1
00:00:02,610 --> 00:00:05,661
You are being watched.
2
00:00:05,663 --> 00:00:07,580
The government
has a secret system--
3
00:00:07,582 --> 00:00:12,135
A machine that spies on you
every hour of every day.
4
00:00:12,137 --> 00:00:13,887
I know because I built it.
5
00:00:13,889 --> 00:00:16,556
I designed the machine
to detect acts of terror,
6
00:00:16,558 --> 00:00:18,124
but it sees everything...
7
00:00:18,126 --> 00:00:21,394
Violent crimes
involving ordinary people,
8
00:00:21,396 --> 00:00:23,196
people like you.
9
00:00:23,198 --> 00:00:27,183
Crimes the government
considered irrelevant.
10
00:00:27,185 --> 00:00:30,003
They wouldn't act,
so I decided I would.
11
00:00:30,005 --> 00:00:32,238
But I needed a partner--
12
00:00:32,240 --> 00:00:34,874
Someone with the skills
to intervene.
13
00:00:34,876 --> 00:00:38,745
Hunted by the authorities,
we work in secret.
14
00:00:38,747 --> 00:00:40,647
You will never find us.
15
00:00:40,649 --> 00:00:42,198
But victim or perpetrator,
16
00:00:42,200 --> 00:00:45,451
if your number's up,
we'll find you.
17
00:00:46,337 --> 00:00:50,801
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com
18
00:00:59,549 --> 00:01:00,683
Good morning,
Mr. Reese.
19
00:01:00,685 --> 00:01:02,852
If you say so.
20
00:01:02,854 --> 00:01:04,571
Any croquillants in there?
21
00:01:04,573 --> 00:01:07,106
If that's a doughnut, then yes.
22
00:01:07,108 --> 00:01:08,992
So what do we got?
23
00:01:08,994 --> 00:01:11,578
Nothing much, unfortunately.
24
00:01:11,580 --> 00:01:13,821
The machine kicked out
a number that has
25
00:01:13,927 --> 00:01:17,284
one of the smallest digital
footprints I've ever seen.
26
00:01:17,285 --> 00:01:19,235
No photos?
27
00:01:19,237 --> 00:01:22,422
Not everyone in New York has
a driver's license, Mr. Reese.
28
00:01:22,424 --> 00:01:23,957
First three digits
of the social
29
00:01:23,959 --> 00:01:27,043
suggest that Jordan Hester
was born in Georgia.
30
00:01:27,045 --> 00:01:29,345
I'm supposed to recognize him
by his accent?
31
00:01:29,347 --> 00:01:32,098
Or her. I can't even
verify the gender.
32
00:01:32,100 --> 00:01:34,968
Hester's living off the grid--
No photos online
33
00:01:34,970 --> 00:01:37,086
and nothing on
the social networking sites.
34
00:01:37,088 --> 00:01:38,438
Never understood why people
35
00:01:38,440 --> 00:01:40,607
put all their information
on those sites.
36
00:01:40,609 --> 00:01:43,226
Used to make our job
a lot easier in the CIA.
37
00:01:43,228 --> 00:01:45,311
Of course.
That's why I created them.
38
00:01:45,313 --> 00:01:48,264
You're telling me you invented
39
00:01:48,266 --> 00:01:50,199
online social networking,
Finch?
40
00:01:50,201 --> 00:01:53,319
The machine needed
more information.
41
00:01:53,321 --> 00:01:55,622
People's social graph,
their associations--
42
00:01:55,624 --> 00:01:58,541
The government had been trying
to figure it out for years.
43
00:01:58,543 --> 00:02:00,776
Turns out most people
were happy to volunteer it.
44
00:02:00,778 --> 00:02:03,997
Business wound up being
quite profitable too.
45
00:02:03,999 --> 00:02:06,249
Unfortunately,
Jordan Hester seems
46
00:02:06,251 --> 00:02:07,951
to be more cautious than most.
47
00:02:07,953 --> 00:02:09,952
But I was able
to run a credit check.
48
00:02:09,954 --> 00:02:12,455
According to this,
Hester's got two of everything.
49
00:02:12,457 --> 00:02:15,725
Two bank accounts,
two apartments,
50
00:02:15,727 --> 00:02:17,626
- two phone bills.
- If I had to guess,
51
00:02:17,628 --> 00:02:19,846
which, as you know,
I hate doing,
52
00:02:19,848 --> 00:02:22,098
I'd say we're looking at
a person leading a double life.
53
00:02:22,100 --> 00:02:25,134
Can't cover them both.
54
00:02:25,136 --> 00:02:26,569
Time for you
to get some fresh air.
55
00:02:26,571 --> 00:02:28,071
I'll call Carter,
56
00:02:28,073 --> 00:02:32,025
see if our guy-- or girl--
has a criminal record.
57
00:02:32,027 --> 00:02:33,076
Is that a good idea?
58
00:02:34,829 --> 00:02:37,447
Detective Carter's not exactly
your number one fan right now.
59
00:02:37,449 --> 00:02:40,649
- Morning.
- Morning, Detective.
60
00:02:40,651 --> 00:02:43,286
Lo and behold, Detective Carter
61
00:02:43,288 --> 00:02:45,755
at an actual
homicide investigation.
62
00:02:45,757 --> 00:02:47,840
What, are you tired of chasing
around your mystery man?
63
00:02:47,842 --> 00:02:49,759
What do we got?
64
00:02:49,761 --> 00:02:52,929
Eh, African-American male,
17 years old.
65
00:02:52,931 --> 00:02:57,800
DOA, thanks
to this genius over here.
66
00:02:57,802 --> 00:02:59,802
They got into an argument
over a girl.
67
00:02:59,804 --> 00:03:03,005
- Murderer!
- But this is open and closed.
68
00:03:03,007 --> 00:03:05,641
- The kid already confessed.
- Did he say why he did it?
69
00:03:05,643 --> 00:03:09,112
He said, and I quote,
"what was I supposed to do?"
70
00:03:09,114 --> 00:03:11,030
And then he said
it was our fault.
71
00:03:11,032 --> 00:03:12,432
Yeah, how does that follow?
72
00:03:12,434 --> 00:03:17,820
Said we weren't here
to stop him.
73
00:03:17,822 --> 00:03:19,072
Hmm, one second.
74
00:03:19,074 --> 00:03:22,191
Sure.
75
00:03:28,465 --> 00:03:29,465
I tried to stop it.
76
00:03:29,467 --> 00:03:32,034
There was nothing I could do.
77
00:03:45,048 --> 00:03:47,200
I'm at the apartment
in The Village, Mr. Reese.
78
00:03:47,202 --> 00:03:49,352
- Are you at the one in Brooklyn?
- Yep.
79
00:03:49,354 --> 00:03:52,188
Any sign of Hester
at your location?
80
00:03:52,190 --> 00:03:54,524
It would help if I knew
what I was looking for.
81
00:03:57,445 --> 00:04:00,213
Hello.
82
00:04:00,215 --> 00:04:03,065
Thank you.
Thank you so much.
83
00:04:03,067 --> 00:04:05,234
Last one in pays for lunch.
84
00:04:05,236 --> 00:04:07,736
I'm in the mood for Indian.
85
00:04:07,738 --> 00:04:09,372
Any response
from Detective Carter?
86
00:04:09,374 --> 00:04:11,040
Still not answering my calls.
87
00:04:11,042 --> 00:04:12,842
Maybe you should try her.
88
00:04:12,844 --> 00:04:16,295
You know, Carter's issue
isn't with you, Mr. Reese,
89
00:04:16,297 --> 00:04:18,214
it's with your methods...
90
00:04:19,750 --> 00:04:24,420
Our methods.
91
00:04:24,422 --> 00:04:26,355
Not to mention the fact
92
00:04:26,357 --> 00:04:28,941
that you gave up
a witness under her protection
93
00:04:28,943 --> 00:04:31,027
and nearly got a cop killed
in the process.
94
00:04:31,029 --> 00:04:34,580
- Nobody's perfect, Finch.
- This is very bohemian.
95
00:04:34,582 --> 00:04:38,284
Maybe Hester's an artist
writer.
96
00:04:38,286 --> 00:04:39,619
No photos though.
97
00:04:39,621 --> 00:04:41,770
What are you seeing?
98
00:04:41,772 --> 00:04:43,573
Well... It's very spartan.
99
00:04:43,575 --> 00:04:45,374
Just a desk, mattress,
100
00:04:45,376 --> 00:04:47,443
some free weights.
Not much else.
101
00:04:47,445 --> 00:04:48,878
Maybe it's Hester's office.
102
00:04:48,880 --> 00:04:52,948
In a different
apartment building?
103
00:04:52,950 --> 00:04:55,001
Found a money roll
marked with Hester's initials.
104
00:04:55,003 --> 00:05:00,306
Mostly small bills though.
105
00:05:00,308 --> 00:05:05,478
Just going through his garbage.
