 You got anything on Hector's new woman? 597 00:28:47,021 --> 00:28:49,838 Relax. Fusco's all right. 598 00:28:49,840 --> 00:28:51,940 Easy there, hubcap. I don't bite. 599 00:28:51,942 --> 00:28:55,677 All right, let's make this quick. 600 00:28:55,679 --> 00:28:58,530 I seen Hector's GTO outside the lookie-loo. 601 00:28:58,532 --> 00:29:02,484 Turns out he's bumping one of the dancers-- Mei Li. 602 00:29:02,486 --> 00:29:05,320 If you ask ask me, Hector got a little tired of his chica 603 00:29:05,322 --> 00:29:07,522 and wanted some strange. 604 00:29:07,524 --> 00:29:10,209 [Chuckles] You done good. 605 00:29:10,211 --> 00:29:13,829 Uh, I thought you said... 606 00:29:13,831 --> 00:29:15,530 You know, real money... 607 00:29:15,532 --> 00:29:16,748 Reward money. 608 00:29:16,750 --> 00:29:18,050 Okay. 609 00:29:18,052 --> 00:29:21,086 Well, if this pans out, I will get you that reward money. 610 00:29:21,088 --> 00:29:22,871 I'll meet you later, 611 00:29:22,873 --> 00:29:25,057 even take you to dinner at your favorite spot. 612 00:29:25,059 --> 00:29:26,975 All right. 613 00:29:26,977 --> 00:29:29,144 Yeah, but only 'cause it's you. 614 00:29:29,146 --> 00:29:31,013 You always been good to me, Carter. 615 00:29:31,015 --> 00:29:32,898 Okay. Take care. 616 00:29:34,901 --> 00:29:37,436 Yes, me and Hector was together all night. 617 00:29:37,438 --> 00:29:39,855 We watched tv, and then we went to bed. 618 00:29:39,857 --> 00:29:41,523 - What'd you watch? - I don't know. 619 00:29:41,525 --> 00:29:43,408 Hector's always changing the channels. 620 00:29:43,410 --> 00:29:45,277 I heard that about that guy. 621 00:29:45,279 --> 00:29:47,996 He gets bored, he likes to switch it up, huh? 622 00:29:47,998 --> 00:29:51,450 [Chuckles] Is that why he has that other girl on the side? 623 00:29:51,452 --> 00:29:53,702 No, no, no. 624 00:29:53,704 --> 00:29:55,871 You see, my man don't step out on me. 625 00:29:55,873 --> 00:29:57,089 I'll cut it off. 626 00:29:57,091 --> 00:29:58,173 Ooh, okay. 627 00:29:58,175 --> 00:30:02,010 Come here. I want you to see something. 628 00:30:02,012 --> 00:30:05,881 That's Hector's cell phone bill. 629 00:30:05,883 --> 00:30:07,182 You know whose number that is? 630 00:30:07,184 --> 00:30:09,184 'Cause he dialed it 33 times. 631 00:30:09,186 --> 00:30:10,686 I don't know, it's probably one of his homies. 632 00:30:10,688 --> 00:30:12,471 That man gossips like a little schoolgirl. 633 00:30:12,473 --> 00:30:14,439 Well, it's easy enough to find out. 634 00:30:14,441 --> 00:30:15,857 Go ahead. Dial it. 635 00:30:15,859 --> 00:30:17,392 So you were with Hector all night. 636 00:30:17,394 --> 00:30:20,095 Last night, this morning. 637 00:30:20,097 --> 00:30:21,947 Hector's a morning person. 638 00:30:21,949 --> 00:30:24,599 He likes to spoon. [Cell phone rings] 639 00:30:24,601 --> 00:30:26,368 Hello? 640 00:30:28,037 --> 00:30:29,621 Hello? 641 00:30:29,623 --> 00:30:30,939 Who is this? 642 00:30:30,941 --> 00:30:34,442 [Scoffs] Wait. Who the hell are you? 643 00:30:34,444 --> 00:30:36,111 Okay, all right. Whoa, whoa, whoa. 644 00:30:36,113 --> 00:30:38,297 Looks like you two got a lot to sort out. 645 00:30:38,299 --> 00:30:40,882 Uh, make sure they don't kill each other. 