1
00:00:01,272 --> 00:00:02,572
[Gunshot]
2
00:00:02,574 --> 00:00:04,891
So nice to finally
meet you, Harold.
3
00:00:04,893 --> 00:00:06,276
You can call me Root.
4
00:00:06,278 --> 00:00:07,911
When she took Finch,
Root killed
5
00:00:07,913 --> 00:00:10,413
a former intelligence operative
named Alicia Corwin.
6
00:00:10,415 --> 00:00:12,365
You should be trying
to figure out what I want
7
00:00:12,367 --> 00:00:13,399
and where we're going.
8
00:00:13,401 --> 00:00:15,035
Where are we going?
9
00:00:15,037 --> 00:00:16,903
The future, Harold.
10
00:00:16,905 --> 00:00:18,488
I've got a lead on Finch.
11
00:00:18,490 --> 00:00:20,123
You know where
our mystery woman's headed?
12
00:00:20,125 --> 00:00:22,959
No, but I think I found out
where she's from.
13
00:00:22,961 --> 00:00:25,895
Pack your bags, Carter,
we're going to Texas.
14
00:00:30,885 --> 00:00:33,252
911.
What is your emergency?
15
00:00:33,254 --> 00:00:35,305
Hello, who is this?
16
00:00:35,307 --> 00:00:38,858
It's about Hanna,
the girl who's gone missing.
17
00:00:46,367 --> 00:00:49,486
- So what's this all about?
- What do you mean?
18
00:00:49,488 --> 00:00:51,304
I promised you guys
that round of drinks.
19
00:00:51,306 --> 00:00:53,239
It's 8:00 AM.
20
00:00:53,241 --> 00:00:55,325
Which means Finch
has already been gone 24 hours,
21
00:00:55,327 --> 00:00:56,326
but we're gonna get him back.
22
00:00:56,328 --> 00:00:58,111
This have a raw egg in it?
23
00:00:58,113 --> 00:01:00,213
The alcohol
will kill the salmonella.
24
00:01:00,215 --> 00:01:01,831
You find out anything
on the girl, Carter?
25
00:01:01,833 --> 00:01:05,885
Yeah.
1991, 14-year-old Hanna Frey
26
00:01:05,887 --> 00:01:08,588
walks out of the public library
in Bishop, Texas,
27
00:01:08,590 --> 00:01:10,140
never to be seen again.
28
00:01:10,142 --> 00:01:13,226
She'd be 35 today.
Seems about right.
29
00:01:13,228 --> 00:01:15,979
That girl became Root,
and now she's got Finch.
30
00:01:15,981 --> 00:01:17,664
Nothing else about her
31
00:01:17,666 --> 00:01:20,316
in any national law enforcement
database since, John.
32
00:01:20,318 --> 00:01:24,437
Look, I need to know where
you're getting your information.
33
00:01:24,439 --> 00:01:25,738
I can't tell you that.
34
00:01:25,740 --> 00:01:27,306
But we find out
what happened to her,
35
00:01:27,308 --> 00:01:29,159
- we find Finch.
- This girl...
36
00:01:29,161 --> 00:01:31,644
Been gone 20 years
without a trace.
37
00:01:31,646 --> 00:01:32,912
How long you been drinking?
38
00:01:32,914 --> 00:01:35,198
We're going to Bishop, Texas,
39
00:01:35,200 --> 00:01:37,167
to find out what happened
to Hanna Frey.
40
00:01:37,169 --> 00:01:38,368
What about me?
41
00:01:38,370 --> 00:01:40,253
I need you
to stay here, Lionel.
42
00:01:40,255 --> 00:01:42,088
Work the Alicia Corwin case.
43
00:01:42,090 --> 00:01:43,990
Find out why Corwin
was in New York,
44
00:01:43,992 --> 00:01:46,209
and find out who's messing
with the case.
45
00:01:46,211 --> 00:01:48,044
Maybe this'll help.
46
00:01:48,046 --> 00:01:51,381
[Cell phone vibrating]
47
00:01:51,383 --> 00:01:53,166
[Beep]
48
00:01:53,168 --> 00:01:54,601
Did you just jack my phone?
49
00:01:54,603 --> 00:01:56,186
It's a malware app.
50
00:01:56,188 --> 00:01:57,770
Little tip--
someone offers you
51
00:01:57,772 --> 00:02:00,390
a great deal on any sort
of male-enhancement pill,
52
00:02:00,392 --> 00:02:02,642
don't click on it.
53
00:02:02,644 --> 00:02:03,977
Oh, another thing.
54
00:02:03,979 --> 00:02:05,111
I need you to look
after a friend of mine.