I got some receipts.
106
00:05:05,480 --> 00:05:07,096
The hammer and nail.
107
00:05:07,098 --> 00:05:09,398
That pub is just
around the corner from here.
108
00:05:09,400 --> 00:05:12,768
Receipt shows
an employee discount.
109
00:05:12,770 --> 00:05:14,353
Money could be from a tip pool.
110
00:05:14,355 --> 00:05:15,804
Finch, I'm going
to check it out.
111
00:05:15,806 --> 00:05:18,274
If he lives and works
in Brooklyn,
112
00:05:18,276 --> 00:05:22,028
what's this place for?
113
00:05:30,004 --> 00:05:34,040
- What can I get ya?
- Whatever's on tap.
114
00:05:34,042 --> 00:05:36,325
Hester,
what's taking you so long?
115
00:05:36,327 --> 00:05:40,129
They were under
a bunch of other boxes.
116
00:05:40,131 --> 00:05:41,831
Finch, got eyes on Hester.
117
00:05:41,833 --> 00:05:44,884
- He's working as a barback.
- Barback?
118
00:05:44,886 --> 00:05:48,187
How can he afford to keep up
the rent on both places?
119
00:05:48,189 --> 00:05:51,941
Thanks for all the help.
120
00:05:51,943 --> 00:05:56,362
Yeah, well--
121
00:06:00,735 --> 00:06:02,068
It's much warmer
than yesterday.
122
00:06:02,070 --> 00:06:05,988
I know, I know.
Okay.
123
00:06:05,990 --> 00:06:07,874
So anything else I can
do for you, miss Hester?
124
00:06:07,876 --> 00:06:09,292
No, and for the last time, ray,
125
00:06:09,294 --> 00:06:11,911
please call me Jordan.
126
00:06:11,913 --> 00:06:14,363
Um, Mr. Reese...
127
00:06:14,365 --> 00:06:18,217
You have eyes on Hester,
but I have ears on her.
128
00:06:18,219 --> 00:06:20,836
- What?
- Jordan Hester.
129
00:06:20,838 --> 00:06:23,038
She's here in her apartment.
130
00:06:23,040 --> 00:06:26,642
This isn't one person leading
a double life.
131
00:06:28,044 --> 00:06:31,647
It's two people living one.
132
00:06:52,264 --> 00:06:54,214
Welcome back.
133
00:06:54,216 --> 00:06:55,616
I suppose I should thank you
134
00:06:55,618 --> 00:06:59,186
for making them
evacuate the building.
135
00:06:59,188 --> 00:07:01,605
Thank the automatic
sprinkler system.
136
00:07:01,607 --> 00:07:06,060
So we still have no idea
who Jordan Hester is.
137
00:07:06,062 --> 00:07:07,478
Well, at least
we narrowed it down.
138
00:07:07,480 --> 00:07:10,698
Two people,
one social security number,
139
00:07:10,700 --> 00:07:15,402
only one can be Hester,
so someone is an imposter.
140
00:07:15,404 --> 00:07:17,588
Good luck telling who's who.
141
00:07:17,590 --> 00:07:20,207
We'd better decide quickly.
142
00:07:20,209 --> 00:07:22,275
Usually when the machine
gives us a number,
143
00:07:22,277 --> 00:07:26,130
we have only 24 to 48 hours
before something happens.
144
00:07:26,132 --> 00:07:27,548
Shouldn't we be able
to track down
145
00:07:27,550 --> 00:07:29,249
a birth certificate
for one of them?
146
00:07:29,251 --> 00:07:31,518
Long-form birth certificates
are hard to get a hold of.
147
00:07:31,520 --> 00:07:33,504
Most medical records
over 20 years old
148
00:07:33,506 --> 00:07:35,222
aren't digitized anywhere.
149
00:07:35,224 --> 00:07:37,391
We're not dealing with
a typical identity thief here,
150
00:07:37,393 --> 00:07:38,625
- are we?
- No.
151
00:07:38,627 --> 00:07:40,127
Normally they would
steal your money
152
00:07:40,129 --> 00:07:41,729
and go on a shopping spree.
153
00:07:41,731 --> 00:07:44,298
This one is stealing
a whole life.
154
00:07:44,300 --> 00:07:46,433
Did you get anything
from the woman's laptop?
155
00:07:46,435 --> 00:07:49,302
Emails and contact list--
Nothing that would indicate
156
00:07:49,304 --> 00:07:51,071
that she's not
the real Jordan Hester.
157
00:07:51,073 --> 00:07:52,940
I blue-jacked
our guy's phone,
158
00:07:52,942 --> 00:07:54,191
went through his recent calls.
159
00:07:54,193 --> 00:07:55,976
Seems he rented a van LA week.
160
00:07:55,978 --> 00:07:57,945
Maybe he's finally going
to buy some furniture.
161
00:07:57,947 --> 00:07:59,496
We'll need to keep eyes
on both of them
162
00:07:59,498 --> 00:08:00,981
till we figure this out.
163
00:08:00,983 --> 00:08:03,450
We're still going
to need an extra hand.
164
00:08:03,452 --> 00:08:08,589
Will the real Jordan Hester
please stand up?
165
00:08:11,159 --> 00:08:15,328
Hello, Lionel.
166
00:08:18,266 --> 00:08:20,551
Nice job handing Moretti
over to Elias.
167
00:08:20,553 --> 00:08:22,353
I had no choice.
168
00:08:22,355 --> 00:08:25,356
Well, you got HR buzzing.
Don't worry about it though.
169
00:08:25,358 --> 00:08:27,691
I'm pretty close to finding out
who the major players are.
170
00:08:27,693 --> 00:08:30,327
I didn't ask you here
to talk about HR.
171
00:08:30,329 --> 00:08:32,046
I've got an assignment for you.
172
00:08:32,048 --> 00:08:35,432
I need you to dig up everything
you can on a Jordan Hester.
173
00:08:35,434 --> 00:08:37,284
You got me doing
undercover work for HR.
174
00:08:37,286 --> 00:08:39,203
Now you want me to do
above-the-board stuff too?
175
00:08:39,205 --> 00:08:40,571
Make up your mind.
176
00:08:40,573 --> 00:08:41,805
I didn't realize it was my job
177
00:08:41,807 --> 00:08:42,973
to make yours easier, Lionel.
178
00:08:42,975 --> 00:08:44,625
Hey, good cop, bad cop,
179
00:08:44,627 --> 00:08:46,410
it's only my life
we're playing with here.
180
00:08:46,412 --> 00:08:48,429
It's not your life
I'm focused on right now, is it?
181
00:08:48,431 --> 00:08:51,465
Someone needs our help.
182
00:08:54,652 --> 00:08:59,506
- Which one?
- Exactly.
183
00:08:59,508 --> 00:09:04,344
I'll see what I can do.
184
00:09:04,346 --> 00:09:07,064
Hey, Finch,
what's your Hester up to?
185
00:09:07,066 --> 00:09:11,051
Six hours and all she's done
is run errands.
186
00:09:11,053 --> 00:09:14,071
Probably go
to the post office next.
187
00:09:14,073 --> 00:09:15,989
- My Hester's still at work.
- So we're dealing with
188
00:09:15,991 --> 00:09:18,192
the two most ordinary people
on the planet.
189
00:09:18,194 --> 00:09:20,227
Except one of them
is not what they seem.
190
00:09:20,229 --> 00:09:22,395
I did some more digging
on that credit report,
191
00:09:22,397 --> 00:09:23,697
found something interesting.
192
00:09:23,699 --> 00:09:25,249
A luxury co-op
on the upper West Side
193
00:09:25,251 --> 00:09:26,867
ordered a credit check
six months ago.
194
00:09:26,869 --> 00:09:28,836
Might be worth a look.
195
00:09:28,838 --> 00:09:31,221
You're not telling me there's
a third Jordan Hester, are you?
196
00:09:31,223 --> 00:09:32,706
I don't think so.
197
00:09:32,708 --> 00:09:35,459
One of our Hesters rented
a large apartment there.
198
00:09:35,461 --> 00:09:40,047
But the man at the front desk
says he's never met him or her.
199
00:09:40,049 --> 00:09:43,300
Well, my Hester's still
in the middle of his shift.
200
00:09:43,302 --> 00:09:46,470
I'll check it out.
201
00:09:54,929 --> 00:09:57,448
You pull a double homicide?
202
00:09:57,450 --> 00:10:00,400
I'm just doing a favor
for a friend over at vice.
203
00:10:00,402 --> 00:10:02,319
Did you ever work
an identity theft case?
204
00:10:02,321 --> 00:10:04,571
Every arrest I ever made.
205
00:10:04,573 --> 00:10:06,623
They all say
I got the wrong guy.
206
00:10:08,744 --> 00:10:11,295
Must be nice,
helping out people
207
00:10:11,297 --> 00:10:15,165
who are still alive.
208
00:10:15,167 --> 00:10:17,551
Everything okay?