646 00:30:40,884 --> 00:30:42,117 - Oh, no! - Oh, no! 647 00:30:42,119 --> 00:30:44,319 - You got to be kidding me! - Aah! Aah! 648 00:30:44,321 --> 00:30:46,088 [All shouting] 649 00:30:46,090 --> 00:30:48,090 Carter, looks like you're not the only one 650 00:30:48,092 --> 00:30:49,457 who's got a beef with Hector Alvarez. 651 00:30:49,459 --> 00:30:52,644 Some guy came into his body shop and shot up the place. 652 00:30:52,646 --> 00:30:54,680 Bangers inside got a taste of their own medicines. 653 00:30:54,682 --> 00:30:56,598 Said the guy had a submachine gun 654 00:30:56,600 --> 00:30:59,067 and a grenade launcher. 655 00:30:59,069 --> 00:31:00,969 You believe that? 656 00:31:00,971 --> 00:31:02,738 This guy wearing a suit? 657 00:31:02,740 --> 00:31:04,489 No, motorcycle jacket. Why? 658 00:31:04,491 --> 00:31:06,692 Maybe it's in the cleaners. 659 00:31:06,694 --> 00:31:08,160 Hector's wanted for questioning. 660 00:31:08,162 --> 00:31:10,329 Suffice it to say, he's, uh, disappeared. 661 00:31:10,331 --> 00:31:11,479 [Women shouting] 662 00:31:11,481 --> 00:31:13,448 Somebody knows where he is. 663 00:31:13,450 --> 00:31:17,152 If I find Hector, I'll give him your best. 664 00:31:17,154 --> 00:31:19,788 Hector's on the run. 665 00:31:19,790 --> 00:31:21,540 He's not gonna be a problem for Carter anymore. 666 00:31:21,542 --> 00:31:22,824 I'm not so sure about that. 667 00:31:22,826 --> 00:31:25,127 Carter is now determined to get justice for Ronnie. 668 00:31:25,129 --> 00:31:27,346 One way or another, she will find where Hector's hiding. 669 00:31:27,348 --> 00:31:30,382 The guy's running guns. 670 00:31:30,384 --> 00:31:32,718 [Sighs] Wherever he is, he's heavily armed. 671 00:31:32,720 --> 00:31:34,186 And when she goes to arrest him-- 672 00:31:34,188 --> 00:31:36,605 - I'll just have to get there first. 673 00:31:36,607 --> 00:31:40,142 Is everything okay, Mr. Reese? 674 00:31:43,029 --> 00:31:45,831 We got into this to stop bad things 675 00:31:45,833 --> 00:31:48,850 from happening to good people. 676 00:31:48,852 --> 00:31:52,154 Carter's been doing that her whole life. 677 00:31:52,156 --> 00:31:55,590 She's not just another number, Finch. 678 00:31:56,993 --> 00:32:00,662 Some people the world can't afford to lose. 679 00:32:00,664 --> 00:32:02,714 Either one of you ready to make a statement? 680 00:32:02,716 --> 00:32:04,883 Yeah, I got a statement. 681 00:32:04,885 --> 00:32:06,635 Hector Alvarez is a damn fool 682 00:32:06,637 --> 00:32:09,554 if he thinks he can play us both. 683 00:32:09,556 --> 00:32:11,840 Bastard came to my place, but he went out around midnight. 684 00:32:11,842 --> 00:32:14,309 - Did he go to the market? - What he said. 685 00:32:14,311 --> 00:32:17,378 But he came back empty-handed and changed his shirt. 686 00:32:17,380 --> 00:32:19,564 You wash this shirt of his? 687 00:32:19,566 --> 00:32:20,849 Oh, hell, no. 688 00:32:20,851 --> 00:32:24,569 It's all yours along with all his stuff. 689 00:32:24,571 --> 00:32:27,823 So where is Hector? 690 00:32:27,825 --> 00:32:31,493 He has a warehouse in Queens... 691 00:32:31,495 --> 00:32:33,078 On 25th. 692 00:32:33,080 --> 00:32:36,248 He hangs out there sometimes when he's expecting a shipment. 