1
00:00:01,318 --> 00:00:03,113
You are being watched...
visit tvshowslatest.blogspot.com
2
00:00:04,024 --> 00:00:06,084
The government has
a secret system,
3
00:00:06,273 --> 00:00:07,425
a machine
4
00:00:07,684 --> 00:00:10,168
that spies on you
every hour of every day.
5
00:00:10,862 --> 00:00:12,107
I know because...
6
00:00:12,213 --> 00:00:13,254
I built it.
7
00:00:13,591 --> 00:00:15,776
I designed the machine to
detect acts of terror,
8
00:00:15,856 --> 00:00:17,136
but it sees everything...
9
00:00:17,138 --> 00:00:19,922
Violent crimes
involving ordinary people,
10
00:00:19,924 --> 00:00:21,357
people like you,
11
00:00:21,359 --> 00:00:25,027
crimes the government
considered irrelevant.
12
00:00:25,029 --> 00:00:28,381
They wouldn't act,
so I decided I would.
13
00:00:28,383 --> 00:00:30,249
But I needed a partner--
14
00:00:30,251 --> 00:00:32,952
Someone with the skills
to intervene.
15
00:00:32,954 --> 00:00:37,156
Hunted by the authorities,
we work in secret.
16
00:00:37,158 --> 00:00:39,108
You will never find us.
17
00:00:39,110 --> 00:00:41,110
But victim or perpetrator,
18
00:00:41,112 --> 00:00:44,046
if your number's up,
we'll find you.
19
00:00:45,436 --> 00:00:49,591
Sync and corrections by n17t01
visit tvshowslatest.blogspot.com
20
00:01:03,137 --> 00:01:04,466
He's all yours.
21
00:01:05,903 --> 00:01:09,021
I already told
the other Americans...
22
00:01:09,023 --> 00:01:11,741
I deliver
fruits and vegetables.
23
00:01:11,743 --> 00:01:13,192
You deliver explosives
for Al-Qaeda.
24
00:01:13,194 --> 00:01:15,945
Your cell is responsible
for a suicide bomb
25
00:01:15,947 --> 00:01:18,647
that killed three U.S. soldiers
in Fallujah.
26
00:01:18,649 --> 00:01:20,216
You should tell me the location
27
00:01:20,218 --> 00:01:23,035
of the remainder
of those explosives.
28
00:01:23,037 --> 00:01:24,837
Talk to me,
29
00:01:24,839 --> 00:01:28,541
or else you're gonna have
to talk to my boss.
30
00:01:28,543 --> 00:01:29,992
And believe me when I tell you,
31
00:01:29,994 --> 00:01:33,129
you don't want to talk
to my boss.
32
00:01:34,932 --> 00:01:36,265
All right.
33
00:01:45,108 --> 00:01:47,476
Hello, Yusuf.
34
00:01:53,400 --> 00:01:55,501
Getting too close--
Enough already.
35
00:01:55,503 --> 00:01:56,786
She goes...Today.
36
00:01:56,788 --> 00:01:59,372
But it's got to be clean.
37
00:02:00,424 --> 00:02:01,757
You can't keep coming
in here like this.
38
00:02:01,759 --> 00:02:03,325
I gotta go.
Detective Carter?
39
00:02:03,327 --> 00:02:05,294
It's Mrs. Kovach here
to bail out her husband.
40
00:02:05,296 --> 00:02:06,262
Again?
41
00:02:06,264 --> 00:02:08,014
Figured maybe
you could talk to her.
42
00:02:08,016 --> 00:02:09,682
Thanks.
43
00:02:12,636 --> 00:02:16,839
I work homicide,
Mrs. Kovach, okay?
44
00:02:16,841 --> 00:02:18,808
I'm the one who ha
to investigate it
45
00:02:18,810 --> 00:02:22,228
when your husband finally
beats you to death.
46
00:02:28,652 --> 00:02:31,520
Look, every time you tell us
it was an accident,
47
00:02:31,522 --> 00:02:34,356
you're strengthening
the story he's gonna use
48
00:02:34,358 --> 00:02:37,359
to get out of it--
That you were clumsy,
49
00:02:37,361 --> 00:02:39,528
accident-prone.
50
00:02:39,530 --> 00:02:42,999
Do you hear me?
51
00:02:43,001 --> 00:02:46,419
The stairs.
52
00:02:46,421 --> 00:02:48,504
I fell down the stairs.
53
00:02:53,844 --> 00:02:56,211
If he puts his hands
on you again,
54
00:02:56,213 --> 00:02:57,546
call me.
55
00:03:00,684 --> 00:03:04,403
Sorry.
I have to go.
56
00:03:08,325 --> 00:03:10,242
I don't know
why you bother, Carter.
57
00:03:10,244 --> 00:03:11,393
You can't save 'em all.
58
00:03:11,395 --> 00:03:13,579
That's a homicide
waiting to happen.
59
00:03:13,581 --> 00:03:16,248
Figured I'd try to stop one
for a change.
60
00:03:16,250 --> 00:03:18,367
DNA came back on the shooter
you winged a couple weeks ago.
61
00:03:18,369 --> 00:03:20,036
The guy who took a shot at you.
62
00:03:20,038 --> 00:03:23,539
Half the DNA
matched Marlene Elias...
63
00:03:23,541 --> 00:03:26,292
The other half...
Don Moretti.
64
00:03:27,761 --> 00:03:31,964
Carl Elias-- The bastard son
you left to rot in the system
65
00:03:31,966 --> 00:03:35,051
after you murdered his mother
almost 40 years ago.
66
00:03:35,053 --> 00:03:36,251
Your mistress.
67
00:03:36,253 --> 00:03:37,920
I told you before, sweetheart.
68
00:03:37,922 --> 00:03:41,440
I ain't the father
of nobody by that name.
69
00:03:41,442 --> 00:03:43,275
DNA says otherwise, Don.
70
00:03:43,277 --> 00:03:45,444
You're a perfect match.
71
00:03:45,446 --> 00:03:46,779
And guess what.
72
00:03:46,781 --> 00:03:49,148
Your son's all grown up now.
73
00:03:49,150 --> 00:03:53,953
Just a few
of his recent victims.
74
00:03:53,955 --> 00:03:56,872
Retired Detective
Bernie Sullivan,
75
00:03:56,874 --> 00:03:59,959
your old capo Vincent Deluca.
76
00:04:03,246 --> 00:04:05,447
What is this?
What do I care?
77
00:04:05,449 --> 00:04:07,500
I'm gonna die
an old man in here.
78
00:04:07,502 --> 00:04:09,301
Maybe sooner than you think.
79
00:04:09,303 --> 00:04:11,671
You killed his mother,
and you left him to the wolves.
80
00:04:11,673 --> 00:04:15,307
What do you think
he's gonna do to you?
81
00:04:15,309 --> 00:04:19,395
I wouldn't expect
any father's day cards.
82
00:04:19,397 --> 00:04:21,480
If you help me,
83
00:04:21,482 --> 00:04:24,400
I can offer you
protective custody.
84
00:04:24,402 --> 00:04:27,302
Who do you think
you're talking to?
85
00:04:27,304 --> 00:04:30,773
You don't get it.
Elias can get to you anywhere.
86
00:04:30,775 --> 00:04:34,694
He can find someone you know,
turn them on you.
87
00:04:34,696 --> 00:04:35,811
And you know what?
88
00:04:35,813 --> 00:04:37,646
It's not a question of if,
but when.
89
00:04:37,648 --> 00:04:41,150
Telling me this guy
already took out a cop,
90
00:04:41,152 --> 00:04:44,086
took a shot at you
'cause you got too close,
91
00:04:44,088 --> 00:04:48,674
and you came here
to warn me, huh?
92
00:04:48,676 --> 00:04:51,160
Consider it a courtesy call.
93
00:04:53,180 --> 00:04:56,215
There a task force
going after this Elias,
94
00:04:56,217 --> 00:04:58,684
or is it just you, detective?
95
00:04:58,686 --> 00:05:00,186
What is that supposed to mean?
96
00:05:00,188 --> 00:05:04,440
Way it looks from my side
of the fence, you're all alone.
97
00:05:04,442 --> 00:05:08,144
Sounds to me like maybe
he's coming after you.
98
00:05:10,147 --> 00:05:12,064
[Scoffs]
99
00:05:14,785 --> 00:05:16,952
All units respond--
100
00:05:16,954 --> 00:05:19,071
Shooting at 168th and Audubon.
101
00:05:19,073 --> 00:05:21,407
I came as soon as I heard
the description.
102
00:05:21,409 --> 00:05:23,492
Yeah, got a young
African-American male
103
00:05:23,494 --> 00:05:24,710
gunned down on his way home.
104
00:05:24,712 --> 00:05:25,995
I got 9-millimeter casings
all over the curb.
105
00:05:25,997 --> 00:05:27,863
Looks like
it was a drive-by.
106
00:05:27,865 --> 00:05:29,665
Any witnesses see the car?
107
00:05:29,667 --> 00:05:32,334
In this neighborhood?
You're kidding, right?
108
00:05:32,336 --> 00:05:34,220
[Sighs]
109
00:05:34,222 --> 00:05:37,556
- Ronnie Middleton.
- You knew this kid?
110
00:05:37,558 --> 00:05:40,426
He witnessed a shooting
six months ago up in the Bronx.
111
00:05:40,428 --> 00:05:43,729
ID'd the shooter-- Neighborhood
thug Hector Alvarez.