209
00:10:17,553 --> 00:10:21,171
Detective Carter.
I'm Special Agent Donnelly.
210
00:10:21,173 --> 00:10:23,423
We worked together on the
Delancey shooting last month.
211
00:10:23,425 --> 00:10:26,760
Right, of course.
What brings you back to the A?
212
00:10:26,762 --> 00:10:30,914
You, actually.
213
00:10:31,816 --> 00:10:33,517
What's this about?
214
00:10:33,519 --> 00:10:35,853
You sent a set of fingerprints
through AFIS a few months back.
215
00:10:35,855 --> 00:10:39,106
I work homicide.
That tends to happen.
216
00:10:39,108 --> 00:10:41,775
Yeah, well,
these got our attention.
217
00:10:41,777 --> 00:10:43,143
In your reports,
218
00:10:43,145 --> 00:10:45,996
you refer to him as
"the man in the suit."
219
00:10:45,998 --> 00:10:48,148
We think this may be the same
man who assaulted my team
220
00:10:48,150 --> 00:10:49,917
and kidnapped a suspect
in our custody.
221
00:10:49,919 --> 00:10:51,285
The way I remember it,
222
00:10:51,287 --> 00:10:53,420
the suspect was later
cleared of all charges.
223
00:10:53,422 --> 00:10:54,821
That's beside the point,
Detective.
224
00:10:54,823 --> 00:10:56,673
Now our agents believe
that this man
225
00:10:56,675 --> 00:10:58,959
may be connected to dozens
of unsolved homicides
226
00:10:58,961 --> 00:11:00,594
and assaults over the years,
227
00:11:00,596 --> 00:11:02,996
many of them here in New York
in the last six months.
228
00:11:02,998 --> 00:11:07,935
A series of bank robberies
involving ex-military,
229
00:11:07,937 --> 00:11:10,554
killing of a Stasi operative,
shootings of drug dealers,
230
00:11:10,556 --> 00:11:14,441
gangsters,
even police officers.
231
00:11:14,443 --> 00:11:15,859
Now, you speculated,
232
00:11:15,861 --> 00:11:18,061
based on your initial interview
with this man,
233
00:11:18,063 --> 00:11:20,614
that he was former military,
maybe Special Forces.
234
00:11:20,616 --> 00:11:23,033
It's all in my reports.
235
00:11:23,035 --> 00:11:26,570
No.
No, it's not.
236
00:11:26,572 --> 00:11:28,038
Not by a long shot.
237
00:11:28,040 --> 00:11:31,041
When can you spare me
an hour, Detective?
238
00:11:31,043 --> 00:11:34,694
I've got something to show you.
239
00:11:38,249 --> 00:11:40,033
Can I give you
a hand with that?
240
00:11:40,035 --> 00:11:44,137
- Oh, thank you.
- There you are.
241
00:11:46,174 --> 00:11:48,141
I'm taking a look
at this third apartment, Finch.
242
00:11:48,143 --> 00:11:49,726
Look for anything
that might point
243
00:11:49,728 --> 00:11:51,044
to which Hester it belongs to.
244
00:11:51,046 --> 00:11:52,646
We're running out of time.
245
00:11:52,648 --> 00:11:55,715
We need to find out
where the threat's coming from.
246
00:12:09,781 --> 00:12:12,366
Don't know which Hester
it belongs to,
247
00:12:12,368 --> 00:12:17,788
but I got an idea
what they're mixed up in.
248
00:12:17,790 --> 00:12:20,123
I'm standing in the middle
of an MDMA lab.
249
00:12:20,125 --> 00:12:22,576
Ecstasy.
Are you sure?
250
00:12:22,578 --> 00:12:25,762
Well, it's either that or
someone's really into chemistry.
251
00:12:29,918 --> 00:12:34,605
Found a guy who can tell us
what's going on.
252
00:12:34,607 --> 00:12:37,307
But he's not really
in a talking mood right now.
253
00:12:37,309 --> 00:12:39,343
Looks like I'm going
to have more company soon.
254
00:12:39,345 --> 00:12:42,362
Good-bye.
255
00:12:48,369 --> 00:12:54,157
At least we know why our
ID thief stole Hester's name.
256
00:12:54,159 --> 00:12:56,910
MDMA can be made
with legal chemicals,
257
00:12:56,912 --> 00:12:59,046
but they're monitored.
Buy in bulk,
258
00:12:59,048 --> 00:13:01,581
and you draw the attention
of the authorities.
259
00:13:01,583 --> 00:13:03,717
But if you use
someone else's name...
260
00:13:03,719 --> 00:13:05,836
They wind up holding the bag.
261
00:13:05,838 --> 00:13:09,222
Looks like your Hester's not
the only one who's employed.
262
00:13:09,224 --> 00:13:12,059
Jordan's emails indicate
that she works in antiques,
263
00:13:12,061 --> 00:13:15,345
maybe as a buyer or a dealer.
264
00:13:15,347 --> 00:13:17,130
"Jordan"?
265
00:13:17,132 --> 00:13:19,632
Are you on
a first name basis already?
266
00:13:19,634 --> 00:13:24,154
No, I'm just...
Tired of using pronouns.
267
00:13:26,574 --> 00:13:29,526
Hey, Finch,
our ecstasy cook just woke up.
268
00:13:29,528 --> 00:13:32,362
- What happened?
- Some guy broke in.
269
00:13:32,364 --> 00:13:35,132
- Got the drop on me.
- Well, he didn't take anything.
270
00:13:35,134 --> 00:13:37,084
We got a bigger problem
right now.
271
00:13:37,086 --> 00:13:38,618
- The boss wants to meet.
- What?
272
00:13:38,620 --> 00:13:40,420
Four years and
we've never even seen the boss.
273
00:13:40,422 --> 00:13:42,255
- Why are we meeting him now?
- I don't know.
274
00:13:42,257 --> 00:13:43,490
This can't be good.
275
00:13:43,492 --> 00:13:46,226
Come on, meeting's in an hour.
276
00:13:46,228 --> 00:13:49,096
Hester's name is
on the lease for that co-op.
277
00:13:49,098 --> 00:13:52,599
Odds are, either your Hester
or mine is the boss.
278
00:13:52,601 --> 00:13:54,351
We need to stay close, Finch.
279
00:13:54,353 --> 00:13:57,788
Oh, dear.
I think I just lost her.
280
00:14:18,793 --> 00:14:22,546
Ah... Sometimes I wonder
if he'd be published today.
281
00:14:27,518 --> 00:14:29,419
I'd be first in line,
282
00:14:29,421 --> 00:14:33,873
but then, meandering exposition
is kind of my thing.
283
00:14:35,977 --> 00:14:38,211
I'm sorry.
I didn't mean to intrude.
284
00:14:38,213 --> 00:14:41,765
Oh, no, that's--
I'm Harold.
285
00:14:41,767 --> 00:14:43,934
Jordan.
286
00:14:44,903 --> 00:14:49,940
Excuse me a moment.
287
00:14:49,942 --> 00:14:51,441
Why are you calling me?
288
00:14:51,443 --> 00:14:53,193
Why are you talking to her?
289
00:14:53,195 --> 00:14:55,195
Because I haven't your gift
for avoiding people.
290
00:14:55,197 --> 00:14:56,563
Besides, she seems nice,
291
00:14:56,565 --> 00:14:58,281
and she has excellent taste
in literature.
292
00:14:58,283 --> 00:14:59,633
Or she knows
you're tailing her,
293
00:14:59,635 --> 00:15:01,535
and she circled back
for a closer look.
294
00:15:01,537 --> 00:15:03,870
Maggie, I'm taking off.
I'll see you tomorrow.
295
00:15:03,872 --> 00:15:05,122
Finch, Hester's on the move.
296
00:15:05,124 --> 00:15:10,010
He could be meeting up
with the cooks.
297
00:15:10,012 --> 00:15:13,463
I've lost her again.
298
00:15:21,639 --> 00:15:23,490
Mr. Reese, what did
that drug cook look like?
299
00:15:23,492 --> 00:15:26,643
Big, kind of... terrifying?
300
00:15:26,645 --> 00:15:30,030
Not even close.
301
00:15:30,032 --> 00:15:32,098
If we've mistaken this woman
for a drug dealer,
302
00:15:32,100 --> 00:15:34,518
isn't it possible
that someone else has too?
303
00:15:34,520 --> 00:15:36,119
Anything's possible, Finch.
304
00:15:36,121 --> 00:15:38,405
Did you bring a weapon?
305
00:15:38,407 --> 00:15:40,757
I told you, Mr. Reese.
I don't like weapons.
306
00:15:40,759 --> 00:15:43,493
Well, you'd better be prepared
to talk them to death,
307
00:15:43,495 --> 00:15:45,612
and you'd better do it fast,
308
00:15:45,614 --> 00:15:48,965
because I think I know which one
of them is the imposter,
309
00:15:48,967 --> 00:15:53,136
which means your Hester
is in trouble.