55
00:02:05,113 --> 00:02:09,282
[Whistles] [Dog barks]
56
00:02:09,284 --> 00:02:10,783
[Dog whimpers]
57
00:02:10,785 --> 00:02:15,155
Bear, remember Lionel?
58
00:02:19,326 --> 00:02:21,127
[Cell phone ringing]
59
00:02:21,129 --> 00:02:24,414
Where are we
on the Corwin mess?
60
00:02:24,416 --> 00:02:26,249
A few loose ends to clean up,
61
00:02:26,251 --> 00:02:29,385
but I wouldn't worry
about the evidence trail.
62
00:02:29,387 --> 00:02:32,305
Consider the chain of custody
broken.
63
00:02:32,307 --> 00:02:37,227
We need to find out
what brought her to New York.
64
00:02:37,229 --> 00:02:41,264
I think I have a lead on where
she was staying in the city.
65
00:02:41,266 --> 00:02:43,399
Just make sure
you get there first.
66
00:02:43,401 --> 00:02:45,401
No telling what kind
of smoking gun
67
00:02:45,403 --> 00:02:47,220
that nut job left lying around.
68
00:02:47,222 --> 00:02:48,571
A dead nut job.
69
00:02:48,573 --> 00:02:49,889
Used to work for Denton Weeks.
70
00:02:49,891 --> 00:02:51,574
Let me worry about Weeks.
71
00:02:51,576 --> 00:02:54,077
What do we know about
the assigned working the case?
72
00:02:56,897 --> 00:03:00,783
[Speaks Dutch]
73
00:03:00,785 --> 00:03:02,952
I wouldn't sweat that too much.
74
00:03:02,954 --> 00:03:06,122
Not exactly New York's finest
working on this one.
75
00:03:06,124 --> 00:03:11,511
[Speaks Dutch] Okay.
76
00:03:11,513 --> 00:03:14,430
[Rock music]
77
00:03:14,432 --> 00:03:19,769
♪ ♪
78
00:03:19,771 --> 00:03:22,088
Lucky you called when you did.
79
00:03:22,090 --> 00:03:25,892
Deer season just started.
Booked up solid for the week.
80
00:03:34,335 --> 00:03:35,868
[Chuckles]
81
00:03:35,870 --> 00:03:37,904
Oh, I don't think so.
82
00:03:37,906 --> 00:03:39,489
We're gonna need another room.
83
00:03:39,491 --> 00:03:41,124
Afraid I can't help you there.
84
00:03:41,126 --> 00:03:42,992
I've got three RVs
backed up in the lot
85
00:03:42,994 --> 00:03:45,245
looking for a room
with running water.
86
00:03:45,247 --> 00:03:46,913
Thanks.
This won't be a problem.
87
00:03:49,783 --> 00:03:53,720
So what exactly
are the sleeping arrangements?
88
00:03:53,722 --> 00:03:55,305
I don't plan on sleeping much.
89
00:03:55,307 --> 00:03:59,642
And if I do,
the bathtub will--
90
00:03:59,644 --> 00:04:01,311
the floor will be fine.
91
00:04:01,313 --> 00:04:02,845
Let's go down
to the police station
92
00:04:02,847 --> 00:04:04,681
and get ahold of that case file
on Hanna Frey.
93
00:04:04,683 --> 00:04:06,099
Okay.
Wait.
94
00:04:06,101 --> 00:04:07,984
Let's set up
some ground rules here.
95
00:04:07,986 --> 00:04:10,486
You keep a low profile
and let me deal
96
00:04:10,488 --> 00:04:12,471
with the local law enforcement,
all right?
97
00:04:12,473 --> 00:04:14,991
That's why you're here.
98
00:04:16,527 --> 00:04:18,528
It's regarding
the Hanna Frey case
99
00:04:18,530 --> 00:04:19,979
back in '91.
100
00:04:19,981 --> 00:04:21,831
Oh, yes, ma'am,
I remember it well.
101
00:04:21,833 --> 00:04:23,116
What's your interest
in the case,
102
00:04:23,118 --> 00:04:25,418
- Detective, uh...
- Carter.
103
00:04:25,420 --> 00:04:27,253
I may have a missing persons
case in the Bronx
104
00:04:27,255 --> 00:04:28,755
that matches the MO.
105
00:04:28,757 --> 00:04:31,124
A young girl went missing
from a public library,
106
00:04:31,126 --> 00:04:32,825
like Hanna Frey,
and one of my suspects
107
00:04:32,827 --> 00:04:34,327
used to live in Texas.
108
00:04:34,329 --> 00:04:36,212
Really?
What's the suspect's name?