112
00:05:43,731 --> 00:05:45,381
- This kid was a snitch?
- Yeah.
113
00:05:45,383 --> 00:05:48,684
He got cold feet though.
Recanted his testimony.
114
00:05:48,686 --> 00:05:50,269
D.A. Dropped the case.
115
00:05:50,271 --> 00:05:51,821
Looks like Hector found him.
116
00:05:51,823 --> 00:05:53,606
He won't get away
with it again.
117
00:05:53,608 --> 00:05:55,241
Was Ronnie carrying?
118
00:05:55,243 --> 00:05:59,378
Yeah, just a, uh, cell phone,
and that soda bottle.
119
00:05:59,380 --> 00:06:02,248
Mariquitas Cola?
120
00:06:02,250 --> 00:06:04,900
Mexican soda.
121
00:06:04,902 --> 00:06:06,585
They don't sell that
everywhere.
122
00:06:06,587 --> 00:06:10,923
I think I know
a place that does.
123
00:06:10,925 --> 00:06:13,209
And I know
somebody saw something.
124
00:06:13,211 --> 00:06:15,294
Yeah, getting them to talk
is another matter.
125
00:06:15,296 --> 00:06:17,880
I'm sure you'll charm
something out of them, Fusco.
126
00:06:17,882 --> 00:06:19,799
You know, Carter,
127
00:06:19,801 --> 00:06:21,717
we've been working together
for a while now.
128
00:06:21,719 --> 00:06:24,436
My friends call me "Lionel."
You got a first name?
129
00:06:24,438 --> 00:06:27,189
Sure.
"Detective."
130
00:06:28,591 --> 00:06:32,144
My name's Detective Fusco
with the NYPD.
131
00:06:32,146 --> 00:06:33,779
If anyone has seen
or heard anything
132
00:06:33,781 --> 00:06:35,314
pertaining to what happened
here tonight,
133
00:06:35,316 --> 00:06:37,983
you can call me at--
134
00:06:37,985 --> 00:06:39,735
- I already have
your card, Lionel.
135
00:06:39,737 --> 00:06:42,037
What the hell
are you doing here?
136
00:06:42,039 --> 00:06:43,322
Just checking in.
137
00:06:43,324 --> 00:06:45,825
What happened here?
138
00:06:45,827 --> 00:06:47,326
Lead poisoning.
139
00:06:47,328 --> 00:06:49,829
It's going
around the neighborhood.
140
00:06:52,799 --> 00:06:54,750
NYPD, mister...?
141
00:06:54,752 --> 00:06:57,052
Castillo.
I'm-- I'm closed for the night.
142
00:06:57,054 --> 00:06:59,054
You see what happened
out here tonight, Mr. Castillo?
143
00:06:59,056 --> 00:07:00,422
I was busy in the back.
144
00:07:00,424 --> 00:07:03,509
I-I-I didn't hear anything
till the police showed up.
145
00:07:03,511 --> 00:07:06,095
See, I find that hard
to believe, Mr. Castillo.
146
00:07:06,097 --> 00:07:09,064
After that young man bought
this Mariquitas soda
147
00:07:09,066 --> 00:07:11,433
from your store...
148
00:07:11,435 --> 00:07:14,904
He walked out and got shot
like a dog in the street.
149
00:07:17,107 --> 00:07:19,408
He bought the soda.
He left the store.
150
00:07:19,410 --> 00:07:21,327
I heard the shots,
but-- but I didn't see anything.
151
00:07:21,329 --> 00:07:22,912
Okay, so you heard shots.
152
00:07:22,914 --> 00:07:25,080
You didn't look out,
see a car take off?
153
00:07:25,082 --> 00:07:27,533
Please...
154
00:07:27,535 --> 00:07:29,418
Not here.
155
00:07:29,420 --> 00:07:31,704
I understand.
156
00:07:31,706 --> 00:07:32,955
Why don't you come down
157
00:07:32,957 --> 00:07:34,840
to the precinct tomorrow,
give a statement?
158
00:07:34,842 --> 00:07:35,991
Just what you saw.
159
00:07:35,993 --> 00:07:38,794
Okay, I'll come down tomorrow.
160
00:07:48,972 --> 00:07:51,106
Mr. Reese?
Where have you been?
161
00:07:51,108 --> 00:07:53,225
We've got another number.
162
00:07:53,227 --> 00:07:55,444
If you're gonna
tell me Ronnie Middleton,
163
00:07:55,446 --> 00:07:56,478
you're a little late, Finch.
164
00:07:56,480 --> 00:07:57,446
Kid's already gone.
165
00:07:57,448 --> 00:07:59,565
What?
Where are you?
166
00:07:59,567 --> 00:08:02,017
At the scene of a homicide,
167
00:08:02,019 --> 00:08:03,852
wondering how
the machine can see one
168
00:08:03,854 --> 00:08:04,937
and miss another.
169
00:08:04,939 --> 00:08:06,238
I'm sorry, Mr. Reese.
170
00:08:06,240 --> 00:08:09,625
The machine detects acts
of premeditation.
171
00:08:09,627 --> 00:08:11,327
And I'm afraid we've got
a big problem
172
00:08:11,329 --> 00:08:13,162
with the one
it's seeing right now.
173
00:08:13,164 --> 00:08:15,798
Whose number came up?
174
00:08:15,800 --> 00:08:18,217
Mutual friend of ours...
175
00:08:19,869 --> 00:08:22,087
Detective Carter.
176
00:08:39,698 --> 00:08:42,199
Want to tell me
where you were last night?
177
00:08:42,201 --> 00:08:44,018
I was about to ask you
the same thing.
178
00:08:44,020 --> 00:08:46,320
- Working a new case.
- There you go.
179
00:08:46,322 --> 00:08:47,705
Thank you.
180
00:08:47,707 --> 00:08:49,623
And I don't have the curfew.
181
00:08:49,625 --> 00:08:51,742
You weren't home when I called,
182
00:08:51,744 --> 00:08:53,443
and you didn't answer
your cell, Taylor.
183
00:08:53,445 --> 00:08:55,045
I was only a half an hour late.
184
00:08:55,047 --> 00:08:56,780
Yeah. You're staying
with grandma
185
00:08:56,782 --> 00:08:58,466
till I'm off this case.
186
00:08:58,468 --> 00:08:59,967
- Hey, Taylor.
- Mmm.
187
00:08:59,969 --> 00:09:04,138
[Girls giggling]
188
00:09:04,140 --> 00:09:07,057
So I saw you got that,
uh, homecoming dance
189
00:09:07,059 --> 00:09:08,125
coming up Friday.
190
00:09:08,127 --> 00:09:09,977
You gonna go?
191
00:09:09,979 --> 00:09:12,179
Yeah, it must be tough
being a freshman.
192
00:09:12,181 --> 00:09:14,265
All the girls going out
with the older guys.
193
00:09:14,267 --> 00:09:16,800
I already asked somebody.
194
00:09:16,802 --> 00:09:18,652
- Really?
- Yeah.
195
00:09:18,654 --> 00:09:19,987
Well, I want to meet her.
196
00:09:19,989 --> 00:09:21,438
- I'm gonna be late for school.
- Uh-uh.
197
00:09:21,440 --> 00:09:22,690
I'm taking you.
I have time.
198
00:09:22,692 --> 00:09:25,109
Stay.
[Cell phone chimes]
199
00:09:25,111 --> 00:09:28,312
I thought I charged this thing.
200
00:09:28,314 --> 00:09:30,414
- After you.
- Thank you.
201
00:09:30,416 --> 00:09:32,449
Raised you well.
202
00:09:35,653 --> 00:09:37,922
Did you know she had a son?
203
00:09:37,924 --> 00:09:39,206
Didn't know you cared.
204
00:09:39,208 --> 00:09:41,542
No dad in the picture
for some time.
205
00:09:41,544 --> 00:09:45,346
You been looking
into the detective, Mr. Reese?
206
00:09:45,348 --> 00:09:47,965
It pays to know the person
coming after you, Finch.
207
00:09:47,967 --> 00:09:51,685
Okay, they're leaving now.
You'd better hurry up.
208
00:09:51,687 --> 00:09:52,669
Almost got it.
209
00:09:52,671 --> 00:09:55,940
Forget it.
Get out of there now.
210
00:10:00,862 --> 00:10:04,148
Do we have picture?
211
00:10:04,150 --> 00:10:07,117
And a GPS tracker.
212
00:10:07,119 --> 00:10:08,619
Nice work, Harold.
213
00:10:08,621 --> 00:10:10,504
We need eyes and ears
on her 24-7,
214
00:10:10,506 --> 00:10:12,189
even inside the precinct.
215
00:10:16,711 --> 00:10:18,862
[Camera shutter clicks]
216
00:10:18,864 --> 00:10:23,417
Finch, Carter's going
right into Hector's shop.
217
00:10:23,419 --> 00:10:26,036
Primary suspect in
the Ronnie Middleton shooting.
218
00:10:26,038 --> 00:10:29,340
How's the car business, Hector?
219
00:10:32,177 --> 00:10:34,395
You say that like
you really care, detective.
220
00:10:34,397 --> 00:10:36,063
Care about where
you were last night.
221
00:10:36,065 --> 00:10:39,049
Go ahead, spin that yarn,
dazzle me.
222
00:10:39,051 --> 00:10:41,852
Sorry.
I'm a domesticated man.
223
00:10:41,854 --> 00:10:44,738
I was back with my old lady,
watching some show.