310
00:15:56,641 --> 00:15:58,058
Jordan!
311
00:15:58,060 --> 00:16:01,228
You forgot your jacket.
312
00:16:01,230 --> 00:16:04,181
You're in danger.
Come with me.
313
00:16:04,183 --> 00:16:05,982
Who were those guys?
314
00:16:05,984 --> 00:16:09,352
Don't look back.
Just keep walking.
315
00:16:11,172 --> 00:16:14,074
- So you're the boss?
- Yeah, that's right.
316
00:16:14,076 --> 00:16:16,276
Don't take this the wrong way,
317
00:16:16,278 --> 00:16:17,677
but why are we
meeting in person?
318
00:16:17,679 --> 00:16:19,029
Someone's onto us.
319
00:16:19,031 --> 00:16:20,780
We need to finish this batch
and relocate.
320
00:16:20,782 --> 00:16:25,785
- We're low on safrole.
- Already got it covered.
321
00:16:25,787 --> 00:16:27,504
Looks like we know who's who.
322
00:16:27,506 --> 00:16:30,874
My guy's the drug dealer.
323
00:16:30,876 --> 00:16:32,292
And your drug dealer has placed
324
00:16:32,294 --> 00:16:36,646
the real Jordan Hester
in danger.
325
00:16:53,796 --> 00:16:56,030
All right, come on.
Hurry up. Let's go.
326
00:16:56,032 --> 00:16:58,699
Hello, Lionel.
327
00:16:58,701 --> 00:17:01,085
Hey, I think your guy
might be cooking ecstasy.
328
00:17:01,087 --> 00:17:02,253
Is that so?
329
00:17:02,255 --> 00:17:03,721
He got arrested six months ago
330
00:17:03,723 --> 00:17:05,390
when one of his distributors
got popped.
331
00:17:05,392 --> 00:17:08,142
Narcotics found evidence
that he was buying chemicals,
332
00:17:08,144 --> 00:17:10,178
but the distributor couldn't
pick him out of a lineup,
333
00:17:10,180 --> 00:17:12,713
so they had
to cut Hester loose.
334
00:17:12,715 --> 00:17:14,098
All the distributor knew
was a name.
335
00:17:14,100 --> 00:17:18,186
He had actually
never met the boss.
336
00:17:18,188 --> 00:17:19,854
So if that's it,
337
00:17:19,856 --> 00:17:22,357
then maybe I can just go back
to doing one job for you, huh?
338
00:17:22,359 --> 00:17:23,724
Not just yet.
339
00:17:23,726 --> 00:17:25,226
Hester--
or whatever his name is--
340
00:17:25,228 --> 00:17:27,245
is very serious
about protecting his identity.
341
00:17:27,247 --> 00:17:30,832
Maybe serious enough to kill.
342
00:17:30,834 --> 00:17:32,283
You think
he'd go after the girl?
343
00:17:32,285 --> 00:17:33,418
That's what I need to know,
344
00:17:33,420 --> 00:17:35,453
which means
you need to find out
345
00:17:35,455 --> 00:17:39,374
how he stole her identity.
346
00:17:39,376 --> 00:17:41,175
But who were those guys?
347
00:17:41,177 --> 00:17:42,760
I'm afraid they may be
in the drug trade,
348
00:17:42,762 --> 00:17:45,046
and they think you are too.
349
00:17:45,048 --> 00:17:49,100
Thanks.
350
00:17:49,102 --> 00:17:52,770
That's who stole my identity?
A drug dealer?
351
00:17:52,772 --> 00:17:54,522
So you know about the ID theft.
352
00:17:54,524 --> 00:17:56,474
I've known for a few weeks,
353
00:17:56,476 --> 00:17:58,609
but I think
it's been going on for months.
354
00:17:58,611 --> 00:18:00,728
I kept calling
my credit card company, my bank.
355
00:18:00,730 --> 00:18:02,697
They kept telling me
to call the police.
356
00:18:02,699 --> 00:18:04,899
The cops just kept telling me
to fill out more reports
357
00:18:04,901 --> 00:18:06,317
and call the bank.
358
00:18:06,319 --> 00:18:08,486
White collar crime
is at the bottom
359
00:18:08,488 --> 00:18:10,905
of every police department's
to-do list.
360
00:18:10,907 --> 00:18:12,457
Well, I take it
you're not a cop.
361
00:18:12,459 --> 00:18:16,044
Not quite.
362
00:18:17,513 --> 00:18:19,213
Private investigator?
363
00:18:19,215 --> 00:18:20,832
It's very Raymond Chandler,
isn't it?
364
00:18:20,834 --> 00:18:23,468
The reality is a little bit
more mundane, I'm afraid,
365
00:18:23,470 --> 00:18:26,087
mostly following people around
and taking pictures.
366
00:18:26,089 --> 00:18:27,672
Why were you following me?
367
00:18:27,674 --> 00:18:30,308
I've been hired
by another victim.
368
00:18:30,310 --> 00:18:34,178
The police didn't do anything
for him either.
369
00:18:34,180 --> 00:18:37,598
- So what do I do now?
- Right now?
370
00:18:37,600 --> 00:18:39,600
Breathe deep.
Have a cup of tea.
371
00:18:39,602 --> 00:18:41,018
I have someone keeping an eye
372
00:18:41,020 --> 00:18:42,687
on the man that
stole your identity.
373
00:18:42,689 --> 00:18:44,605
As soon as we have
enough proof to arrest him,
374
00:18:44,607 --> 00:18:49,077
we'll get the police involved.
375
00:18:49,079 --> 00:18:51,012
You Franklin?
376
00:18:51,014 --> 00:18:53,698
You must be Fusco.
377
00:18:53,700 --> 00:18:55,483
Detective Dez Franklin,
ID Theft Squad.
378
00:18:55,485 --> 00:18:57,785
How can I help?
379
00:18:57,787 --> 00:18:59,420
Jordan Hester, she's our vic.
380
00:18:59,422 --> 00:19:03,124
A man stealing a woman's
identity-- That's a new one.
381
00:19:03,126 --> 00:19:04,425
Yeah, apparently, it's been
going on for about a year now.
382
00:19:04,427 --> 00:19:05,543
A year?
So we're not talking about
383
00:19:05,545 --> 00:19:07,161
a shopping spree at Best Buy.
384
00:19:07,163 --> 00:19:10,264
He's using her ID as a cover
for criminal activity, right?
385
00:19:10,266 --> 00:19:13,334
- We think he's cooking E.
- Seriously?
386
00:19:13,336 --> 00:19:15,470
Why do you find that
so strange?
387
00:19:15,472 --> 00:19:17,522
This case last year.
388
00:19:17,524 --> 00:19:19,724
Suspect claimed he was innocent
all the way through trial,
389
00:19:19,726 --> 00:19:21,192
said somebody
stole his identity.
390
00:19:21,194 --> 00:19:22,860
No one believed him?
391
00:19:22,862 --> 00:19:26,364
My unit catches upwards
of 100 new complaints every day.
392
00:19:26,366 --> 00:19:28,682
Can't bring us in every time
somebody says he didn't do it.
393
00:19:28,684 --> 00:19:31,135
- What was the charge?
- Manufacture with intent.
394
00:19:31,137 --> 00:19:33,371
Making ecstasy.
395
00:19:33,373 --> 00:19:34,906
Kyle Morrison.
396
00:19:34,908 --> 00:19:37,024
I'm pretty sure
he's still locked up.
397
00:19:37,026 --> 00:19:40,244
I'll take this.
398
00:19:43,732 --> 00:19:47,218
That's my cue.
399
00:19:47,220 --> 00:19:48,669
I'm Detective Franklin.
400
00:19:48,671 --> 00:19:50,922
I'd like to talk to you about
a string of credit card thefts.
401
00:19:50,924 --> 00:19:52,473
We already know
about the scanner
402
00:19:52,475 --> 00:19:54,208
you keep under your apron.
403
00:19:54,210 --> 00:19:56,761
- NYPD Homicide.
- Yes, it's Detective Fusco.
404
00:19:56,763 --> 00:19:58,980
I'm looking for an inmate
by the name of Kyle Morrison.
405
00:19:58,982 --> 00:20:02,600
Can you tell me
where he's being held?
406
00:20:06,021 --> 00:20:08,055
Hope you're enjoying
your tea, Finch.
407
00:20:08,057 --> 00:20:11,659
I'm going to take a closer look
at Hester's van.
408
00:20:21,453 --> 00:20:25,456
Oh, the guy takes his computer
with him everywhere.
409
00:20:25,458 --> 00:20:28,926
He's even more careful
than you are, Finch.
410
00:20:28,928 --> 00:20:31,629
I might need a little help
cracking his--
411
00:20:31,631 --> 00:20:33,498
Never mind.
412
00:20:33,500 --> 00:20:35,249
Laptop's not
password-protected.