693 00:32:36,250 --> 00:32:39,201 Call ESU, get a ten standby. 694 00:32:39,203 --> 00:32:40,735 I'm gonna see about getting a warrant. 695 00:32:40,737 --> 00:32:42,704 [Cell phone ringing] Hello? 696 00:32:42,706 --> 00:32:43,839 He's got a gun! 697 00:32:43,841 --> 00:32:45,123 Uh, wait a minute. Calm down. 698 00:32:45,125 --> 00:32:46,608 - I can't understand you. - He's got a gun! 699 00:32:46,610 --> 00:32:48,710 - Get out of there! - Oh, God! Please! 700 00:32:48,712 --> 00:32:50,411 He's gonna kill me! Hurry! 701 00:32:50,413 --> 00:32:52,080 Mrs. Kovach, where are you? 702 00:32:52,082 --> 00:32:54,082 - In the bathroom! - Stay where you are. 703 00:32:54,084 --> 00:32:55,717 I'm gonna come and get you. [Dial tone] 704 00:32:55,719 --> 00:32:57,803 Hello? Hello? 705 00:32:57,805 --> 00:33:00,421 Carter's going to the Kovachs' house. 706 00:33:00,423 --> 00:33:04,559 He's armed, sounds extremely agitated. 707 00:33:04,561 --> 00:33:07,229 Reese? 708 00:33:07,231 --> 00:33:08,563 Where are you? 709 00:33:08,565 --> 00:33:10,031 All units, we have a code ten. 710 00:33:10,033 --> 00:33:12,934 Shots fired at 326 Greentree in Flushing. 711 00:33:12,936 --> 00:33:14,986 [Knock on door] NYPD, open up! 712 00:33:16,438 --> 00:33:17,956 Sure we shouldn't wait for backup? 713 00:33:17,958 --> 00:33:19,607 - I got a bad feeling about this. - Mr. Kovach... 714 00:33:19,609 --> 00:33:22,610 It's the police. Put down your weapon. 715 00:33:27,116 --> 00:33:30,802 - What the hell? - [Moaning] 716 00:33:33,589 --> 00:33:35,290 Somebody gift-wrapped him for us. 717 00:33:35,292 --> 00:33:38,459 Somebody's been doing that a lot lately. 718 00:33:38,461 --> 00:33:40,645 Mrs. Kovach? 719 00:33:40,647 --> 00:33:42,564 Mrs. Kovach? 720 00:33:45,434 --> 00:33:47,986 [Crying softly] 721 00:33:47,988 --> 00:33:49,738 Mrs. Kovach, are you okay? 722 00:33:49,740 --> 00:33:53,191 He was gonna kill me. If that man hadn't shown up-- 723 00:33:53,193 --> 00:33:55,494 - "That man"? What'd he look like? 724 00:33:55,496 --> 00:33:58,613 [Phone rings] Hello? 725 00:34:02,034 --> 00:34:04,753 It's for you. 726 00:34:08,457 --> 00:34:10,592 I guess I have you to thank for this. 727 00:34:10,594 --> 00:34:12,177 How do you always know 728 00:34:12,179 --> 00:34:13,261 when something bad's about to go down? 729 00:34:13,263 --> 00:34:15,463 You're in trouble, detective. 730 00:34:15,465 --> 00:34:18,833 I'm not the one who's hiding. 731 00:34:18,835 --> 00:34:21,469 Look, you keep playing God, and sooner or later, 732 00:34:21,471 --> 00:34:23,338 an innocent person's gonna get hurt. 733 00:34:23,340 --> 00:34:24,439 I can't let that happen. 734 00:34:24,441 --> 00:34:26,525 Listen, I didn't call to talk about me. 735 00:34:26,527 --> 00:34:27,776 Your life's in danger. 736 00:34:27,778 --> 00:34:31,029 I'm a cop. My life's always in danger. 737 00:34:31,031 --> 00:34:32,531 You're not listening to me. 738 00:34:32,533 --> 00:34:35,450 I'm trying to tell you someone wants you dead. 739 00:34:37,236 --> 00:34:39,687 Who told you that? 740 00:34:39,689 --> 00:34:42,541 Why are you following me? What do you want? 741 00:34:42,543 --> 00:34:44,626 I want you to start being more careful. 