224
00:10:44,740 --> 00:10:47,057
- Ask her.
- Of course.
225
00:10:47,059 --> 00:10:50,411
Always with the loyal alibi.
226
00:10:50,413 --> 00:10:53,230
You know, Monica, he's handsome,
but you can do better.
227
00:10:53,232 --> 00:10:55,749
You got some huevos coming
down here all alone, lady.
228
00:10:55,751 --> 00:10:57,585
So that wasn't your muscle car
229
00:10:57,587 --> 00:10:59,620
took a detour into
Washington Heights last night?
230
00:10:59,622 --> 00:11:02,072
Nah, I hear
it's dangerous down there.
231
00:11:02,074 --> 00:11:03,707
I know y'all heard
232
00:11:03,709 --> 00:11:06,377
what happened
to Ronnie Middleton.
233
00:11:06,379 --> 00:11:10,264
I heard he ate a bullet
that didn't agree with him.
234
00:11:10,266 --> 00:11:14,751
Nice shop, nice tools.
235
00:11:14,753 --> 00:11:17,771
Doing well for yourself,
Hector.
236
00:11:17,773 --> 00:11:19,890
You make all this money
fixing up old cars?
237
00:11:19,892 --> 00:11:22,159
I got a record.
I got to work for myself.
238
00:11:22,161 --> 00:11:24,194
This is a nice ride.
You mind if I check it out?
239
00:11:24,196 --> 00:11:26,030
Sure as hell do.
240
00:11:26,032 --> 00:11:28,649
You're gonna need
a warrant for that.
241
00:11:30,935 --> 00:11:34,038
You messed up,
taking that kid out, Hector.
242
00:11:34,040 --> 00:11:36,290
It's a shame
what happened to that kid...
243
00:11:36,292 --> 00:11:38,442
Even if he was
a punk-ass snitch.
244
00:11:38,444 --> 00:11:41,111
You won't get away
with it again.
245
00:11:41,113 --> 00:11:44,832
I will find a way
to bring you down.
246
00:11:44,834 --> 00:11:49,053
Good luck with
that warrant, detective.
247
00:11:58,096 --> 00:12:01,849
Didn't know
you collected dolls, Finch.
248
00:12:01,851 --> 00:12:05,235
As you know, I collect
rare books, Mr. Reese.
249
00:12:05,237 --> 00:12:06,854
180-gram vinyl
250
00:12:06,856 --> 00:12:11,141
and a Xerox Alto
when I can find one.
251
00:12:11,143 --> 00:12:15,029
This doll is
for Detective Fusco.
252
00:12:15,031 --> 00:12:16,864
Fusco's into dolls?
253
00:12:16,866 --> 00:12:20,150
He is now, if we want to
keep eyes on Detective Carter.
254
00:12:20,152 --> 00:12:22,169
I'll make sure
it lands on his desk.
255
00:12:22,171 --> 00:12:26,707
I've been looking
into our new number.
256
00:12:26,709 --> 00:12:30,461
Carter, detective first grade,
homicide task force.
257
00:12:30,463 --> 00:12:32,212
Single mom, teenage son,
258
00:12:32,214 --> 00:12:35,015
served as an army interrogator.
259
00:12:35,017 --> 00:12:36,166
Passed the bar in '04,
260
00:12:36,168 --> 00:12:37,718
gave it up to go back
on the force.
261
00:12:37,720 --> 00:12:40,371
- It's impressive, Mr. Reese.
- Impressive lady.
262
00:12:40,373 --> 00:12:41,638
Honest to a fault.
263
00:12:41,640 --> 00:12:43,607
Which means she made
a lot of enemies,
264
00:12:43,609 --> 00:12:46,293
both in the criminal world
and in her own department.
265
00:12:46,295 --> 00:12:48,011
I've narrowed the list
of possible suspects
266
00:12:48,013 --> 00:12:52,282
to a little over 300 or so.
267
00:12:52,284 --> 00:12:54,118
Day in the life
of a homicide detective.
268
00:12:54,120 --> 00:12:55,869
Any more immediate threats?
269
00:12:58,206 --> 00:13:00,974
Hector Alvarez...
270
00:13:00,976 --> 00:13:02,326
Indicted for homicide
271
00:13:02,328 --> 00:13:04,578
on a case she worked
six months ago...
272
00:13:04,580 --> 00:13:05,963
Till the charges were dropped.
273
00:13:05,965 --> 00:13:09,666
Edward Kovach--
Repeat felon, spouse abuser,
274
00:13:09,668 --> 00:13:11,719
whose wife she's taken
a keen interest in protecting.
275
00:13:11,721 --> 00:13:13,036
And then there's Elias--
276
00:13:13,038 --> 00:13:15,155
Ruthless killer,
organized crime boss,
277
00:13:15,157 --> 00:13:17,307
who's already taken
a shot at her.
278
00:13:17,309 --> 00:13:18,726
Well, she's a walking target.
279
00:13:18,728 --> 00:13:21,044
Gonna have to keep her
in sight at all times.
280
00:13:21,046 --> 00:13:22,212
You have to be careful.
281
00:13:22,214 --> 00:13:24,014
Get too close,
you risk getting caught.
282
00:13:24,016 --> 00:13:26,233
That's a chance I got to take.
283
00:13:26,235 --> 00:13:28,352
What am I supposed to do,
let her catch a bullet?
284
00:13:28,354 --> 00:13:29,903
What will you do
if she catches you?
285
00:13:29,905 --> 00:13:33,890
Well, I'm sure you'll figure
something out, Harold.
286
00:13:47,756 --> 00:13:49,089
What the hell?
287
00:13:49,091 --> 00:13:51,792
[Cell phone ringing]
288
00:13:54,712 --> 00:13:56,380
Detective Fusco.
289
00:13:56,382 --> 00:13:58,515
Happy birthday, Lionel.
290
00:13:58,517 --> 00:14:01,301
Thanks, but no thanks.
It's not my birthday.
291
00:14:01,303 --> 00:14:03,437
I don't know what the hell
you're trying to tell me here.
292
00:14:03,439 --> 00:14:06,056
Just putt on your desk
and face it towards Carter.
293
00:14:06,058 --> 00:14:07,424
Why?
294
00:14:07,426 --> 00:14:08,758
'Cause there's a camera inside,
295
00:14:08,760 --> 00:14:11,195
and we need to know
everyone she's talking to.
296
00:14:12,480 --> 00:14:15,699
You know something I don't?
297
00:14:15,701 --> 00:14:18,902
- She in trouble?
- Well, you tell me.
298
00:14:18,904 --> 00:14:20,871
Ask around with some
of your corrupt pals
299
00:14:20,873 --> 00:14:22,122
inside the force.
300
00:14:22,124 --> 00:14:24,158
Hey, what's going on?
What do you need?
301
00:14:24,160 --> 00:14:25,993
I need to find out
who might want
302
00:14:25,995 --> 00:14:27,261
- to take Carter out.
- Whoa, wait a minute.
303
00:14:27,263 --> 00:14:29,046
I can't be involved
in something like that.
304
00:14:29,048 --> 00:14:32,249
No, Lionel, just turn
the camera towards her desk.
305
00:14:34,302 --> 00:14:37,387
- [Sighs]
- Nice doll.
306
00:14:37,389 --> 00:14:41,675
Yeah, my, uh--
My son gave it to me.
307
00:14:41,677 --> 00:14:43,760
How'd it go with the old Don
at the big house?
308
00:14:43,762 --> 00:14:45,012
Tried to reach out,
309
00:14:45,014 --> 00:14:47,347
see what he knew
about his biological son.
310
00:14:47,349 --> 00:14:50,901
- Elias, huh?
- Old man just shut me down.
311
00:14:50,903 --> 00:14:53,187
Seems to think
every cop is dirty.
312
00:14:53,189 --> 00:14:55,689
[Sighs] Yeah.
313
00:14:55,691 --> 00:14:57,357
Maybe back in his day.
314
00:14:57,359 --> 00:14:59,693
That bodega owner Castillo
come in yet?
315
00:14:59,695 --> 00:15:01,528
- Not that I know of.
- Huh.
316
00:15:01,530 --> 00:15:04,331
Gonna have to pay him
another visit.
317
00:15:04,333 --> 00:15:05,782
You coming?
318
00:15:05,784 --> 00:15:07,084
Nah, you know what?
319
00:15:07,086 --> 00:15:09,002
Why don't you, uh, go ahead?
I-I got a thing.
320
00:15:09,004 --> 00:15:10,654
I'll catch up
with you later, okay?
321
00:15:10,656 --> 00:15:12,623
Okay.
322
00:15:21,332 --> 00:15:25,352
[Siren wails]
323
00:15:25,354 --> 00:15:27,154
Whoa, whoa, whoa!
324
00:15:27,156 --> 00:15:28,689
- Come here.
- Yo, I ain't done nothing.
325
00:15:28,691 --> 00:15:30,691
- Hands where I can see 'em.
- Get off.
326
00:15:30,693 --> 00:15:32,842
Got any needles?
Anything that's gonna stick me?
327
00:15:32,844 --> 00:15:35,011
This is violation
of my civil liberties.
328
00:15:35,013 --> 00:15:36,530
Finch, I don't like
the looks of this.
329
00:15:36,532 --> 00:15:37,781
Aah!
330
00:15:37,783 --> 00:15:39,816
Bitch, you better
get your hands off me.