413
00:20:35,251 --> 00:20:38,636
Guess he's not as careful
as I thought, Finch.
414
00:20:38,638 --> 00:20:42,306
Okay, not seeing any secret
accounts full of drug profits
415
00:20:42,308 --> 00:20:47,478
or messages about business.
416
00:20:47,480 --> 00:20:50,431
To give you more leverage
and control--
417
00:20:50,433 --> 00:20:51,932
And since when do
seasoned drug dealers
418
00:20:51,934 --> 00:20:54,652
need how-to tips
from the Internet?
419
00:20:56,155 --> 00:20:58,706
Oh, I missed a client meeting.
420
00:20:58,708 --> 00:21:01,492
What do you do for a living?
421
00:21:01,494 --> 00:21:03,544
Oh, well, technically
I'm a freelance buyer,
422
00:21:03,546 --> 00:21:05,796
but no one really knows
what that means.
423
00:21:05,798 --> 00:21:08,165
- Buyer of what?
- Antiques.
424
00:21:08,167 --> 00:21:09,783
You know, I love old stuff.
425
00:21:09,785 --> 00:21:11,969
- Like books.
- Especially books.
426
00:21:11,971 --> 00:21:14,589
I can't really afford
to buy the stuff I like,
427
00:21:14,591 --> 00:21:18,292
so people hire me
and I buy old stuff for them.
428
00:21:18,294 --> 00:21:20,761
Kind of like a interior
decorator with cobwebs.
429
00:21:20,763 --> 00:21:23,030
Sounds like fun.
430
00:21:23,032 --> 00:21:25,733
Well, it's an embarrassing use
of an arts degree,
431
00:21:25,735 --> 00:21:28,352
but it's my dream.
432
00:21:28,354 --> 00:21:31,389
You know, someday I'd love
to own my own shop.
433
00:21:31,391 --> 00:21:33,407
That is, if this whole ID thing
434
00:21:33,409 --> 00:21:36,077
hasn't permanently ruined
my credit,
435
00:21:36,079 --> 00:21:40,081
or I don't wind up dead.
436
00:21:40,083 --> 00:21:41,682
Any idea when I can go home?
437
00:21:41,684 --> 00:21:44,952
I think it's too dangerous
right now.
438
00:21:44,954 --> 00:21:46,921
What if these guys figured out
where you live?
439
00:21:46,923 --> 00:21:48,422
We should get you a hotel room.
440
00:21:48,424 --> 00:21:50,157
Can I at least pack a bag?
441
00:21:50,159 --> 00:21:52,293
I'm not sure that's wise.
442
00:21:52,295 --> 00:21:57,632
Even if you came with me?
443
00:22:04,556 --> 00:22:07,108
So this is
our entire next shipment?
444
00:22:07,110 --> 00:22:10,361
Where'd you get this stuff?
It smells a little different.
445
00:22:10,363 --> 00:22:13,397
That's because
it's even more pure.
446
00:22:13,399 --> 00:22:18,486
Now let's start the cook.
447
00:22:18,488 --> 00:22:20,021
So this batch
will be ready in, what?
448
00:22:20,023 --> 00:22:21,355
24 hours or so?
449
00:22:24,026 --> 00:22:27,861
If my nana was cooking it.
450
00:22:38,873 --> 00:22:39,840
You're homicide?
451
00:22:39,842 --> 00:22:42,543
You guys think
I killed someone too?
452
00:22:42,545 --> 00:22:43,844
That's not why I'm here.
453
00:22:43,846 --> 00:22:46,147
What, so you just
want to rub it in?
454
00:22:46,149 --> 00:22:48,683
Well, congratulations.
You got me.
455
00:22:48,685 --> 00:22:49,883
I thought you didn't do it.
456
00:22:49,885 --> 00:22:51,218
I'm not a drug dealer.
457
00:22:51,220 --> 00:22:52,653
I've been saying that
for a year.
458
00:22:52,655 --> 00:22:53,771
Nobody's believed me yet.
459
00:22:53,773 --> 00:22:55,156
Once a suspect,
always a suspect.
460
00:22:55,158 --> 00:22:58,242
Isn't that
the official NYPD motto?
461
00:22:58,244 --> 00:23:00,611
When did you know
your identity was first stolen?
462
00:23:00,613 --> 00:23:02,079
When the cops
knocked down my door,
463
00:23:02,081 --> 00:23:03,247
put a shotgun to my head.
464
00:23:03,249 --> 00:23:05,399
And that was what?
A year ago?
465
00:23:05,401 --> 00:23:07,168
You know what?
466
00:23:07,170 --> 00:23:08,452
The more I talked to you guys,
467
00:23:08,454 --> 00:23:10,121
the more you twisted
my words around,
468
00:23:10,123 --> 00:23:11,905
so, you know, maybe today
I'm not in the mood.
469
00:23:11,907 --> 00:23:13,124
We think what happened to you
470
00:23:13,126 --> 00:23:16,744
may have happened
to someone else.
471
00:23:16,746 --> 00:23:22,249
Sit down.
472
00:23:22,251 --> 00:23:24,435
Look, I know you got
no reason to trust me.
473
00:23:24,437 --> 00:23:25,686
I know exactly how you feel.
474
00:23:25,688 --> 00:23:28,222
Everyone's got you wrong.
475
00:23:28,224 --> 00:23:29,190
Everyone thinks you're something
that you're not,
476
00:23:29,192 --> 00:23:31,642
and you got no way
to change their mind.
477
00:23:31,644 --> 00:23:33,944
You help me catch this guy,
478
00:23:33,946 --> 00:23:37,598
and I'll see
about getting you out of here.
479
00:23:37,600 --> 00:23:39,099
You believe me?
480
00:23:39,101 --> 00:23:42,987
Until you give me
reason not to.
481
00:23:45,273 --> 00:23:49,443
When it-- When it started,
it was just the money.
482
00:23:49,445 --> 00:23:51,495
I'd call the bank, and then
they'd close the account,
483
00:23:51,497 --> 00:23:53,364
but then another one
would pop right back up.
484
00:23:53,366 --> 00:23:55,383
Before long,
my credit was shot,
485
00:23:55,385 --> 00:23:57,251
my savings were gone.
486
00:23:57,253 --> 00:24:00,120
Couldn't pay my mortgage.
I couldn't support my family.
487
00:24:00,122 --> 00:24:03,457
And then the cops
came rolling up.
488
00:24:03,459 --> 00:24:04,558
You got kids?
489
00:24:04,560 --> 00:24:06,460
My boy's nine.
490
00:24:06,462 --> 00:24:11,432
Missed my daughter's
second birthday last month.
491
00:24:11,434 --> 00:24:14,602
Her mother doesn't want
anything to do with me anymore.
492
00:24:14,604 --> 00:24:17,471
Look, you help me
catch this guy,
493
00:24:17,473 --> 00:24:20,007
and I'll do my best to get you
home and see your little girl.
494
00:24:20,009 --> 00:24:24,028
I give you my word.
495
00:24:31,369 --> 00:24:32,703
Something's not right here.
496
00:24:32,705 --> 00:24:34,121
Damn it, we're out of time.
497
00:24:34,123 --> 00:24:36,090
The cops are on their way
here right now.
498
00:24:36,092 --> 00:24:37,508
What? How?
499
00:24:37,510 --> 00:24:40,628
Who cares? We've gotta get
this merch out of here fast.
500
00:24:40,630 --> 00:24:41,545
What about the cook?
501
00:24:41,547 --> 00:24:43,163
Forget it, this lab is burned.
502
00:24:43,165 --> 00:24:47,768
Wipe everything down for prints.
I'm gonna pack this stuff up.
503
00:24:57,646 --> 00:25:00,448
It's okay.
504
00:25:00,450 --> 00:25:02,199
Oh, okay.
505
00:25:02,201 --> 00:25:03,451
Why are there
towels everywhere?
506
00:25:03,453 --> 00:25:06,454
Oh, yeah, sprinkler system
went off yesterday.
507
00:25:06,456 --> 00:25:09,623
- Some idiot pulled the alarm.
- How odd.
508
00:25:09,625 --> 00:25:10,875
I've arranged
a hotel room for you,
509
00:25:10,877 --> 00:25:13,711
if you want
to collect your things.
510
00:25:13,713 --> 00:25:15,913
Uh, in a minute.
511
00:25:15,915 --> 00:25:18,966
We really shouldn't linger.
512
00:25:18,968 --> 00:25:21,418
I know,
but after the day I've had,
513
00:25:21,420 --> 00:25:26,707
I could use something
a little stronger than tea.
514
00:25:37,752 --> 00:25:39,720
Here's the victim's accounts.
515
00:25:39,722 --> 00:25:40,771
You recognize
any of these charges?
516
00:25:40,773 --> 00:25:41,939
Hardware stores.
517
00:25:41,941 --> 00:25:44,391
There were a lot of those
on my accounts too.