742 00:34:44,628 --> 00:34:47,629 For instance, if you're gonna take down Hector Alvarez, 743 00:34:47,631 --> 00:34:49,631 you should know the man's running guns. 744 00:34:49,633 --> 00:34:52,050 He has an arsenal at his fingertips. 745 00:34:52,052 --> 00:34:55,036 What-- Why are you helping me? 746 00:34:55,038 --> 00:34:57,872 And how do you keep finding out all of this information? 747 00:34:57,874 --> 00:34:59,207 Like you said... 748 00:34:59,209 --> 00:35:01,876 I always seem to know. 749 00:35:04,380 --> 00:35:09,217 [Motorcycle engine revving] 750 00:35:21,414 --> 00:35:22,998 I never saw his face. 751 00:35:23,000 --> 00:35:24,616 He came out of nowhere. 752 00:35:24,618 --> 00:35:27,786 He attacked me. You people can't arrest me. 753 00:35:27,788 --> 00:35:28,787 Yes, we can. 754 00:35:28,789 --> 00:35:32,207 Your wife is pressing charges, Eddie. 755 00:35:32,209 --> 00:35:34,075 We get a warrant on Hector Alvarez yet? 756 00:35:34,077 --> 00:35:38,263 Yep, ESU's standing by. Who died? 757 00:35:58,820 --> 00:36:01,522 Finch, Carter's called an ESU unit 758 00:36:01,524 --> 00:36:03,691 to Hector's warehouse in queens. 759 00:36:03,693 --> 00:36:06,661 They're getting ready to knock on the door as we speak. 760 00:36:10,866 --> 00:36:12,767 It's time to roll. Stay here. 761 00:36:12,769 --> 00:36:15,453 I'll advise you when we have Alvarez apprehended. 762 00:36:15,455 --> 00:36:17,171 You have eyes on Carter? 763 00:36:17,173 --> 00:36:18,956 She's clear of the line of fire. 764 00:36:18,958 --> 00:36:21,292 If Hector puts up a fight, it could be dangerous. 765 00:36:21,294 --> 00:36:23,594 How will you be close enough to protect her? 766 00:36:23,596 --> 00:36:24,595 Oh, I'm... 767 00:36:24,597 --> 00:36:25,880 Pretty close. 768 00:36:25,882 --> 00:36:27,465 They got this place covered, right? 769 00:36:27,467 --> 00:36:28,516 Absolutely. 770 00:36:28,518 --> 00:36:30,184 Cover's going in. 771 00:36:30,186 --> 00:36:31,686 - Everybody set? - Yes, sir. 772 00:36:31,688 --> 00:36:33,771 Open it. 773 00:36:33,773 --> 00:36:35,356 Do it. 774 00:36:35,358 --> 00:36:37,358 Move! Move! Move! NYPD! 775 00:36:37,360 --> 00:36:40,594 [Gunfire] Down on the ground now! 776 00:36:40,596 --> 00:36:43,314 That doesn't sound good. 777 00:36:44,483 --> 00:36:46,367 [Engine revving] 778 00:36:46,369 --> 00:36:49,987 You hear something around back? 779 00:36:51,123 --> 00:36:53,457 [Tires squealing] 780 00:37:02,167 --> 00:37:04,719 [Tires screeching] 781 00:37:04,721 --> 00:37:06,921 [Crash] 782 00:37:09,391 --> 00:37:11,592 Get out of the car. 783 00:37:11,594 --> 00:37:13,511 Suspect apprehended. 784 00:37:13,513 --> 00:37:15,129 Take it easy. 785 00:37:15,131 --> 00:37:16,981 Everything all right, Mr. Reese? 786 00:37:16,983 --> 00:37:18,632 Hector's got a new set of bracelets. 787 00:37:18,634 --> 00:37:21,485 Should keep him busy for a while. 788 00:37:21,487 --> 00:37:23,321 - [Grunts] - That's for Ronnie. 789 00:37:23,323 --> 00:37:26,974 - I told you I'd get you. - Oh, God. 790 00:37:28,476 --> 00:37:30,861 Hey, Taylor, baby. I'm running a little late. 791 00:37:30,863 --> 00:37:34,498 I'll be there soon. 792 00:37:34,500 --> 00:37:37,201 Sounds like Carter's headed home. 793 00:37:37,203 --> 00:37:38,986 Made it through the day. 794 00:37:38,988 --> 00:37:40,921 Have we eliminated the threat yet? 795 00:37:40,923 --> 00:37:45,459 Kovach and Alvarez are neutralized. 