331
00:15:39,818 --> 00:15:43,036
Shut up and get your head down.
332
00:15:43,038 --> 00:15:46,573
Yo, thanks for making it
look good, detective.
333
00:15:46,575 --> 00:15:48,242
I think I tweaked
my wrist, man.
334
00:15:48,244 --> 00:15:50,744
That was a little
too theatrical, Bottlecap.
335
00:15:50,746 --> 00:15:52,012
- Hey--
- Wait a minute, Reese.
336
00:15:52,014 --> 00:15:53,213
I think she knows him.
337
00:15:53,215 --> 00:15:54,715
It's all for show.
338
00:15:54,717 --> 00:15:56,950
Must be one of her CIS.
339
00:15:56,952 --> 00:15:59,002
That's 'cause
after I last got popped,
340
00:15:59,004 --> 00:16:01,388
I used my time
to rehabilitate myself.
341
00:16:01,390 --> 00:16:02,589
You got clean?
342
00:16:02,591 --> 00:16:04,675
- Come on now, BC.
- I'm serious.
343
00:16:04,677 --> 00:16:06,476
These pipes are junk-free.
344
00:16:06,478 --> 00:16:08,395
But I can always use
some scratch,
345
00:16:08,397 --> 00:16:09,479
you know what I'm saying?
346
00:16:09,481 --> 00:16:11,398
I need to know
what you've heard
347
00:16:11,400 --> 00:16:15,185
about the new guy Elias.
348
00:16:15,187 --> 00:16:18,888
Yeah, I've been hearing
that name up and coming a lot.
349
00:16:18,890 --> 00:16:20,190
I never seen him,
350
00:16:20,192 --> 00:16:24,244
but I-I hear he's a man
not to be trifled with.
351
00:16:24,246 --> 00:16:27,281
You, um, know anything
about that shooting last night
352
00:16:27,283 --> 00:16:28,949
over on 168th and Audubon?
353
00:16:28,951 --> 00:16:30,834
Drive-by, right?
354
00:16:30,836 --> 00:16:33,069
I know the block,
just not the players.
355
00:16:33,071 --> 00:16:35,289
You ever hear the name
Hector Alvarez come up
356
00:16:35,291 --> 00:16:38,091
or see him cruise
the block in his GTO?
357
00:16:38,093 --> 00:16:42,078
I didn't see the car or hear
nobody talk about Hector,
358
00:16:42,080 --> 00:16:44,131
but I can ask around.
359
00:16:44,133 --> 00:16:46,216
Good looking out, BC.
360
00:16:46,218 --> 00:16:50,253
If you get anything back
on, um, Hector or Elias,
361
00:16:50,255 --> 00:16:53,774
there's more
where that came from.
362
00:17:01,733 --> 00:17:03,200
Hey, captain.
363
00:17:03,202 --> 00:17:05,101
Welcome back, detective.
364
00:17:05,103 --> 00:17:07,937
Didn't think you'd grace us
with your presence again
365
00:17:07,939 --> 00:17:11,041
once you spent time
with the perfumed folk downtown.
366
00:17:11,043 --> 00:17:12,209
[Laughing]
367
00:17:12,211 --> 00:17:13,994
How'd a half-wit like you
pull that off?
368
00:17:13,996 --> 00:17:16,330
I guess the half's still
got some juice, huh, captain?
369
00:17:16,332 --> 00:17:17,614
[Chuckling]
370
00:17:17,616 --> 00:17:19,616
They got me working
with Detective Carter,
371
00:17:19,618 --> 00:17:21,134
and, uh...
372
00:17:21,136 --> 00:17:22,886
I'm starting
to hear some things.
373
00:17:22,888 --> 00:17:25,305
Yeah?
Like what?
374
00:17:25,307 --> 00:17:27,057
Maybe she's not
so well-liked
375
00:17:27,059 --> 00:17:30,227
by, uh, a certain element.
376
00:17:30,229 --> 00:17:33,146
Listen, Lionel...
377
00:17:33,148 --> 00:17:35,065
Things are going back
to the way they used to be.
378
00:17:35,067 --> 00:17:36,516
Used to be?
379
00:17:36,518 --> 00:17:38,986
Thing about organized crime?
It was organized.
380
00:17:38,988 --> 00:17:42,105
Things worked.
Trains ran on time.
381
00:17:42,107 --> 00:17:44,908
This new guy...
382
00:17:44,910 --> 00:17:46,193
He knows the rules.
383
00:17:46,195 --> 00:17:48,862
New guy--
You mean Elias.
384
00:17:48,864 --> 00:17:51,248
Runs a tight ship...
385
00:17:51,250 --> 00:17:52,666
Low profile.
386
00:17:52,668 --> 00:17:54,951
Not like these cutthroat
Russian idiots.
387
00:17:54,953 --> 00:17:56,653
He knows who to grease...
388
00:17:56,655 --> 00:17:58,988
All the way up to city hall.
389
00:17:58,990 --> 00:18:01,258
Look, the economy's
in the toilet.
390
00:18:01,260 --> 00:18:04,461
Detective Carter
doesn't understand the rules.
391
00:18:04,463 --> 00:18:07,481
She's bad for business.
392
00:18:07,483 --> 00:18:09,549
- What'd she do?
- Sniffing around...
393
00:18:09,551 --> 00:18:11,351
Trying to build a case.
394
00:18:11,353 --> 00:18:14,888
She's gunning for Elias.
She's got to go.
395
00:18:16,357 --> 00:18:18,108
It's a tricky business,
getting rid of a cop.
396
00:18:18,110 --> 00:18:21,111
Went through
the proper back channels...
397
00:18:21,113 --> 00:18:23,647
Up the chain of command.
398
00:18:23,649 --> 00:18:25,065
Permission granted.
399
00:18:25,067 --> 00:18:26,950
It's just got to look...
400
00:18:26,952 --> 00:18:28,235
Clean.
401
00:18:28,237 --> 00:18:29,953
"Clean"?
402
00:18:29,955 --> 00:18:33,356
You mean like
in the line of duty?
403
00:18:33,358 --> 00:18:36,960
I'm starting to feel caught
in the middle here, captain.
404
00:18:36,962 --> 00:18:39,796
I'd keep my distance,
if I were you.
405
00:18:49,874 --> 00:18:52,576
You didn't come down
to the precinct
406
00:18:52,578 --> 00:18:55,345
like you told me you would,
Mr. Castillo.
407
00:18:55,347 --> 00:18:58,047
I got no help today.
I'm a very busy man.
408
00:18:58,049 --> 00:19:00,600
Did you see this car
before or after the shooting?
409
00:19:00,602 --> 00:19:03,770
You didn't tell me that
the guy that they killed
410
00:19:03,772 --> 00:19:05,722
was a witness
to another shooting.
411
00:19:05,724 --> 00:19:08,442
He decided not to testify.
Didn't save him.
412
00:19:08,444 --> 00:19:10,410
If you think
that's gonna convince me to,
413
00:19:10,412 --> 00:19:12,079
- it's not helping.
- The point is...
414
00:19:12,081 --> 00:19:15,949
If Hector Alvarez thinks
you saw him shoot someone,
415
00:19:15,951 --> 00:19:18,085
he's gonna come after you too.
416
00:19:18,087 --> 00:19:21,288
Please.
Look, I have a family.
417
00:19:21,290 --> 00:19:22,622
Exactly.
418
00:19:22,624 --> 00:19:24,424
If you help me,
419
00:19:24,426 --> 00:19:26,676
I can protect you
and your family.
420
00:19:26,678 --> 00:19:29,212
If you don't...
421
00:19:29,214 --> 00:19:32,749
He could still come after you.
422
00:19:32,751 --> 00:19:34,684
What's the word, Lionel?
423
00:19:34,686 --> 00:19:37,304
I did some checking around.
424
00:19:37,306 --> 00:19:40,307
Carter's name came up
and not in a good way.
425
00:19:40,309 --> 00:19:42,258
Elias wants her gone...
Today.
426
00:19:42,260 --> 00:19:44,311
Killing a cop
brings a lot of heat.
427
00:19:44,313 --> 00:19:46,480
Yeah, which is why they're
gonna make it look clean.
428
00:19:46,482 --> 00:19:48,231
He could set up a patsy
or pay someone off
429
00:19:48,233 --> 00:19:50,317
on a case she's working.
430
00:19:50,319 --> 00:19:52,536
All I know is, every door
that Carter walks through
431
00:19:52,538 --> 00:19:53,987
could have a bullet behind it.
432
00:19:53,989 --> 00:19:58,625
Did you see this guy
in your store last night?
433
00:19:58,627 --> 00:20:02,078
Please.
That's all I need.
434
00:20:06,584 --> 00:20:07,951
I saw him earlier.
435
00:20:07,953 --> 00:20:12,589
He's been in my store before,
to buy condoms, beer.
436
00:20:12,591 --> 00:20:13,840
What does it mater?
437
00:20:13,842 --> 00:20:15,559
I'm not gonna give you
a statement anyways.
438
00:20:15,561 --> 00:20:18,428
- Can you please leave my store?
- Okay.
439
00:20:18,430 --> 00:20:21,681
Okay.
Thank you.
440
00:20:26,270 --> 00:20:27,604
[Hector wolf-whistles]
441
00:20:27,606 --> 00:20:30,023
Oh, sorry, detective.
442
00:20:30,025 --> 00:20:32,609
I didn't realize
that was you from behind.