109
00:04:36,214 --> 00:04:39,515
Unfortunately, I'm not
at liberty to share names.
110
00:04:39,517 --> 00:04:42,185
Still a developing case.
111
00:04:42,187 --> 00:04:43,553
Sheriff, I'd really just
like to have a look
112
00:04:43,555 --> 00:04:45,388
at Hanna's case file.
113
00:04:45,390 --> 00:04:47,390
Yeah, well, I'd really like to
have the name of this suspect,
114
00:04:47,392 --> 00:04:50,059
seeing as how
it might help break a case
115
00:04:50,061 --> 00:04:53,313
that's haunted this department
some 20 years.
116
00:04:53,315 --> 00:04:55,648
Right.
Unfortunately,
117
00:04:55,650 --> 00:04:58,318
my loo hasn't signed off
on a joint investigation.
118
00:04:58,320 --> 00:04:59,819
I don't see why not.
119
00:04:59,821 --> 00:05:01,687
He sent you all the way
down here, didn't he?
120
00:05:01,689 --> 00:05:03,122
Sign here, please.
121
00:05:03,124 --> 00:05:04,240
Well, hello.
122
00:05:04,242 --> 00:05:05,875
What happened to Dan today?
123
00:05:05,877 --> 00:05:08,461
- He got rerouted.
- Well, that is too bad.
124
00:05:08,463 --> 00:05:10,713
Mind if I use your restroom?
125
00:05:10,715 --> 00:05:12,531
Oh, help yourself.
It's just down the hall
126
00:05:12,533 --> 00:05:15,534
and to the left.
127
00:05:15,536 --> 00:05:17,587
All right, I'll tell you what.
128
00:05:17,589 --> 00:05:19,088
Why don't you give me
the name and number
129
00:05:19,090 --> 00:05:22,375
of your loo,
and I'll call him myself.
130
00:05:22,377 --> 00:05:25,978
No?
Well, that's too bad.
131
00:05:25,980 --> 00:05:29,849
Well, I hope you enjoy
your stay here in Bishop.
132
00:05:29,851 --> 00:05:31,934
Hunting and fishing,
second to none.
133
00:05:31,936 --> 00:05:34,720
[Chuckles]
134
00:05:37,741 --> 00:05:39,742
[Sighs]What the--
135
00:05:39,744 --> 00:05:41,861
Is that what I think it is?
136
00:05:41,863 --> 00:05:43,696
Plenty of leads
to follow up on.
137
00:05:43,698 --> 00:05:45,615
Here.
138
00:05:45,617 --> 00:05:47,417
I don't know what you just did,
139
00:05:47,419 --> 00:05:48,951
but this is not the way--
140
00:05:48,953 --> 00:05:50,420
There was even a 911 call
from someone claiming
141
00:05:50,422 --> 00:05:52,171
they saw Hanna
get into the car that night.
142
00:05:52,173 --> 00:05:55,875
They gave a plate number too,
but it didn't check out.
143
00:05:55,877 --> 00:05:58,127
What do you think?
144
00:05:58,129 --> 00:06:00,513
I think we start
from the beginning.
145
00:06:00,515 --> 00:06:02,915
We need to talk to whoever
saw Hanna last.
146
00:06:02,917 --> 00:06:04,634
She's still out there, Carter.
147
00:06:04,636 --> 00:06:07,286
I'm telling you,
that girl became Root.
148
00:06:13,444 --> 00:06:17,280
Amazing. We've managed
to perfect the apple--
149
00:06:17,282 --> 00:06:20,099
a genetically modified version
that never goes brown.
150
00:06:20,101 --> 00:06:24,287
And yet, we still haven't
upgraded human beings.
151
00:06:24,289 --> 00:06:27,240
The human race
has stalled out, Harold.
152
00:06:27,242 --> 00:06:28,941
And from what I've seen,
153
00:06:28,943 --> 00:06:31,461
most of it is rotten
to the core.
154
00:06:31,463 --> 00:06:35,965
Oh, Harold,
generous to a fault.
155
00:06:35,967 --> 00:06:39,385
Always letting someone else
take credit for your work.
156
00:06:39,387 --> 00:06:42,605
I'd recognize
your code anywhere.
157
00:06:42,607 --> 00:06:47,310
It's so... elegant.
158
00:06:47,312 --> 00:06:49,645
- Then let it be.
- I told you,
159
00:06:49,647 --> 00:06:51,481
I don't want to control
your machine.
160
00:06:51,483 --> 00:06:53,649
Then why are we here?
161
00:06:53,651 --> 00:06:58,637
We're here to observe
another kind of code.