518
00:25:44,393 --> 00:25:46,393
And bulk purchases
of chemicals.
519
00:25:46,395 --> 00:25:48,529
That's what the cops used
as evidence against me.
520
00:25:48,531 --> 00:25:50,731
- Supplies for the labs.
- I guess.
521
00:25:50,733 --> 00:25:53,901
Recognize anything else?
522
00:25:53,903 --> 00:25:55,402
Okay.
523
00:25:55,404 --> 00:25:57,237
These are the bank statements.
524
00:25:57,239 --> 00:26:00,741
- You recognize anything here?
- Wait.
525
00:26:00,743 --> 00:26:02,376
Why do you have
a picture of her?
526
00:26:02,378 --> 00:26:03,961
That's Jordan Hester.
She's the victim.
527
00:26:03,963 --> 00:26:06,079
No, no, no, that's Mary.
528
00:26:06,081 --> 00:26:09,967
She was the receptionist
at my accountant's office.
529
00:26:09,969 --> 00:26:13,470
Mary?
530
00:26:13,472 --> 00:26:16,690
Excuse me a minute.
531
00:26:18,443 --> 00:26:20,528
When you're done with
the wipe-down, get the hell out,
532
00:26:20,530 --> 00:26:22,429
and I'll be in touch
when I find a new lab.
533
00:26:22,431 --> 00:26:24,281
Get one with skylights
like the last one.
534
00:26:24,283 --> 00:26:26,567
It's better ventilation for
when we heat the phosphorous.
535
00:26:26,569 --> 00:26:30,270
Yeah, sure, whatever you want.
536
00:26:30,272 --> 00:26:32,039
Let's move!
537
00:26:32,041 --> 00:26:36,293
Phosphorous is used
to make meth, "boss."
538
00:26:36,295 --> 00:26:39,747
And the last place didn't
have any skylights.
539
00:26:39,749 --> 00:26:41,332
Who the hell are you?
540
00:26:41,334 --> 00:26:43,584
I think we may have gotten
this backwards, Finch.
541
00:26:43,586 --> 00:26:45,553
My Hester's
not the identity thief,
542
00:26:45,555 --> 00:26:49,139
which means yours is.
543
00:26:50,959 --> 00:26:54,845
I know.
544
00:26:54,847 --> 00:26:58,682
Something wrong, Harold?
545
00:27:18,061 --> 00:27:21,164
I don't know who you are,
but you're not the boss.
546
00:27:21,166 --> 00:27:23,282
Don't be an idiot.
Put the gun down.
547
00:27:23,284 --> 00:27:26,068
Boss, boss,
the cops are outside.
548
00:27:26,070 --> 00:27:27,537
Everybody grab what they can.
549
00:27:27,539 --> 00:27:30,373
That's the guy
who knocked me out.
550
00:27:36,848 --> 00:27:39,282
We don't have time for this.
551
00:27:39,284 --> 00:27:41,017
I know you're
the real Jordan Hester.
552
00:27:41,019 --> 00:27:46,906
Then you know
I'm not going anywhere.
553
00:27:48,942 --> 00:27:50,426
I don't think I feel very well.
554
00:27:50,428 --> 00:27:53,780
In fact, I'm certain of it.
555
00:27:56,401 --> 00:27:57,984
I feel quite discombobu--
556
00:27:57,986 --> 00:28:01,771
bobu-- bobu--
557
00:28:01,773 --> 00:28:05,274
It'll pass, Harold.
558
00:28:05,276 --> 00:28:10,797
Don't worry. Pretty soon,
you'll feel much better.
559
00:28:10,799 --> 00:28:12,465
Tell me who you are.
560
00:28:12,467 --> 00:28:13,883
Who I am doesn't matter
right now.
561
00:28:13,885 --> 00:28:17,670
What matters is,
I know who you are.
562
00:28:17,672 --> 00:28:19,288
Who am I, then?
Stay back.
563
00:28:19,290 --> 00:28:22,058
- I will shoot you.
- How?
564
00:28:22,060 --> 00:28:22,975
The safety's still on.
565
00:28:22,977 --> 00:28:24,811
No offense,
566
00:28:24,813 --> 00:28:28,898
but I'm surprised you fooled
these guys as long as you did.
567
00:28:28,900 --> 00:28:32,351
Is that really how you think
a drug dealer dresses?
568
00:28:32,353 --> 00:28:34,237
I know you're
the real Jordan Hester.
569
00:28:34,239 --> 00:28:36,572
I know your life was stolen.
570
00:28:36,574 --> 00:28:39,158
Here.
I even know who stole it.
571
00:28:39,160 --> 00:28:41,844
Do the other one.
572
00:28:41,846 --> 00:28:43,162
Well, who stole it?
573
00:28:43,164 --> 00:28:44,980
First things first.
574
00:28:44,982 --> 00:28:46,199
What exactly was your plan?
575
00:28:46,201 --> 00:28:49,151
You were accused
of being a drug dealer,
576
00:28:49,153 --> 00:28:51,821
so then you decided
to become one?
577
00:28:51,823 --> 00:28:53,122
No one would believe me.
578
00:28:53,124 --> 00:28:55,291
And I was always
a bit of an introvert,
579
00:28:55,293 --> 00:28:57,260
you know, a private person.
580
00:28:57,262 --> 00:28:59,595
Yeah, I know the type.
581
00:28:59,597 --> 00:29:01,264
I never thought that
I would be punished for it.
582
00:29:01,266 --> 00:29:03,800
My old boss, police--
583
00:29:03,802 --> 00:29:05,167
People hear
you're a drug dealer,
584
00:29:05,169 --> 00:29:07,470
they stop listening to you.
585
00:29:07,472 --> 00:29:11,190
I mean,
have you ever hit bottom?
586
00:29:11,192 --> 00:29:15,678
I never realized
how far down I could go.
587
00:29:15,680 --> 00:29:17,179
After a while, I figured,
588
00:29:17,181 --> 00:29:20,616
if people keep thinking
I'm this bad guy,
589
00:29:20,618 --> 00:29:23,453
why do I keep trying
to convince them that I'm not?
590
00:29:23,455 --> 00:29:25,705
Someone stole your identity,
591
00:29:25,707 --> 00:29:29,625
so you decided to steal theirs.
592
00:29:29,627 --> 00:29:33,379
Well, yeah, but only long
enough to destroy this lab.
593
00:29:33,381 --> 00:29:35,715
That's nitric acid,
not safrole.
594
00:29:35,717 --> 00:29:38,050
It'll melt all this into mush,
destroy this equipment.
595
00:29:38,052 --> 00:29:41,053
And then I was going
to take the rest of this supply,
596
00:29:41,055 --> 00:29:42,371
about $1/2 million worth,
597
00:29:42,373 --> 00:29:46,225
to lure that bastard
out into the open.
598
00:29:46,227 --> 00:29:49,178
And then what?
Kill him?
599
00:29:49,180 --> 00:29:50,480
I don't want to kill anybody.
600
00:29:50,482 --> 00:29:53,332
I just want my identity back.
601
00:29:53,334 --> 00:29:55,718
Okay.
602
00:29:55,720 --> 00:29:58,237
It's a terrible plan.
603
00:29:58,239 --> 00:30:00,055
But I like it, so let's do it.
604
00:30:00,057 --> 00:30:02,575
Oh, first thing
you need to know,
605
00:30:02,577 --> 00:30:05,227
the bastard isn't a he.
She's a she.
606
00:30:05,229 --> 00:30:06,662
Finch, are you there?
607
00:30:06,664 --> 00:30:08,230
I most certainly am.
608
00:30:08,232 --> 00:30:09,582
You need to get out of there.
609
00:30:09,584 --> 00:30:10,950
He wasn't planning to kill her,
610
00:30:10,952 --> 00:30:12,618
so she must still
be planning to kill him.
611
00:30:12,620 --> 00:30:16,339
Why, I never...
612
00:30:16,341 --> 00:30:18,841
Harold?
613
00:30:18,843 --> 00:30:23,379
You all right?
614
00:30:23,381 --> 00:30:26,632
- I believe you've drugged me.
- Ecstasy.
615
00:30:26,634 --> 00:30:28,217
I told you you'd feel better.
616
00:30:28,219 --> 00:30:31,470
My dopamine and
norepinephrine levels are...
617
00:30:31,472 --> 00:30:32,705
Whoosh.
618
00:30:32,707 --> 00:30:35,308
But if I understand
this process,
619
00:30:35,310 --> 00:30:40,229
I can counter the ef--
620
00:30:40,231 --> 00:30:44,433
Oh, wow.
621
00:30:44,435 --> 00:30:48,037
Well, hello there.
622
00:30:48,039 --> 00:30:51,324
Well, it was either this
or shoot you.
623
00:30:51,326 --> 00:30:54,577
I find chemistry...
624
00:30:54,579 --> 00:30:57,830
So much more efficient.
625
00:30:57,832 --> 00:31:00,383
Finch, I've got this end
under control.