443
00:20:32,611 --> 00:20:34,744
Lot of fine girls out today.
444
00:20:34,746 --> 00:20:36,413
Keep it moving, lover boy.
445
00:20:36,415 --> 00:20:38,198
You got to be careful
on this block.
446
00:20:38,200 --> 00:20:41,618
I heard some kid
got popped last night.
447
00:20:41,620 --> 00:20:44,538
You got any kids, detective?
448
00:20:46,624 --> 00:20:47,824
Stay off this block.
449
00:20:47,826 --> 00:20:50,594
I see this car roll by
one more time,
450
00:20:50,596 --> 00:20:51,845
I'm gonna impound it.
451
00:20:51,847 --> 00:20:54,464
I'll be seeing you around,
Mr. Castillo.
452
00:20:54,466 --> 00:20:57,884
[Imitates gunshot]
453
00:20:57,886 --> 00:21:00,554
Get out of here.
454
00:21:00,556 --> 00:21:02,606
Let's go.
455
00:21:15,337 --> 00:21:16,921
Elias wants Carter gone.
456
00:21:16,923 --> 00:21:19,624
Possible he'll use
someone with motive...
457
00:21:19,626 --> 00:21:22,827
The suspect in one
of her cases.
458
00:21:25,464 --> 00:21:26,781
Carter's at a bar.
459
00:21:26,783 --> 00:21:28,633
I thought she was on duty.
460
00:21:28,635 --> 00:21:30,968
With this many people
after her,
461
00:21:30,970 --> 00:21:33,554
I'd be inclined
to pick up the tab.
462
00:21:36,858 --> 00:21:39,610
Tell me, Eddie...
463
00:21:39,612 --> 00:21:42,446
What kind of degenerate
does that to his wife?
464
00:21:42,448 --> 00:21:44,615
Carter's paying Kovach a visit.
465
00:21:44,617 --> 00:21:48,152
Why is a homicide detective
intervening in a domestic case?
466
00:21:48,154 --> 00:21:49,770
Maybe she's like us.
467
00:21:49,772 --> 00:21:52,406
Trying to prevent
something bad from happening.
468
00:21:55,127 --> 00:21:57,962
What happens between a man and
his woman behind closed doors
469
00:21:57,964 --> 00:21:59,797
is none of your damn business.
470
00:21:59,799 --> 00:22:01,799
Can't stop you
from boozing your life away.
471
00:22:01,801 --> 00:22:04,919
But you go home and put
your hands on your wife again,
472
00:22:04,921 --> 00:22:06,170
I'm coming after you.
473
00:22:06,172 --> 00:22:07,972
You come after me,
474
00:22:07,974 --> 00:22:12,009
and I will exercise
my second amendment rights.
475
00:22:12,011 --> 00:22:16,347
And I promise you,
I got a pretty big gun.
476
00:22:16,349 --> 00:22:20,151
Man as angry
and bitter as you are...
477
00:22:21,770 --> 00:22:26,574
I got a feeling
it ain't that big, Eddie.
478
00:22:29,244 --> 00:22:32,913
I got to admit, Finch,
I sure like her style.
479
00:22:32,915 --> 00:22:37,034
I think we got
a new front-runner.
480
00:22:40,822 --> 00:22:43,541
Mark Thomson,
481
00:22:43,543 --> 00:22:45,659
Ricky Lopez,
482
00:22:45,661 --> 00:22:47,762
Joseph McNally...
483
00:22:47,764 --> 00:22:51,465
All were killed
from a suicide vest
484
00:22:51,467 --> 00:22:53,968
you helped transport.
485
00:22:53,970 --> 00:22:56,721
They had families...
486
00:22:56,723 --> 00:22:59,073
People that loved them.
487
00:22:59,075 --> 00:23:01,942
I'm sorry for the soldiers,
488
00:23:01,944 --> 00:23:03,911
but I deliver vegetables.
489
00:23:03,913 --> 00:23:08,582
I know you're working
with Al-Qaeda, Yusuf...
490
00:23:08,584 --> 00:23:10,184
'Cause I have photos here
491
00:23:10,186 --> 00:23:13,187
of you loading vests
into your truck.
492
00:23:13,189 --> 00:23:15,489
Now, you want to tell me
493
00:23:15,491 --> 00:23:18,242
all these photos
of you are fake?
494
00:23:18,244 --> 00:23:19,627
Hmm?
495
00:23:19,629 --> 00:23:23,964
Show me where the other
suicide vests are hidden, Yusuf.
496
00:23:23,966 --> 00:23:25,716
Point to the location.
497
00:23:25,718 --> 00:23:28,669
[Sighs]
498
00:23:30,538 --> 00:23:33,340
Do you know what they will do
499
00:23:33,342 --> 00:23:36,761
if they find out
that I helped you?
500
00:23:36,763 --> 00:23:39,430
They will kill my wife.
501
00:23:39,432 --> 00:23:42,166
They will kill my son.
502
00:23:42,168 --> 00:23:45,069
I would rather
you just kill me now.
503
00:24:00,535 --> 00:24:02,520
Carter, is that
the DOA's phone--
504
00:24:02,522 --> 00:24:03,754
Ronnie Middleton?
505
00:24:03,756 --> 00:24:06,423
His mother hasn't even come
to the morgue.
506
00:24:06,425 --> 00:24:07,958
This kid was all alone.
507
00:24:07,960 --> 00:24:09,794
He deserved better.
508
00:24:09,796 --> 00:24:12,797
So far, I've got nothing
on Hector.
509
00:24:12,799 --> 00:24:14,632
Analyst from
the real-time crime center
510
00:24:14,634 --> 00:24:16,583
sent over footage
from some of the cameras
511
00:24:16,585 --> 00:24:17,635
around Bodega La Nueva.
512
00:24:17,637 --> 00:24:18,602
Some?
513
00:24:18,604 --> 00:24:20,221
There's more cameras than this?
514
00:24:20,223 --> 00:24:21,922
Yeah. Mayor wants one
on every corner.
515
00:24:21,924 --> 00:24:23,974
Wow, no wonder I feel
like I'm always being watched.
516
00:24:23,976 --> 00:24:26,777
I figured Hector's GTO
had to pass
517
00:24:26,779 --> 00:24:29,063
through this intersection,
but nothing, nada.
518
00:24:29,065 --> 00:24:30,865
Maybe he didn't drive.
Maybe he walked.
519
00:24:30,867 --> 00:24:34,935
Castillo said he came
into his market a couple times
520
00:24:34,937 --> 00:24:37,621
to purchase
some booze and trojans.
521
00:24:37,623 --> 00:24:38,739
So?
522
00:24:38,741 --> 00:24:40,407
His girlfriend lives
in the Bronx too.
523
00:24:40,409 --> 00:24:43,777
Why would he have to go
25 blocks downtown for condoms?
524
00:24:43,779 --> 00:24:47,464
'Cause Don Juan got
a little chicky on the side.
525
00:24:47,466 --> 00:24:49,300
Hmm.
526
00:24:49,302 --> 00:24:51,252
Hector was on foot.
527
00:24:51,254 --> 00:24:54,255
Maybe he walked from
her apartment to the market.
528
00:24:54,257 --> 00:24:56,173
And that's where Hector
bumped into Ronnie.
529
00:24:56,175 --> 00:24:57,558
If we can find this chica,
530
00:24:57,560 --> 00:24:59,226
we might have ourselves
a new witness.
531
00:24:59,228 --> 00:25:00,678
I'm gonna make some phone calls.
[Cell phone ringing]
532
00:25:00,680 --> 00:25:01,628
Look, I got to go.
533
00:25:01,630 --> 00:25:02,646
You can thank me later,
all right?
534
00:25:02,648 --> 00:25:03,898
[Chuckles]
535
00:25:03,900 --> 00:25:05,649
Hello.
What, do you miss me already?
536
00:25:05,651 --> 00:25:07,318
You're a hard man
to miss, Lionel.
537
00:25:07,320 --> 00:25:09,436
I'd say this Carter
situation's got you worried.
538
00:25:09,438 --> 00:25:11,989
What are you gonna do,
follow her around from now on?
539
00:25:11,991 --> 00:25:14,024
I'm not.
You are.
540
00:25:14,026 --> 00:25:16,911
I've got some business
to take care of.
541
00:25:16,913 --> 00:25:18,996
Don't let her get
in any trouble.
542
00:25:18,998 --> 00:25:20,030
Carter's gunning for you.
543
00:25:20,032 --> 00:25:21,582
Hell, she's probably
gonna catch you.
544
00:25:21,584 --> 00:25:23,951
Why you spending so much time
trying to protect her?
545
00:25:23,953 --> 00:25:26,003
She's a good cop...
546
00:25:26,005 --> 00:25:28,122
Good person.
547
00:25:28,124 --> 00:25:30,424
Hell, you should
try it sometime, Lionel.
548
00:25:30,426 --> 00:25:31,992
Yeah, thanks,
look, I'm just saying,
549
00:25:31,994 --> 00:25:33,711
if she wasn't around,
it would probably solve
550
00:25:33,713 --> 00:25:35,579
a lot of your problems,
now, wouldn't it?
551
00:25:35,581 --> 00:25:37,497
If anything happens
to her, Lionel,
552
00:25:37,499 --> 00:25:39,183
I'm coming for you next.
553
00:25:47,959 --> 00:25:49,276
What the--
554
00:26:01,456 --> 00:26:03,791
Knock, knock.
555
00:26:03,793 --> 00:26:05,242
What do we have here?