162
00:06:58,639 --> 00:07:00,306
The bad code.
163
00:07:00,308 --> 00:07:03,860
Clearly, we differ
in our views of humanity.
164
00:07:03,862 --> 00:07:06,496
Do we?
Then why are you the father
165
00:07:06,498 --> 00:07:09,749
of a seismic shift
in intelligence,
166
00:07:09,751 --> 00:07:12,585
forced to live in fear
and anonymity?
167
00:07:12,587 --> 00:07:14,921
You don't know anything
about me.
168
00:07:14,923 --> 00:07:20,543
Oh, but I do, Harold.
169
00:07:20,545 --> 00:07:24,597
You're the man
who sold the world.
170
00:07:24,599 --> 00:07:27,717
Just to the wrong people.
171
00:07:27,719 --> 00:07:30,720
I will get access
to the machine, Harold.
172
00:07:30,722 --> 00:07:35,274
And either you can show me
how to do that,
173
00:07:35,276 --> 00:07:40,313
or this sad specimen will.
174
00:07:40,315 --> 00:07:41,647
Denton Weeks--
175
00:07:41,649 --> 00:07:45,284
the man you sold
the machine to.
176
00:07:45,286 --> 00:07:47,570
One of you
will walk out of here
177
00:07:47,572 --> 00:07:51,657
onto the next stage
of our adventure.
178
00:07:51,659 --> 00:07:54,377
I do hope it's you, Harold.
179
00:08:04,567 --> 00:08:07,001
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com
180
00:08:16,122 --> 00:08:18,040
Of course I remember.
181
00:08:18,042 --> 00:08:20,525
I only wish I could forget.
182
00:08:20,527 --> 00:08:24,046
Hanna was a bright girl.
Mostly kept to herself.
183
00:08:24,048 --> 00:08:26,915
Did you notice anything
off about her that night?
184
00:08:26,917 --> 00:08:28,550
Not really.
185
00:08:28,552 --> 00:08:31,086
She was at the computers
over there.
186
00:08:31,088 --> 00:08:34,006
Like she was
almost every night.
187
00:08:34,008 --> 00:08:36,141
We didn't have internet
back then,
188
00:08:36,143 --> 00:08:38,394
just a couple of PCs
and a few games.
189
00:08:38,396 --> 00:08:40,245
Educational, of course.
190
00:08:44,434 --> 00:08:47,569
[Computer melody playing]
191
00:08:47,571 --> 00:08:55,661
♪ ♪
192
00:08:55,663 --> 00:08:58,580
[Typing on keyboard]
193
00:08:58,582 --> 00:09:00,565
You gave the police
a list of everyone
194
00:09:00,567 --> 00:09:02,067
who was in the library
that night?
195
00:09:02,069 --> 00:09:04,736
Yes.
Thank you.
196
00:09:04,738 --> 00:09:06,372
The library was about to close.
197
00:09:06,374 --> 00:09:07,923
Everyone was leaving.
198
00:09:07,925 --> 00:09:10,242
I see you found
the new Stephen King.
199
00:09:10,244 --> 00:09:14,913
I really enjoyed the last one.
200
00:09:14,915 --> 00:09:16,849
Thanks, Barbara.
201
00:09:16,851 --> 00:09:20,652
[Computer melody plays]
202
00:09:20,654 --> 00:09:22,721
Damn it.
203
00:09:22,723 --> 00:09:24,690
Death by dysentery again.
204
00:09:24,692 --> 00:09:26,642
That game's so dumb, Hanna.
205
00:09:26,644 --> 00:09:29,061
I don't see why you play it.
206
00:09:29,063 --> 00:09:30,646
Because I'm gonna get
to Oregon.
207
00:09:30,648 --> 00:09:32,481
The library will be closing
in ten minutes.
208
00:09:32,483 --> 00:09:35,701
Bring any books you'd like
to check out to the counter.
209
00:09:35,703 --> 00:09:38,103
- See ya.
- Bye.
210
00:09:40,707 --> 00:09:41,990
Hey.
211
00:09:41,992 --> 00:09:44,460
Hanna checked out
a couple of books.
212
00:09:45,962 --> 00:09:49,048
- Thank you.
- Good night, Hanna.
213
00:09:53,086 --> 00:09:54,619
And then she was gone.
214
00:09:54,621 --> 00:09:56,638
That's the last time
anyone ever saw her?
215
00:09:56,640 --> 00:09:58,807
I had no idea there was
something to worry about
216
00:09:58,809 --> 00:10:00,625
until I got a call
from Sheriff Landry
217
00:10:00,627 --> 00:10:02,127
in the middle of the night
saying
218
00:10:02,129 --> 00:10:03,896
Hanna never made it home.