626
00:31:00,385 --> 00:31:02,885
We're preparing a surprise
for our mutual friend.
627
00:31:02,887 --> 00:31:05,087
Our Mutual Friend,
Charles Dickens,
628
00:31:05,089 --> 00:31:09,258
published... 1864, '65.
629
00:31:09,260 --> 00:31:13,179
The plot turns on a case
of concealed identity!
630
00:31:13,181 --> 00:31:17,400
How ironic.
631
00:31:17,402 --> 00:31:21,303
Hey, do you have a copy?
632
00:31:21,305 --> 00:31:22,905
- What?
- What?
633
00:31:22,907 --> 00:31:24,323
Finch, are you all right?
634
00:31:24,325 --> 00:31:26,108
- Never been all right-er.
635
00:31:26,110 --> 00:31:28,027
But I might have been outfoxed.
636
00:31:28,029 --> 00:31:30,496
Finch outfoxed.
637
00:31:30,498 --> 00:31:32,081
- Finch, what's going on?
- Wow.
638
00:31:32,083 --> 00:31:33,816
Wow, wow.
639
00:31:33,818 --> 00:31:35,952
What the hell are you doing?
640
00:31:35,954 --> 00:31:38,204
- Wow.
- Fi--
641
00:31:38,206 --> 00:31:39,839
Finch?
642
00:31:39,841 --> 00:31:45,094
Hey, hey, hey, hey, hey,
that is my very good friend.
643
00:31:45,096 --> 00:31:46,596
Who was it?
644
00:31:46,598 --> 00:31:51,550
Who is he?
Where is he?
645
00:31:51,552 --> 00:31:56,472
Nowhere that matters,
and not in the lab.
646
00:31:56,474 --> 00:31:59,692
Oh, no.
647
00:32:23,467 --> 00:32:25,701
Joseph, it's me.
648
00:32:25,703 --> 00:32:28,537
You need to get to the lab.
No, now.
649
00:32:28,539 --> 00:32:30,339
We've got bigger problems
than I thought.
650
00:32:30,341 --> 00:32:31,757
I'm taking care of things here.
651
00:32:31,759 --> 00:32:34,209
I'll meet you there.
652
00:32:40,150 --> 00:32:43,269
I like your face sideways.
653
00:32:43,271 --> 00:32:47,523
I'm sorry, Harold.
654
00:32:49,059 --> 00:32:50,593
Mm.
655
00:32:53,396 --> 00:32:55,230
Fast as you can, Fusco.
656
00:32:55,232 --> 00:32:57,950
851 12th street, The Village.
Finch is in trouble.
657
00:32:57,952 --> 00:33:00,336
All right, I'm on it.
658
00:33:09,930 --> 00:33:11,047
You've still got
your security clearance
659
00:33:11,049 --> 00:33:12,631
from your time
in the army, Detective,
660
00:33:12,633 --> 00:33:13,916
so I can show you this.
661
00:33:13,918 --> 00:33:16,052
The FBI doesn't
run classified ops
662
00:33:16,054 --> 00:33:20,589
unless there's issues of...
national security.
663
00:33:20,591 --> 00:33:23,926
Used to be the CIA
worked closely with us.
664
00:33:23,928 --> 00:33:25,394
Then they stopped.
665
00:33:25,396 --> 00:33:27,313
Extreme action became the norm.
666
00:33:27,315 --> 00:33:29,098
Kidnappings, renditions,
assassinations,
667
00:33:29,100 --> 00:33:32,284
and worse, we think
they did some of these things
668
00:33:32,286 --> 00:33:33,435
right here in the U.S.
669
00:33:33,437 --> 00:33:35,287
And to run these ops,
670
00:33:35,289 --> 00:33:38,758
they needed dangerous,
often sociopathic men...
671
00:33:38,760 --> 00:33:41,944
Like the one
you've been chasing.
672
00:33:41,946 --> 00:33:44,997
But at some point, we think
this man left the agency.
673
00:33:44,999 --> 00:33:46,799
Initially,
the pattern was chaotic,
674
00:33:46,801 --> 00:33:48,584
but now a trend has emerged.
675
00:33:48,586 --> 00:33:51,620
We think we know what he's doing
here in New York.
676
00:33:51,622 --> 00:33:54,056
And what is that?
677
00:33:54,058 --> 00:33:55,508
We think he's selling
his services
678
00:33:55,510 --> 00:33:58,227
to the highest bidder.
679
00:33:58,229 --> 00:34:00,963
We've seen it before,
Mexican Special Forces
680
00:34:00,965 --> 00:34:02,815
taking over the drug trade
in Juarez,
681
00:34:02,817 --> 00:34:06,402
ex-British SAS selling
blood diamonds in Liberia...
682
00:34:06,404 --> 00:34:09,438
Men like that,
they're done fighting.
683
00:34:09,440 --> 00:34:11,473
There's no place
for them in society,
684
00:34:11,475 --> 00:34:15,194
which makes them
very dangerous.
685
00:34:15,196 --> 00:34:16,662
We believe he's been
working with one
686
00:34:16,664 --> 00:34:18,030
of the organized
crime syndicates,
687
00:34:18,032 --> 00:34:20,416
specifically a man named Elias.
688
00:34:20,418 --> 00:34:21,867
You think he's working
for Elias?
689
00:34:21,869 --> 00:34:23,719
One of our contacts
in the Russian mob told us
690
00:34:23,721 --> 00:34:26,589
he took out a team
they sent to kill Elias.
691
00:34:26,591 --> 00:34:29,258
Now the CIA is already trying
692
00:34:29,260 --> 00:34:30,709
to clean up this mess.
693
00:34:30,711 --> 00:34:32,327
We know that
you've been contacted
694
00:34:32,329 --> 00:34:35,264
by this man, Agent Snow.
695
00:34:35,266 --> 00:34:37,349
We believe that he's the man
the agency uses
696
00:34:37,351 --> 00:34:41,220
to sweep these domestic ops
under the rug.
697
00:34:41,222 --> 00:34:45,174
Tell me...
698
00:34:45,176 --> 00:34:48,527
What's the Bureau's interest
in this?
699
00:34:48,529 --> 00:34:50,229
What's your interest?
700
00:34:50,231 --> 00:34:52,565
You want to put one over
on the CIA?
701
00:34:52,567 --> 00:34:56,285
Yes, I want to expose the CIA
for what it's become,
702
00:34:56,287 --> 00:34:59,071
but... mainly,
I want to catch him.
703
00:34:59,073 --> 00:35:01,023
We can't have
rogue government hit men
704
00:35:01,025 --> 00:35:02,291
operating on domestic soil.
705
00:35:02,293 --> 00:35:04,827
Obviously you feel the same.
706
00:35:04,829 --> 00:35:06,912
That's why you've been
so vigilant in pursuing him.
707
00:35:06,914 --> 00:35:10,099
- Oh, without much luck.
- So far.
708
00:35:10,101 --> 00:35:11,884
But you've been working alone.
709
00:35:11,886 --> 00:35:14,470
Now you'll have
the Bureau's support.
710
00:35:14,472 --> 00:35:16,138
We're going back
to all the old cases,
711
00:35:16,140 --> 00:35:19,775
reinterviewing witnesses,
looking at physical evidence,
712
00:35:19,777 --> 00:35:21,227
so beyond your report,
713
00:35:21,229 --> 00:35:24,513
is there anything else
you can share with us?
714
00:35:27,050 --> 00:35:29,902
Nothing comes to mind.
715
00:35:29,904 --> 00:35:34,073
But, um,
I'll keep you informed.
716
00:35:36,026 --> 00:35:38,944
Rest assured, Detective,
717
00:35:38,946 --> 00:35:43,532
we'll find him.
718
00:35:52,209 --> 00:35:55,044
- You alone?
- What?
719
00:35:55,046 --> 00:36:00,749
Hello, Detective,
just in time for dinner.
720
00:36:00,751 --> 00:36:03,636
Have a seat.
Almost ready.
721
00:36:03,638 --> 00:36:05,471
Fast food.
722
00:36:05,473 --> 00:36:08,774
Very bad.
723
00:36:08,776 --> 00:36:11,126
- What is that?
- She made it for me.
724
00:36:11,128 --> 00:36:13,179
It's some kind of flambe.
725
00:36:13,181 --> 00:36:17,449
Wait, wait, wait,
it's not quite ready.
726
00:36:17,451 --> 00:36:18,901
Come on,
let's get you out of here.
727
00:36:18,903 --> 00:36:21,737
Okay.
728
00:36:21,739 --> 00:36:23,405
This way, this way.
729
00:36:23,407 --> 00:36:25,241
I got him.
730
00:36:25,243 --> 00:36:27,326
Good.
Thanks, Lionel.
731
00:36:27,328 --> 00:36:29,245
I'll call you as
soon as we're clear.
732
00:36:29,247 --> 00:36:31,163
Let's go.