556
00:26:05,244 --> 00:26:08,963
Hector's a busy man--
Fixing cars and running guns.
557
00:26:08,965 --> 00:26:11,999
Who are you, man?
558
00:26:12,001 --> 00:26:14,885
Tell Hector I'm the guy that
just put him out of business.
559
00:26:18,256 --> 00:26:21,558
If I see him again, I'll close
down more than the shop.
560
00:26:21,560 --> 00:26:23,427
[Tires squeal]
561
00:26:41,762 --> 00:26:43,278
If you help us,
562
00:26:43,280 --> 00:26:46,615
I can protect you
and your family.
563
00:26:46,617 --> 00:26:49,518
I promise.
564
00:26:49,520 --> 00:26:52,971
This is just
a negotiation for you.
565
00:26:52,973 --> 00:26:56,024
You don't care
about me or my family.
566
00:26:56,026 --> 00:27:00,729
Your son--
He's named after you.
567
00:27:00,731 --> 00:27:02,564
He's turning 8
in 14 days, right?
568
00:27:02,566 --> 00:27:05,617
Favorite sport?
Soccer.
569
00:27:05,619 --> 00:27:08,454
But it's too dangerous
to play in the field by you.
570
00:27:08,456 --> 00:27:10,706
Your only brother, Naji,
571
00:27:10,708 --> 00:27:14,093
was killed nine months ago
by an IED.
572
00:27:14,095 --> 00:27:18,464
You visit his grave every day.
573
00:27:18,466 --> 00:27:22,134
So, you see...
574
00:27:22,136 --> 00:27:26,355
You are not
just a negotiation...
575
00:27:26,357 --> 00:27:28,524
Not to me.
576
00:27:31,427 --> 00:27:33,028
Do you have children?
577
00:27:33,030 --> 00:27:35,647
A son.
Taylor.
578
00:27:35,649 --> 00:27:38,433
Would you trust his life
to a complete stranger?
579
00:27:38,435 --> 00:27:42,070
I'd do whatever was
in my power to protect him.
580
00:27:42,072 --> 00:27:45,407
You lost your brother, Yusuf.
581
00:27:45,409 --> 00:27:47,326
[Sighs]
582
00:27:47,328 --> 00:27:51,330
I lost someone
very close to me too.
583
00:27:51,332 --> 00:27:54,833
It changed everything.
584
00:27:54,835 --> 00:27:56,084
You and me...
585
00:27:56,086 --> 00:27:58,170
We're not that different.
586
00:27:58,172 --> 00:27:59,254
No.
587
00:27:59,256 --> 00:28:01,456
[Chuckles]
We want the same thing.
588
00:28:01,458 --> 00:28:04,125
For our children
to walk down the street
589
00:28:04,127 --> 00:28:08,397
and not be afraid.
590
00:28:08,399 --> 00:28:13,301
Show me where
those explosives are.
591
00:28:18,808 --> 00:28:21,326
The location is not on the map.
592
00:28:21,328 --> 00:28:24,363
Then you'll take us to them.
593
00:28:24,365 --> 00:28:26,665
For our children.
594
00:28:29,869 --> 00:28:32,704
For our children.
595
00:28:42,182 --> 00:28:44,499
Hey, BC.
596
00:28:44,501 --> 00:28:47,019
You got anything
on Hector's new woman?
597
00:28:47,021 --> 00:28:49,838
Relax.
Fusco's all right.
598
00:28:49,840 --> 00:28:51,940
Easy there, hubcap.
I don't bite.
599
00:28:51,942 --> 00:28:55,677
All right,
let's make this quick.
600
00:28:55,679 --> 00:28:58,530
I seen Hector's GTO
outside the lookie-loo.
601
00:28:58,532 --> 00:29:02,484
Turns out he's bumping
one of the dancers-- Mei Li.
602
00:29:02,486 --> 00:29:05,320
If you ask ask me, Hector got
a little tired of his chica
603
00:29:05,322 --> 00:29:07,522
and wanted some strange.
604
00:29:07,524 --> 00:29:10,209
[Chuckles] You done good.
605
00:29:10,211 --> 00:29:13,829
Uh, I thought you said...
606
00:29:13,831 --> 00:29:15,530
You know, real money...
607
00:29:15,532 --> 00:29:16,748
Reward money.
608
00:29:16,750 --> 00:29:18,050
Okay.
609
00:29:18,052 --> 00:29:21,086
Well, if this pans out, I will
get you that reward money.
610
00:29:21,088 --> 00:29:22,871
I'll meet you later,
611
00:29:22,873 --> 00:29:25,057
even take you to dinner
at your favorite spot.
612
00:29:25,059 --> 00:29:26,975
All right.
613
00:29:26,977 --> 00:29:29,144
Yeah, but only 'cause it's you.
614
00:29:29,146 --> 00:29:31,013
You always been
good to me, Carter.
615
00:29:31,015 --> 00:29:32,898
Okay.
Take care.
616
00:29:34,901 --> 00:29:37,436
Yes, me and Hector
was together all night.
617
00:29:37,438 --> 00:29:39,855
We watched tv,
and then we went to bed.
618
00:29:39,857 --> 00:29:41,523
- What'd you watch?
- I don't know.
619
00:29:41,525 --> 00:29:43,408
Hector's always changing
the channels.
620
00:29:43,410 --> 00:29:45,277
I heard that about that guy.
621
00:29:45,279 --> 00:29:47,996
He gets bored, he likes
to switch it up, huh?
622
00:29:47,998 --> 00:29:51,450
[Chuckles] Is that why he has
that other girl on the side?
623
00:29:51,452 --> 00:29:53,702
No, no, no.
624
00:29:53,704 --> 00:29:55,871
You see, my man
don't step out on me.
625
00:29:55,873 --> 00:29:57,089
I'll cut it off.
626
00:29:57,091 --> 00:29:58,173
Ooh, okay.
627
00:29:58,175 --> 00:30:02,010
Come here.
I want you to see something.
628
00:30:02,012 --> 00:30:05,881
That's Hector's
cell phone bill.
629
00:30:05,883 --> 00:30:07,182
You know whose number that is?
630
00:30:07,184 --> 00:30:09,184
'Cause he dialed it 33 times.
631
00:30:09,186 --> 00:30:10,686
I don't know,
it's probably one of his homies.
632
00:30:10,688 --> 00:30:12,471
That man gossips
like a little schoolgirl.
633
00:30:12,473 --> 00:30:14,439
Well, it's easy enough
to find out.
634
00:30:14,441 --> 00:30:15,857
Go ahead.
Dial it.
635
00:30:15,859 --> 00:30:17,392
So you were
with Hector all night.
636
00:30:17,394 --> 00:30:20,095
Last night, this morning.
637
00:30:20,097 --> 00:30:21,947
Hector's a morning person.
638
00:30:21,949 --> 00:30:24,599
He likes to spoon.
[Cell phone rings]
639
00:30:24,601 --> 00:30:26,368
Hello?
640
00:30:28,037 --> 00:30:29,621
Hello?
641
00:30:29,623 --> 00:30:30,939
Who is this?
642
00:30:30,941 --> 00:30:34,442
[Scoffs] Wait.
Who the hell are you?
643
00:30:34,444 --> 00:30:36,111
Okay, all right.
Whoa, whoa, whoa.
644
00:30:36,113 --> 00:30:38,297
Looks like you two
got a lot to sort out.
645
00:30:38,299 --> 00:30:40,882
Uh, make sure
they don't kill each other.
646
00:30:40,884 --> 00:30:42,117
- Oh, no!
- Oh, no!
647
00:30:42,119 --> 00:30:44,319
- You got to be kidding me!
- Aah! Aah!
648
00:30:44,321 --> 00:30:46,088
[All shouting]
649
00:30:46,090 --> 00:30:48,090
Carter, looks like
you're not the only one
650
00:30:48,092 --> 00:30:49,457
who's got a beef
with Hector Alvarez.
651
00:30:49,459 --> 00:30:52,644
Some guy came into his body shop
and shot up the place.
652
00:30:52,646 --> 00:30:54,680
Bangers inside got a taste
of their own medicines.
653
00:30:54,682 --> 00:30:56,598
Said the guy had
a submachine gun
654
00:30:56,600 --> 00:30:59,067
and a grenade launcher.
655
00:30:59,069 --> 00:31:00,969
You believe that?
656
00:31:00,971 --> 00:31:02,738
This guy wearing a suit?
657
00:31:02,740 --> 00:31:04,489
No, motorcycle jacket.
Why?
658
00:31:04,491 --> 00:31:06,692
Maybe it's in the cleaners.
659
00:31:06,694 --> 00:31:08,160
Hector's wanted
for questioning.
660
00:31:08,162 --> 00:31:10,329
Suffice it to say,
he's, uh, disappeared.
661
00:31:10,331 --> 00:31:11,479
[Women shouting]
662
00:31:11,481 --> 00:31:13,448
Somebody knows where he is.
663
00:31:13,450 --> 00:31:17,152
If I find Hector,
I'll give him your best.
664
00:31:17,154 --> 00:31:19,788
Hector's on the run.
665
00:31:19,790 --> 00:31:21,540
He's not gonna be a problem
for Carter anymore.
666
00:31:21,542 --> 00:31:22,824
I'm not so sure about that.
667
00:31:22,826 --> 00:31:25,127
Carter is now determined
to get justice for Ronnie.