219
00:10:03,898 --> 00:10:05,481
Her parents still live here?
220
00:10:05,483 --> 00:10:07,149
Her mother passed
a few years ago.
221
00:10:07,151 --> 00:10:09,902
I still see her father
every once in a while.
222
00:10:09,904 --> 00:10:13,655
- Ma'am.
- Thank you.
223
00:10:17,544 --> 00:10:19,745
You don't believe Hanna
could still be alive.
224
00:10:19,747 --> 00:10:22,531
That was my wife's curse.
225
00:10:22,533 --> 00:10:25,667
Refused to believe
Hanna was gone.
226
00:10:25,669 --> 00:10:28,087
Thought she was still
out there somewhere.
227
00:10:28,089 --> 00:10:29,821
Do you have any idea
what happened?
228
00:10:29,823 --> 00:10:31,090
Of course I do.
229
00:10:31,092 --> 00:10:34,009
Everyone in town knows
what happened.
230
00:10:34,011 --> 00:10:36,712
The cops interrogated
that son of a bitch
231
00:10:36,714 --> 00:10:37,996
for over two days.
232
00:10:37,998 --> 00:10:39,598
Cody Grayson?
233
00:10:39,600 --> 00:10:41,550
It wasn't the first time
he followed her home,
234
00:10:41,552 --> 00:10:44,520
but they can't prove
a damn thing without a body.
235
00:10:44,522 --> 00:10:48,774
Then one night,
me and my brother
236
00:10:48,776 --> 00:10:50,592
paid Cody a visit.
237
00:10:50,594 --> 00:10:52,227
Did you get the truth?
238
00:10:52,229 --> 00:10:55,114
The smirking son of a bitch
said he never touched her.
239
00:10:55,116 --> 00:10:58,400
Said she probably ran to escape
her jerk of a father.
240
00:10:58,402 --> 00:11:00,185
What ever happened to Cody?
241
00:11:00,187 --> 00:11:01,620
Most nights I hear
he's rotting his guts out
242
00:11:01,622 --> 00:11:05,324
at The Razorback.
243
00:11:05,326 --> 00:11:08,377
Thank you.
244
00:11:10,296 --> 00:11:13,048
Anyone ever reach out to you
after Hanna was gone?
245
00:11:13,050 --> 00:11:16,418
Any correspondence or
information that might help us?
246
00:11:16,420 --> 00:11:18,754
Nothing except
some credit card junk mail
247
00:11:18,756 --> 00:11:21,306
a couple times a year.
248
00:11:21,308 --> 00:11:22,724
But they were in Hanna's name?
249
00:11:22,726 --> 00:11:25,561
Did she have a credit card
or a bank account?
250
00:11:25,563 --> 00:11:26,979
No, she was still a minor.
251
00:11:26,981 --> 00:11:29,548
You got one of those letters?
252
00:11:29,550 --> 00:11:31,650
I threw out another one
a couple of days ago.
253
00:11:31,652 --> 00:11:34,319
Probably still in the trash.
254
00:11:34,321 --> 00:11:36,221
Hey, you think it's odd
that Alicia Corwin didn't have
255
00:11:36,223 --> 00:11:37,489
her hotel key on her person?
256
00:11:37,491 --> 00:11:39,558
Maybe she left it at the hotel.
257
00:11:39,560 --> 00:11:41,777
Maybe she left everything
at the hotel.
258
00:11:41,779 --> 00:11:43,779
Because that's not
the only discrepancy
259
00:11:43,781 --> 00:11:44,913
between what's listed
in evidence
260
00:11:44,915 --> 00:11:46,331
and what's actually here.
261
00:11:46,333 --> 00:11:48,834
Yeah, ballistics report
was corrupted too.
262
00:11:48,836 --> 00:11:50,836
Someone really wants this
to go away.
263
00:11:50,838 --> 00:11:54,006
You find that person,
maybe you'll get some answers.
264
00:11:54,008 --> 00:11:57,176
And, Fusco, be careful
who you read in on the case.
265
00:11:57,178 --> 00:12:01,046
Yeah. All right.
I'll talk with you later.
266
00:12:01,048 --> 00:12:03,849
Okay.
267
00:12:15,929 --> 00:12:18,413
[Country rock music playing]
268
00:12:18,415 --> 00:12:22,868
[Laughs] Look at the guy
in the suit.
269
00:12:22,870 --> 00:12:25,270
- Cody Grayson.
- Hey, Wall Street.
270
00:12:25,272 --> 00:12:28,540
You lost?
271
00:12:28,542 --> 00:12:30,876
End of the bar.