733
00:36:31,165 --> 00:36:32,331
Don't move!
734
00:36:32,333 --> 00:36:35,617
Drop the bags.
Drop the bags.
735
00:36:40,340 --> 00:36:42,808
Hello, Mr. Hester.
736
00:36:42,810 --> 00:36:44,894
Did you really think you could
take over my operation?
737
00:36:44,896 --> 00:36:46,428
Well, you're here, aren't you?
738
00:36:46,430 --> 00:36:48,681
Touche.
739
00:36:48,683 --> 00:36:50,783
I'm thinking of keeping
your name a little longer.
740
00:36:50,785 --> 00:36:52,651
After all...
741
00:36:52,653 --> 00:36:56,355
I'm a better Jordan Hester
than you've ever been.
742
00:36:56,357 --> 00:36:58,574
Get rid of them.
743
00:36:58,576 --> 00:37:02,811
More than enough chemicals
in here to deal with the bodies.
744
00:37:28,201 --> 00:37:29,534
Wait, wait, wait.
745
00:37:29,536 --> 00:37:32,186
I've got something
important to show you.
746
00:37:32,188 --> 00:37:33,538
Yeah, yeah, what's that?
747
00:37:33,540 --> 00:37:35,856
Hydrochloric acid.
748
00:37:35,858 --> 00:37:40,228
You don't want me to drop this.
749
00:37:40,230 --> 00:37:41,579
You're lying.
750
00:37:41,581 --> 00:37:42,880
Yeah?
751
00:37:50,723 --> 00:37:52,590
Relax.
752
00:37:52,592 --> 00:37:54,392
It's just water.
753
00:37:59,099 --> 00:38:02,483
Time to finish this,
don't you think?
754
00:38:15,064 --> 00:38:20,901
Hey, knock it off.
755
00:38:20,903 --> 00:38:22,403
Where are we going?
756
00:38:22,405 --> 00:38:23,921
I'm gonna take down
some bad guys.
757
00:38:23,923 --> 00:38:25,173
You're gonna stay in the car.
758
00:38:25,175 --> 00:38:28,092
Here.
759
00:38:28,094 --> 00:38:30,578
What am I supposed
to do with this?
760
00:38:30,580 --> 00:38:32,513
I found what
connects the two Jordan Hesters,
761
00:38:32,515 --> 00:38:34,966
a discount tax prep chain,
same accountant.
762
00:38:34,968 --> 00:38:36,684
You're going to help me
track him down.
763
00:38:36,686 --> 00:38:40,588
Here.
Know how to work this?
764
00:38:40,590 --> 00:38:44,142
Oh.
765
00:38:44,144 --> 00:38:48,279
You wanna hack the Pentagon?
766
00:38:55,770 --> 00:38:56,804
We had to meet here?
767
00:38:56,806 --> 00:38:58,739
Relax, Richard.
768
00:38:58,741 --> 00:39:00,625
Dinners with clients
are a write-off.
769
00:39:00,627 --> 00:39:02,777
You should know that.
770
00:39:02,779 --> 00:39:04,162
I can't keep doing this, Mary.
771
00:39:04,164 --> 00:39:05,496
I could lose my job.
772
00:39:05,498 --> 00:39:07,832
You give me what I want,
773
00:39:07,834 --> 00:39:11,118
or you're going to lose
a lot more than your job.
774
00:39:11,120 --> 00:39:13,120
Now, who do I get to be next?
775
00:39:13,122 --> 00:39:14,889
You said
a woman this time, right?
776
00:39:14,891 --> 00:39:19,960
Well, men tend
to hold a grudge.
777
00:39:21,963 --> 00:39:24,498
Try this one instead.
778
00:39:24,500 --> 00:39:28,319
Your name's not Mary either.
779
00:39:30,989 --> 00:39:35,326
It's Tara.
780
00:39:35,328 --> 00:39:38,329
You can run along.
781
00:39:38,331 --> 00:39:41,515
Nice mug shot.
782
00:39:41,517 --> 00:39:44,518
Impressive rap sheet too.
783
00:39:44,520 --> 00:39:47,255
Arrests for shoplifting,
forging checks, insurance fraud.
784
00:39:47,257 --> 00:39:52,059
Torched your own name
by the time you were 23.
785
00:39:52,061 --> 00:39:55,062
What now?
786
00:39:55,064 --> 00:39:58,683
You gonna kill me?
787
00:39:58,685 --> 00:40:03,688
For a while, I thought
I might have it in me.
788
00:40:03,690 --> 00:40:06,057
But then, I was just
playing you, wasn't I?
789
00:40:07,343 --> 00:40:13,231
For the record, you make
a terrible Jordan Hester.
790
00:40:13,233 --> 00:40:16,701
There she is.
791
00:40:16,703 --> 00:40:20,705
Tara Verlander.
792
00:40:20,707 --> 00:40:24,292
You're under arrest.
793
00:40:24,294 --> 00:40:26,460
We'll get to the charges later.
794
00:40:26,462 --> 00:40:30,197
Gonna take some time
to sort this out.
795
00:40:36,538 --> 00:40:40,758
Thank you...
796
00:40:40,760 --> 00:40:44,779
for giving me my life back.
797
00:40:44,781 --> 00:40:46,314
You're welcome.
798
00:40:48,017 --> 00:40:52,770
♪ My hands are red,
I have been bleeding ♪
799
00:40:54,324 --> 00:40:58,609
♪ What will happen,
what will happen ♪
800
00:40:58,611 --> 00:41:02,396
♪ when I seduce you, teacher ♪
801
00:41:02,398 --> 00:41:04,715
How did you track down
her old mug shot?
802
00:41:04,717 --> 00:41:05,783
Watch your head.
803
00:41:05,785 --> 00:41:09,287
Police work.
Even I do it on occasion.
804
00:41:09,289 --> 00:41:11,038
I'm surprised
you didn't want the collar.
805
00:41:11,040 --> 00:41:12,740
Too high-profile.
806
00:41:12,742 --> 00:41:16,294
Plus I think HR's
taking a cut of her operation.
807
00:41:16,296 --> 00:41:20,831
Which do you like better,
good cop or bad cop?
808
00:41:22,217 --> 00:41:24,385
You tell me.
809
00:41:24,387 --> 00:41:27,921
Am I under with HR,
or am I working cases with you?
810
00:41:27,923 --> 00:41:33,411
I'll let you know.
811
00:41:42,204 --> 00:41:47,291
♪ Fire burning down
a monastery ♪
812
00:41:47,293 --> 00:41:49,794
♪ why'd you do it ♪
813
00:41:54,584 --> 00:42:00,087
♪ How I begged him
to take other women on ♪
814
00:42:00,089 --> 00:42:02,173
♪ but he don't know
where to turn ♪
815
00:42:02,175 --> 00:42:05,059
♪ he don't know
who to call on ♪
816
00:42:08,613 --> 00:42:12,983
On the gate.
817
00:42:12,985 --> 00:42:14,352
Releasing prisoner.
818
00:42:14,354 --> 00:42:18,305
♪ Tears in my eyes ♪
819
00:42:18,307 --> 00:42:20,641
♪ everyone's asking ♪
820
00:42:20,643 --> 00:42:24,995
♪ everyone's asking ♪
821
00:42:24,997 --> 00:42:27,281
- You're a free man.
- Thank you.
822
00:42:27,283 --> 00:42:30,651
Now get home
to your little girl.
823
00:42:30,653 --> 00:42:34,839
♪ Apologies like the birds
in the sky ♪
824
00:42:34,841 --> 00:42:38,876
♪ and even they are falling ♪
825
00:42:38,878 --> 00:42:41,295
♪ like the tears in my eyes ♪
826
00:42:41,297 --> 00:42:45,850
♪ everyone's asking, "where's
your child in this plan?" ♪
827
00:42:45,852 --> 00:42:49,837
Whoa, why didn't you tell me
I had so many books?
828
00:42:49,839 --> 00:42:52,556
It'll be out of your system
in a few hours.
829
00:42:52,558 --> 00:42:54,442
But you should
really drink this,
830
00:42:54,444 --> 00:42:58,512
so you don't get dehydrated.
831
00:42:58,514 --> 00:42:59,864
You're leaving?
832
00:42:59,866 --> 00:43:03,401
No, I'll stick around,
keep an eye on you.
833
00:43:03,403 --> 00:43:06,203
You should really
get some sleep.
834
00:43:06,205 --> 00:43:08,205
You don't want to talk?
835
00:43:08,207 --> 00:43:12,076
You might regret it
in the morning.
836
00:43:12,078 --> 00:43:15,996
You're a very private person,
remember?
837
00:43:15,998 --> 00:43:19,917
Come on.
Ask me anything.
838
00:43:23,872 --> 00:43:27,641
Good night, Harold.
839
00:43:30,429 --> 00:43:35,349
Good night, Nathan.
840
00:43:40,325 --> 00:43:45,396
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net