796 00:37:45,461 --> 00:37:47,345 But this is a tricky case. 797 00:37:47,347 --> 00:37:50,631 To be perfectly honest, I'm just... 798 00:37:50,633 --> 00:37:51,766 Not sure. 799 00:37:51,768 --> 00:37:53,634 Finch, Carter lives uptown. 800 00:37:53,636 --> 00:37:55,803 So why is she headed downtown? 801 00:37:55,805 --> 00:37:57,188 Wait a minute. 802 00:37:57,190 --> 00:37:59,440 Where'd she go? 803 00:38:01,593 --> 00:38:03,394 I lost her. 804 00:38:03,396 --> 00:38:06,614 Track her phone for me. 805 00:38:10,952 --> 00:38:11,952 Where you been? 806 00:38:11,954 --> 00:38:13,487 You said you was gonna buy me dinner. 807 00:38:13,489 --> 00:38:15,156 Where you been? I been waiting. 808 00:38:15,158 --> 00:38:17,357 I'm sorry, BC. I got to fill out a requisition 809 00:38:17,359 --> 00:38:20,277 for the big payout. 810 00:38:20,279 --> 00:38:22,963 But look, why don't you take whatever I got? 811 00:38:22,965 --> 00:38:24,548 No, that's all right. You ain't got to do all that. 812 00:38:24,550 --> 00:38:26,550 Let's just call this a down payment, okay? 813 00:38:26,552 --> 00:38:29,503 I want you to have that. 814 00:38:29,505 --> 00:38:31,055 I'm sorry, Carter. 815 00:38:31,057 --> 00:38:32,723 You always been good to me, 816 00:38:32,725 --> 00:38:36,510 but I ain't got no choice. 817 00:38:36,512 --> 00:38:41,098 You told me to find that guy Elias. 818 00:38:41,100 --> 00:38:42,683 Well, I found him. 819 00:38:45,487 --> 00:38:48,155 Sorry. [Gasping] 820 00:38:48,157 --> 00:38:50,724 He said it's either gonna be you or me. 821 00:38:50,726 --> 00:38:53,494 And it ain't gonna be me. 822 00:39:09,961 --> 00:39:11,679 Look alive, Carter. 823 00:39:13,548 --> 00:39:15,182 About all that's left of that storage facility 824 00:39:15,184 --> 00:39:16,550 your friend took us to. 825 00:39:16,552 --> 00:39:18,769 You found the explosives. 826 00:39:18,771 --> 00:39:20,254 Found and detonated. 827 00:39:20,256 --> 00:39:23,691 I, uh, couldn't have done what you did, 828 00:39:23,693 --> 00:39:27,528 getting information from that raghead. 829 00:39:27,530 --> 00:39:30,764 Where's Yusuf? 830 00:39:30,766 --> 00:39:35,152 Yeah, he, uh... Didn't make it back. 831 00:39:35,154 --> 00:39:38,939 Accidents happen. 832 00:39:38,941 --> 00:39:41,942 [Scoffs] He trusted me. 833 00:39:41,944 --> 00:39:45,996 I gave him my word. I-I promised I'd protect him. 834 00:39:45,998 --> 00:39:48,966 You shouldn't make promises you can't keep. 835 00:39:48,968 --> 00:39:51,335 Come on, you don't think this guy was innocent, do you? 836 00:39:51,337 --> 00:39:53,954 He had a family. 837 00:39:53,956 --> 00:39:56,290 Don't you care what happens to them? 838 00:39:56,292 --> 00:39:58,843 It's not my job to care. 839 00:39:58,845 --> 00:40:01,479 What is wrong with you? 840 00:40:01,481 --> 00:40:03,681 You can't just play God! 841 00:40:03,683 --> 00:40:06,934 You don't get to decide who lives and who dies! 842 00:40:06,936 --> 00:40:10,905 You want to stand on your high horse, go ahead. 