272
00:12:30,878 --> 00:12:33,045
- Look at this guy.
- Who's that?
273
00:12:33,047 --> 00:12:37,949
♪ ♪
274
00:12:37,951 --> 00:12:39,084
Hello, Cody.
275
00:12:39,086 --> 00:12:40,919
I know you?
276
00:12:40,921 --> 00:12:43,922
You knew someone
I'm looking for.
277
00:12:43,924 --> 00:12:45,140
Hanna Frey.
278
00:12:45,142 --> 00:12:47,342
You a journalist or a fed?
279
00:12:47,344 --> 00:12:50,012
- Neither.
- Good.
280
00:12:52,965 --> 00:12:55,734
- Get off of him!
- I asked you nicely.
281
00:12:55,736 --> 00:13:01,940
[Shouting, grunting]
282
00:13:13,086 --> 00:13:15,604
Let's try that again.
[Groans]
283
00:13:15,606 --> 00:13:17,372
What did you do
with Hanna Frey?
284
00:13:17,374 --> 00:13:18,924
What do you want me
to say, man,
285
00:13:18,926 --> 00:13:21,510
that I cut her up,
dumped her in the swamp?
286
00:13:21,512 --> 00:13:24,379
Ain't nothing you can do
287
00:13:24,381 --> 00:13:27,466
this town
hasn't already done worse.
288
00:13:29,769 --> 00:13:32,187
What happened to Hanna?
Where is she?
289
00:13:32,189 --> 00:13:35,974
If I knew,
maybe I'd still be able to see
290
00:13:35,976 --> 00:13:37,025
out of this eye.
291
00:13:37,027 --> 00:13:42,114
Let me guess--
Cody Grayson.
292
00:13:42,116 --> 00:13:44,116
I thought I'd buy him a round.
293
00:13:44,118 --> 00:13:47,703
[Chuckles] Making friends, huh?
294
00:13:47,705 --> 00:13:51,323
Yeah, you'll never get the truth
out of anybody like that.
295
00:13:51,325 --> 00:13:53,191
I already did.
He didn't do it.
296
00:13:53,193 --> 00:13:55,026
I could have told you that.
297
00:13:55,028 --> 00:13:58,714
Looks like you might be right
about Hanna Frey.
298
00:13:58,716 --> 00:14:00,132
Junk mail with her name on it.
299
00:14:00,134 --> 00:14:02,050
Ran a credit check.
300
00:14:02,052 --> 00:14:03,919
Discovered a bank account
opened in her name
301
00:14:03,921 --> 00:14:07,005
back in '93, two years
after she disappeared.
302
00:14:07,007 --> 00:14:10,425
So either Hanna's communicating
from beyond the grave, or...
303
00:14:10,427 --> 00:14:13,512
She's still alive.
304
00:14:13,514 --> 00:14:15,213
[Creaking]
305
00:14:15,215 --> 00:14:17,566
[Wheezing]
306
00:14:19,652 --> 00:14:22,571
Can you please make this stop?
307
00:14:22,573 --> 00:14:25,056
Another hour in that hood,
308
00:14:25,058 --> 00:14:28,694
and he'll believe anything
I say.
309
00:14:28,696 --> 00:14:30,829
Amazing how easily
the human brain
310
00:14:30,831 --> 00:14:33,148
can be manipulated.
311
00:14:33,150 --> 00:14:36,785
[Sighs]
312
00:14:36,787 --> 00:14:39,121
But you know that,
don't you, Denton?
313
00:14:39,123 --> 00:14:43,208
[Coughing]
314
00:14:43,210 --> 00:14:46,745
A top-secret DOD memo
authorizing
315
00:14:46,747 --> 00:14:49,097
enhanced interrogation
techniques,
316
00:14:49,099 --> 00:14:52,968
including
"Palestinian hanging,"
317
00:14:52,970 --> 00:14:55,854
which you
are currently enjoying.
318
00:14:55,856 --> 00:15:00,225
Whose signature is at the end?
319
00:15:00,227 --> 00:15:02,477
- Why, it's yours.
- Please...
320
00:15:02,479 --> 00:15:04,613
water.
321
00:15:07,150 --> 00:15:09,868
Sorry, not allowed.
322
00:15:09,870 --> 00:15:12,571
Unless you tell me
what I want to know.
323
00:15:12,573 --> 00:15:14,706
Lady, I have no idea
what you're talking about.
324
00:15:14,708 --> 00:15:16,107
I'm a White House lawyer.
325
00:15:16,109 --> 00:15:19,161
I sign documents.
I don't read 'em.
326
00:15:19,163 --> 00:15:21,246
Please, for the love of God,
let me down.