668
00:31:25,129 --> 00:31:27,346
One way or another, she will
find where Hector's hiding.
669
00:31:27,348 --> 00:31:30,382
The guy's running guns.
670
00:31:30,384 --> 00:31:32,718
[Sighs] Wherever he is,
he's heavily armed.
671
00:31:32,720 --> 00:31:34,186
And when she goes
to arrest him--
672
00:31:34,188 --> 00:31:36,605
- I'll just have
to get there first.
673
00:31:36,607 --> 00:31:40,142
Is everything okay,
Mr. Reese?
674
00:31:43,029 --> 00:31:45,831
We got into this
to stop bad things
675
00:31:45,833 --> 00:31:48,850
from happening to good people.
676
00:31:48,852 --> 00:31:52,154
Carter's been doing that
her whole life.
677
00:31:52,156 --> 00:31:55,590
She's not just
another number, Finch.
678
00:31:56,993 --> 00:32:00,662
Some people the world
can't afford to lose.
679
00:32:00,664 --> 00:32:02,714
Either one of you
ready to make a statement?
680
00:32:02,716 --> 00:32:04,883
Yeah, I got a statement.
681
00:32:04,885 --> 00:32:06,635
Hector Alvarez is a damn fool
682
00:32:06,637 --> 00:32:09,554
if he thinks
he can play us both.
683
00:32:09,556 --> 00:32:11,840
Bastard came to my place,
but he went out around midnight.
684
00:32:11,842 --> 00:32:14,309
- Did he go to the market?
- What he said.
685
00:32:14,311 --> 00:32:17,378
But he came back empty-handed
and changed his shirt.
686
00:32:17,380 --> 00:32:19,564
You wash this shirt of his?
687
00:32:19,566 --> 00:32:20,849
Oh, hell, no.
688
00:32:20,851 --> 00:32:24,569
It's all yours
along with all his stuff.
689
00:32:24,571 --> 00:32:27,823
So where is Hector?
690
00:32:27,825 --> 00:32:31,493
He has a warehouse in Queens...
691
00:32:31,495 --> 00:32:33,078
On 25th.
692
00:32:33,080 --> 00:32:36,248
He hangs out there sometimes
when he's expecting a shipment.
693
00:32:36,250 --> 00:32:39,201
Call ESU, get a ten standby.
694
00:32:39,203 --> 00:32:40,735
I'm gonna see
about getting a warrant.
695
00:32:40,737 --> 00:32:42,704
[Cell phone ringing] Hello?
696
00:32:42,706 --> 00:32:43,839
He's got a gun!
697
00:32:43,841 --> 00:32:45,123
Uh, wait a minute.
Calm down.
698
00:32:45,125 --> 00:32:46,608
- I can't understand you.
- He's got a gun!
699
00:32:46,610 --> 00:32:48,710
- Get out of there!
- Oh, God! Please!
700
00:32:48,712 --> 00:32:50,411
He's gonna kill me!
Hurry!
701
00:32:50,413 --> 00:32:52,080
Mrs. Kovach, where are you?
702
00:32:52,082 --> 00:32:54,082
- In the bathroom!
- Stay where you are.
703
00:32:54,084 --> 00:32:55,717
I'm gonna come and get you.
[Dial tone]
704
00:32:55,719 --> 00:32:57,803
Hello? Hello?
705
00:32:57,805 --> 00:33:00,421
Carter's going
to the Kovachs' house.
706
00:33:00,423 --> 00:33:04,559
He's armed,
sounds extremely agitated.
707
00:33:04,561 --> 00:33:07,229
Reese?
708
00:33:07,231 --> 00:33:08,563
Where are you?
709
00:33:08,565 --> 00:33:10,031
All units, we have a code ten.
710
00:33:10,033 --> 00:33:12,934
Shots fired at 326 Greentree
in Flushing.
711
00:33:12,936 --> 00:33:14,986
[Knock on door] NYPD, open up!
712
00:33:16,438 --> 00:33:17,956
Sure we shouldn't wait
for backup?
713
00:33:17,958 --> 00:33:19,607
- I got a bad feeling about this.
- Mr. Kovach...
714
00:33:19,609 --> 00:33:22,610
It's the police.
Put down your weapon.
715
00:33:27,116 --> 00:33:30,802
- What the hell?
- [Moaning]
716
00:33:33,589 --> 00:33:35,290
Somebody gift-wrapped him
for us.
717
00:33:35,292 --> 00:33:38,459
Somebody's been doing that
a lot lately.
718
00:33:38,461 --> 00:33:40,645
Mrs. Kovach?
719
00:33:40,647 --> 00:33:42,564
Mrs. Kovach?
720
00:33:45,434 --> 00:33:47,986
[Crying softly]
721
00:33:47,988 --> 00:33:49,738
Mrs. Kovach,
are you okay?
722
00:33:49,740 --> 00:33:53,191
He was gonna kill me.
If that man hadn't shown up--
723
00:33:53,193 --> 00:33:55,494
- "That man"?
What'd he look like?
724
00:33:55,496 --> 00:33:58,613
[Phone rings] Hello?
725
00:34:02,034 --> 00:34:04,753
It's for you.
726
00:34:08,457 --> 00:34:10,592
I guess I have you
to thank for this.
727
00:34:10,594 --> 00:34:12,177
How do you always know
728
00:34:12,179 --> 00:34:13,261
when something bad's
about to go down?
729
00:34:13,263 --> 00:34:15,463
You're in trouble, detective.
730
00:34:15,465 --> 00:34:18,833
I'm not the one who's hiding.
731
00:34:18,835 --> 00:34:21,469
Look, you keep playing God,
and sooner or later,
732
00:34:21,471 --> 00:34:23,338
an innocent person's
gonna get hurt.
733
00:34:23,340 --> 00:34:24,439
I can't let that happen.
734
00:34:24,441 --> 00:34:26,525
Listen, I didn't call
to talk about me.
735
00:34:26,527 --> 00:34:27,776
Your life's in danger.
736
00:34:27,778 --> 00:34:31,029
I'm a cop.
My life's always in danger.
737
00:34:31,031 --> 00:34:32,531
You're not listening to me.
738
00:34:32,533 --> 00:34:35,450
I'm trying to tell you
someone wants you dead.
739
00:34:37,236 --> 00:34:39,687
Who told you that?
740
00:34:39,689 --> 00:34:42,541
Why are you following me?
What do you want?
741
00:34:42,543 --> 00:34:44,626
I want you to start
being more careful.
742
00:34:44,628 --> 00:34:47,629
For instance, if you're gonna
take down Hector Alvarez,
743
00:34:47,631 --> 00:34:49,631
you should know
the man's running guns.
744
00:34:49,633 --> 00:34:52,050
He has an arsenal
at his fingertips.
745
00:34:52,052 --> 00:34:55,036
What-- Why are you
helping me?
746
00:34:55,038 --> 00:34:57,872
And how do you keep finding out
all of this information?
747
00:34:57,874 --> 00:34:59,207
Like you said...
748
00:34:59,209 --> 00:35:01,876
I always seem to know.
749
00:35:04,380 --> 00:35:09,217
[Motorcycle engine revving]
750
00:35:21,414 --> 00:35:22,998
I never saw his face.
751
00:35:23,000 --> 00:35:24,616
He came out of nowhere.
752
00:35:24,618 --> 00:35:27,786
He attacked me.
You people can't arrest me.
753
00:35:27,788 --> 00:35:28,787
Yes, we can.
754
00:35:28,789 --> 00:35:32,207
Your wife is pressing charges,
Eddie.
755
00:35:32,209 --> 00:35:34,075
We get a warrant
on Hector Alvarez yet?
756
00:35:34,077 --> 00:35:38,263
Yep, ESU's standing by.
Who died?
757
00:35:58,820 --> 00:36:01,522
Finch, Carter's
called an ESU unit
758
00:36:01,524 --> 00:36:03,691
to Hector's warehouse
in queens.
759
00:36:03,693 --> 00:36:06,661
They're getting ready to knock
on the door as we speak.
760
00:36:10,866 --> 00:36:12,767
It's time to roll.
Stay here.
761
00:36:12,769 --> 00:36:15,453
I'll advise you when we have
Alvarez apprehended.
762
00:36:15,455 --> 00:36:17,171
You have eyes on Carter?
763
00:36:17,173 --> 00:36:18,956
She's clear
of the line of fire.
764
00:36:18,958 --> 00:36:21,292
If Hector puts up a fight,
it could be dangerous.
765
00:36:21,294 --> 00:36:23,594
How will you be close enough
to protect her?
766
00:36:23,596 --> 00:36:24,595
Oh, I'm...
767
00:36:24,597 --> 00:36:25,880
Pretty close.
768
00:36:25,882 --> 00:36:27,465
They got this place
covered, right?
769
00:36:27,467 --> 00:36:28,516
Absolutely.
770
00:36:28,518 --> 00:36:30,184
Cover's going in.
771
00:36:30,186 --> 00:36:31,686
- Everybody set?
- Yes, sir.
772
00:36:31,688 --> 00:36:33,771
Open it.
773
00:36:33,773 --> 00:36:35,356
Do it.
774
00:36:35,358 --> 00:36:37,358
Move! Move! Move!
NYPD!
775
00:36:37,360 --> 00:36:40,594
[Gunfire]
Down on the ground now!
776
00:36:40,596 --> 00:36:43,314
That doesn't sound good.