843 00:40:10,907 --> 00:40:13,574 But don't expect me and my men to back you up. 844 00:40:13,576 --> 00:40:15,359 It's a long war. 845 00:40:15,361 --> 00:40:18,245 And you're all alone. 846 00:40:26,538 --> 00:40:27,922 Glad you took my advice 847 00:40:27,924 --> 00:40:30,791 about wearing that vest, detective. 848 00:40:30,793 --> 00:40:32,826 I know this doesn't change anything. 849 00:40:32,828 --> 00:40:35,179 I know you'll still arrest me if you get the chance. 850 00:40:35,181 --> 00:40:37,497 But you should know, 851 00:40:37,499 --> 00:40:40,167 whether you like me or not, Joss, 852 00:40:40,169 --> 00:40:43,270 you're not alone. 853 00:40:54,449 --> 00:40:57,117 Elias got to Carter's CI. 854 00:40:57,119 --> 00:40:58,202 Turned him into his triggerman. 855 00:40:58,204 --> 00:41:00,538 - Is she safe? - For now. 856 00:41:00,540 --> 00:41:03,791 Time to end this, Finch, once and for all. 857 00:41:07,128 --> 00:41:09,880 Aah! 858 00:41:09,882 --> 00:41:12,216 Body falls from this height, it's messy. 859 00:41:12,218 --> 00:41:15,535 Of course, I don't care about making it look clean... 860 00:41:15,537 --> 00:41:16,804 Unlike your pal Elias. 861 00:41:16,806 --> 00:41:18,556 I don't know who you are, 862 00:41:18,558 --> 00:41:21,041 but you're threatening a captain. 863 00:41:21,043 --> 00:41:23,043 Okay, okay, okay. 864 00:41:23,045 --> 00:41:26,380 Elias can't kill a cop without permission. 865 00:41:26,382 --> 00:41:28,983 Run this up the chain of command. 866 00:41:28,985 --> 00:41:30,717 Permission's been revoked. 867 00:41:30,719 --> 00:41:35,555 Tell Elias if he so much as touches Detective Carter again, 868 00:41:35,557 --> 00:41:39,243 I will put him, you... 869 00:41:39,245 --> 00:41:41,662 Everyone in the ground. 870 00:41:41,664 --> 00:41:44,198 - You got that? - Yeah. 871 00:41:44,200 --> 00:41:48,402 Oh. Oh. 872 00:41:58,680 --> 00:42:02,516 Grandma said you were late for curfew again. 873 00:42:02,518 --> 00:42:05,469 Oh, come on, ma. You're serious? 874 00:42:05,471 --> 00:42:06,971 I was at a dance. 875 00:42:06,973 --> 00:42:10,024 Is she pretty? 876 00:42:11,860 --> 00:42:14,194 Better be smart too. 877 00:42:14,196 --> 00:42:16,530 Smart and pretty. 878 00:42:22,537 --> 00:42:23,904 You all right, mom? 879 00:42:23,906 --> 00:42:26,957 Did you pull your back or something? 880 00:42:26,959 --> 00:42:30,077 It's nothing that won't heal. 881 00:42:33,999 --> 00:42:36,917 Sorry I missed it, t. 882 00:42:36,919 --> 00:42:40,671 You work too hard. You should quit. 883 00:42:40,673 --> 00:42:43,307 Wouldn't know how to if I tried. 884 00:42:43,309 --> 00:42:46,810 I don't like it-- You out there every day. 885 00:42:46,812 --> 00:42:48,395 Who's got your back? 886 00:42:50,732 --> 00:42:53,467 You don't have to worry about me. 887 00:42:53,469 --> 00:42:56,487 I can take care of myself. 888 00:42:56,489 --> 00:42:58,805 Besides... 889 00:42:58,807 --> 00:43:01,659 We got each other. 890 00:43:01,661 --> 00:43:03,911 Who else do we need? 891 00:43:25,577 --> 00:43:26,912 Sync and corrections by n17t01 visit tvshowslatest.blogspot.com 892 00:43:27,068 --> 00:43:30,003 visit tvshowslatest.blogspot.com 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net