327
00:15:21,248 --> 00:15:23,081
If you tell me
where the machine is.
328
00:15:23,083 --> 00:15:24,466
What machine?
329
00:15:24,468 --> 00:15:26,785
The machine he built.
330
00:15:26,787 --> 00:15:30,222
The machine Nathan Ingram
sold you for one US dollar.
331
00:15:30,224 --> 00:15:31,757
You know where it is.
332
00:15:31,759 --> 00:15:34,226
I don't know anything.
I swear.
333
00:15:34,228 --> 00:15:39,147
Really, Harold,
why do men always seek
334
00:15:39,149 --> 00:15:41,800
to delay the inevitable?
335
00:15:44,637 --> 00:15:47,138
What happened to you?
336
00:15:47,140 --> 00:15:49,491
Me?
337
00:15:49,493 --> 00:15:53,762
You think I was damaged?
Some childhood trauma?
338
00:15:55,481 --> 00:15:59,501
[Chuckles] That is so sweet.
339
00:16:25,194 --> 00:16:26,594
Let him down.
340
00:16:26,596 --> 00:16:28,747
Please.
341
00:16:28,749 --> 00:16:33,201
Well, you did say please.
342
00:16:37,707 --> 00:16:40,258
[Grunts]
343
00:16:45,247 --> 00:16:48,216
Water, please.
344
00:16:57,226 --> 00:16:58,926
[Panting]
345
00:16:58,928 --> 00:17:02,731
Oh, we need to get
this show on the road.
346
00:17:02,733 --> 00:17:06,284
And since you just drank
half a pint of sodium pentothal,
347
00:17:06,286 --> 00:17:08,770
that gives me time
to go gas up the car.
348
00:17:08,772 --> 00:17:10,438
By the time I get back,
349
00:17:10,440 --> 00:17:14,626
you'll be ready to spill
everything in your little head.
350
00:17:24,170 --> 00:17:26,855
You.
351
00:17:26,857 --> 00:17:29,023
I know you.
352
00:17:29,025 --> 00:17:32,293
You work with Nathan Ingram.
353
00:17:32,295 --> 00:17:34,829
You have to help me get free.
354
00:17:34,831 --> 00:17:37,866
We have a major problem.
355
00:17:37,868 --> 00:17:42,153
She cannot get access
to the machine.
356
00:17:44,707 --> 00:17:48,326
Assuming Hanna runs away,
a couple years later,
357
00:17:48,328 --> 00:17:50,144
she winds up
in Lafayette, Louisiana,
358
00:17:50,146 --> 00:17:53,381
opens an account,
100 grand is paid in,
359
00:17:53,383 --> 00:17:56,785
withdrawn in cash
over the next three weeks
360
00:17:56,787 --> 00:17:58,453
until the account is closed.
361
00:17:58,455 --> 00:18:00,538
100 grand.
362
00:18:00,540 --> 00:18:03,541
Where does a 16-year-old runaway
get all that money?
363
00:18:03,543 --> 00:18:06,261
Jose Barilla, currently
serving 17 life sentences
364
00:18:06,263 --> 00:18:08,463
for drug trafficking
and murder.
365
00:18:08,465 --> 00:18:11,249
The money was electronically
transferred out of his account.
366
00:18:11,251 --> 00:18:14,102
You did say this Root woman
was good with computers.
367
00:18:14,104 --> 00:18:15,854
Yes, I did.
368
00:18:15,856 --> 00:18:17,422
But where does the account
lead us?
369
00:18:17,424 --> 00:18:18,673
Right back here.
370
00:18:18,675 --> 00:18:20,642
There was a co-signatory
on the account.
371
00:18:20,644 --> 00:18:23,194
A guy named Trent Russell.
372
00:18:23,196 --> 00:18:25,280
Local address,
right here in Bishop.
373
00:18:25,282 --> 00:18:26,698
Name sounds familiar.
374
00:18:26,700 --> 00:18:28,066
Yeah, he was
on the witness list,
375
00:18:28,068 --> 00:18:29,984
in the library that night
she disappeared.
376
00:18:29,986 --> 00:18:33,988
You still got that address?
377
00:18:35,124 --> 00:18:37,325
Who is it?
378
00:18:37,327 --> 00:18:39,210
Mrs. Russell,
it's Detective Carter.
379
00:18:39,212 --> 00:18:41,746
Is your husband at home?
380
00:18:41,748 --> 00:18:43,965
Mrs. Russell?
381
00:18:43,967 --> 00:18:45,199
Uh, yes.
382
00:18:45,201 --> 00:18:48,419
Trent Russell is your husband?