777
00:36:44,483 --> 00:36:46,367
[Engine revving]
778
00:36:46,369 --> 00:36:49,987
You hear something around back?
779
00:36:51,123 --> 00:36:53,457
[Tires squealing]
780
00:37:02,167 --> 00:37:04,719
[Tires screeching]
781
00:37:04,721 --> 00:37:06,921
[Crash]
782
00:37:09,391 --> 00:37:11,592
Get out of the car.
783
00:37:11,594 --> 00:37:13,511
Suspect apprehended.
784
00:37:13,513 --> 00:37:15,129
Take it easy.
785
00:37:15,131 --> 00:37:16,981
Everything all right,
Mr. Reese?
786
00:37:16,983 --> 00:37:18,632
Hector's got
a new set of bracelets.
787
00:37:18,634 --> 00:37:21,485
Should keep him busy
for a while.
788
00:37:21,487 --> 00:37:23,321
- [Grunts]
- That's for Ronnie.
789
00:37:23,323 --> 00:37:26,974
- I told you I'd get you.
- Oh, God.
790
00:37:28,476 --> 00:37:30,861
Hey, Taylor, baby.
I'm running a little late.
791
00:37:30,863 --> 00:37:34,498
I'll be there soon.
792
00:37:34,500 --> 00:37:37,201
Sounds like Carter's
headed home.
793
00:37:37,203 --> 00:37:38,986
Made it through the day.
794
00:37:38,988 --> 00:37:40,921
Have we eliminated
the threat yet?
795
00:37:40,923 --> 00:37:45,459
Kovach and Alvarez
are neutralized.
796
00:37:45,461 --> 00:37:47,345
But this is a tricky case.
797
00:37:47,347 --> 00:37:50,631
To be perfectly honest,
I'm just...
798
00:37:50,633 --> 00:37:51,766
Not sure.
799
00:37:51,768 --> 00:37:53,634
Finch, Carter lives uptown.
800
00:37:53,636 --> 00:37:55,803
So why is she headed downtown?
801
00:37:55,805 --> 00:37:57,188
Wait a minute.
802
00:37:57,190 --> 00:37:59,440
Where'd she go?
803
00:38:01,593 --> 00:38:03,394
I lost her.
804
00:38:03,396 --> 00:38:06,614
Track her phone for me.
805
00:38:10,952 --> 00:38:11,952
Where you been?
806
00:38:11,954 --> 00:38:13,487
You said you was gonna
buy me dinner.
807
00:38:13,489 --> 00:38:15,156
Where you been?
I been waiting.
808
00:38:15,158 --> 00:38:17,357
I'm sorry, BC.
I got to fill out a requisition
809
00:38:17,359 --> 00:38:20,277
for the big payout.
810
00:38:20,279 --> 00:38:22,963
But look, why don't you take
whatever I got?
811
00:38:22,965 --> 00:38:24,548
No, that's all right.
You ain't got to do all that.
812
00:38:24,550 --> 00:38:26,550
Let's just call this
a down payment, okay?
813
00:38:26,552 --> 00:38:29,503
I want you to have that.
814
00:38:29,505 --> 00:38:31,055
I'm sorry, Carter.
815
00:38:31,057 --> 00:38:32,723
You always been good to me,
816
00:38:32,725 --> 00:38:36,510
but I ain't got no choice.
817
00:38:36,512 --> 00:38:41,098
You told me to find
that guy Elias.
818
00:38:41,100 --> 00:38:42,683
Well, I found him.
819
00:38:45,487 --> 00:38:48,155
Sorry.
[Gasping]
820
00:38:48,157 --> 00:38:50,724
He said it's either
gonna be you or me.
821
00:38:50,726 --> 00:38:53,494
And it ain't gonna be me.
822
00:39:09,961 --> 00:39:11,679
Look alive, Carter.
823
00:39:13,548 --> 00:39:15,182
About all that's left
of that storage facility
824
00:39:15,184 --> 00:39:16,550
your friend took us to.
825
00:39:16,552 --> 00:39:18,769
You found the explosives.
826
00:39:18,771 --> 00:39:20,254
Found and detonated.
827
00:39:20,256 --> 00:39:23,691
I, uh, couldn't have done
what you did,
828
00:39:23,693 --> 00:39:27,528
getting information
from that raghead.
829
00:39:27,530 --> 00:39:30,764
Where's Yusuf?
830
00:39:30,766 --> 00:39:35,152
Yeah, he, uh...
Didn't make it back.
831
00:39:35,154 --> 00:39:38,939
Accidents happen.
832
00:39:38,941 --> 00:39:41,942
[Scoffs] He trusted me.
833
00:39:41,944 --> 00:39:45,996
I gave him my word.
I-I promised I'd protect him.
834
00:39:45,998 --> 00:39:48,966
You shouldn't make promises
you can't keep.
835
00:39:48,968 --> 00:39:51,335
Come on, you don't think
this guy was innocent, do you?
836
00:39:51,337 --> 00:39:53,954
He had a family.
837
00:39:53,956 --> 00:39:56,290
Don't you care
what happens to them?
838
00:39:56,292 --> 00:39:58,843
It's not my job to care.
839
00:39:58,845 --> 00:40:01,479
What is wrong with you?
840
00:40:01,481 --> 00:40:03,681
You can't just play God!
841
00:40:03,683 --> 00:40:06,934
You don't get to decide
who lives and who dies!
842
00:40:06,936 --> 00:40:10,905
You want to stand
on your high horse, go ahead.
843
00:40:10,907 --> 00:40:13,574
But don't expect me and my men
to back you up.
844
00:40:13,576 --> 00:40:15,359
It's a long war.
845
00:40:15,361 --> 00:40:18,245
And you're all alone.
846
00:40:26,538 --> 00:40:27,922
Glad you took my advice
847
00:40:27,924 --> 00:40:30,791
about wearing that vest,
detective.
848
00:40:30,793 --> 00:40:32,826
I know this
doesn't change anything.
849
00:40:32,828 --> 00:40:35,179
I know you'll still arrest me
if you get the chance.
850
00:40:35,181 --> 00:40:37,497
But you should know,
851
00:40:37,499 --> 00:40:40,167
whether you like me
or not, Joss,
852
00:40:40,169 --> 00:40:43,270
you're not alone.
853
00:40:54,449 --> 00:40:57,117
Elias got to Carter's CI.
854
00:40:57,119 --> 00:40:58,202
Turned him into his triggerman.
855
00:40:58,204 --> 00:41:00,538
- Is she safe?
- For now.
856
00:41:00,540 --> 00:41:03,791
Time to end this, Finch,
once and for all.
857
00:41:07,128 --> 00:41:09,880
Aah!
858
00:41:09,882 --> 00:41:12,216
Body falls from this height,
it's messy.
859
00:41:12,218 --> 00:41:15,535
Of course, I don't care
about making it look clean...
860
00:41:15,537 --> 00:41:16,804
Unlike your pal Elias.
861
00:41:16,806 --> 00:41:18,556
I don't know who you are,
862
00:41:18,558 --> 00:41:21,041
but you're threatening
a captain.
863
00:41:21,043 --> 00:41:23,043
Okay, okay, okay.
864
00:41:23,045 --> 00:41:26,380
Elias can't kill a cop
without permission.
865
00:41:26,382 --> 00:41:28,983
Run this up
the chain of command.
866
00:41:28,985 --> 00:41:30,717
Permission's been revoked.
867
00:41:30,719 --> 00:41:35,555
Tell Elias if he so much as
touches Detective Carter again,
868
00:41:35,557 --> 00:41:39,243
I will put him, you...
869
00:41:39,245 --> 00:41:41,662
Everyone in the ground.
870
00:41:41,664 --> 00:41:44,198
- You got that?
- Yeah.
871
00:41:44,200 --> 00:41:48,402
Oh. Oh.
872
00:41:58,680 --> 00:42:02,516
Grandma said you were late
for curfew again.
873
00:42:02,518 --> 00:42:05,469
Oh, come on, ma.
You're serious?
874
00:42:05,471 --> 00:42:06,971
I was at a dance.
875
00:42:06,973 --> 00:42:10,024
Is she pretty?
876
00:42:11,860 --> 00:42:14,194
Better be smart too.
877
00:42:14,196 --> 00:42:16,530
Smart and pretty.
878
00:42:22,537 --> 00:42:23,904
You all right, mom?
879
00:42:23,906 --> 00:42:26,957
Did you pull your back
or something?
880
00:42:26,959 --> 00:42:30,077
It's nothing that won't heal.
881
00:42:33,999 --> 00:42:36,917
Sorry I missed it, t.
882
00:42:36,919 --> 00:42:40,671
You work too hard.
You should quit.
883
00:42:40,673 --> 00:42:43,307
Wouldn't know
how to if I tried.
884
00:42:43,309 --> 00:42:46,810
I don't like it--
You out there every day.
885
00:42:46,812 --> 00:42:48,395
Who's got your back?
886
00:42:50,732 --> 00:42:53,467
You don't have to worry
about me.
887
00:42:53,469 --> 00:42:56,487
I can take care of myself.
888
00:42:56,489 --> 00:42:58,805
Besides...
889
00:42:58,807 --> 00:43:01,659
We got each other.
890
00:43:01,661 --> 00:43:03,911
Who else do we need?
891
00:43:25,577 --> 00:43:26,912
Sync and corrections by n17t01
visit tvshowslatest.blogspot.com
892
00:43:27,068 --> 00:43:30,003
visit tvshowslatest.blogspot.com
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net