383
00:18:48,421 --> 00:18:49,754
Can we talk to him?
384
00:18:49,756 --> 00:18:53,942
Trent passed away
almost 15 years ago.
385
00:18:53,944 --> 00:18:56,311
Oh, I'm so sorry.
386
00:18:56,313 --> 00:18:59,564
- Can we come in?
- Oh, come in.
387
00:19:06,272 --> 00:19:08,523
We were only married
a few years.
388
00:19:08,525 --> 00:19:10,491
We met at the library.
389
00:19:10,493 --> 00:19:14,779
Trent was a member
of the monthly book club.
390
00:19:14,781 --> 00:19:17,448
I miss him so much.
391
00:19:17,450 --> 00:19:18,917
How did he die?
392
00:19:18,919 --> 00:19:20,401
It was awful.
393
00:19:20,403 --> 00:19:23,338
He was attacked.
[Tires screech]
394
00:19:23,340 --> 00:19:25,740
- Shot to death.
- They know who did it?
395
00:19:25,742 --> 00:19:27,742
Police said it looked
like a drug killing,
396
00:19:27,744 --> 00:19:29,577
some trash
from over the border,
397
00:19:29,579 --> 00:19:30,762
but never caught them.
398
00:19:30,764 --> 00:19:32,680
Trent was a bank loan officer.
399
00:19:32,682 --> 00:19:35,600
Is it possible he got caught up
in money laundering?
400
00:19:35,602 --> 00:19:37,051
No, he was a good man.
401
00:19:37,053 --> 00:19:39,420
It was just a mistake.
402
00:19:39,422 --> 00:19:41,439
How long did he know
Hanna Frey?
403
00:19:41,441 --> 00:19:44,692
Hanna?
He didn't.
404
00:19:44,694 --> 00:19:47,312
Then how do you explain this?
405
00:19:47,314 --> 00:19:49,314
He signed for a bank account
in her name
406
00:19:49,316 --> 00:19:51,199
two years
after she disappeared.
407
00:19:51,201 --> 00:19:53,401
This must be some kind
of mistake.
408
00:19:53,403 --> 00:19:54,769
Yeah, just like his murder.
409
00:19:54,771 --> 00:19:56,204
You mind if we look
around the place?
410
00:19:56,206 --> 00:19:59,290
Yes, I do.
You need to leave now.
411
00:20:12,554 --> 00:20:14,822
Carter!
412
00:20:17,960 --> 00:20:19,961
That 911 call.
413
00:20:19,963 --> 00:20:22,063
The witness who saw Hanna
get into the car--
414
00:20:22,065 --> 00:20:23,398
there was a license plate.
415
00:20:23,400 --> 00:20:25,066
Oh, hold on.
416
00:20:25,068 --> 00:20:26,935
"Caller. It's about Hanna,
417
00:20:26,937 --> 00:20:28,186
the girl who's gone missing."
418
00:20:28,188 --> 00:20:30,521
I think I saw her
get into a car
419
00:20:30,523 --> 00:20:31,940
outside the library.
420
00:20:31,942 --> 00:20:34,575
"The operator asked
about the make of car,
421
00:20:34,577 --> 00:20:37,028
but the only thing
the caller can remember
422
00:20:37,030 --> 00:20:41,582
is the license plate--
925 ESK".
423
00:20:41,584 --> 00:20:43,618
925 EFK.
424
00:20:43,620 --> 00:20:47,922
- The caller got one digit wrong.
- Or the operator did.
425
00:20:47,924 --> 00:20:49,207
Are we saying this is the car?
426
00:20:49,209 --> 00:20:51,876
Trent Russell
kidnapped Hanna Frey?
427
00:20:51,878 --> 00:20:54,762
Maybe-- maybe Russell took her,
but she escaped.
428
00:20:54,764 --> 00:20:56,514
She got her revenge.
429
00:20:56,516 --> 00:20:58,165
How can say that?
430
00:20:58,167 --> 00:21:00,301
Because of the bank account
in Russell's name.
431
00:21:00,303 --> 00:21:02,837
It's how Root works.
She set him up.
432
00:21:02,839 --> 00:21:05,273
She stole 100 grand
from a drug dealer.
433
00:21:05,275 --> 00:21:06,975
When he found out
it was missing,
434
00:21:06,977 --> 00:21:09,444
the person he went after
was Russell.
435
00:21:09,446 --> 00:21:11,612
Russell denies it,
but it's useless.
436
00:21:11,614 --> 00:21:12,930
His name is on the account.
437
00:21:12,932 --> 00:21:14,232
The only other name
is that of a girl
438
00:21:14,234 --> 00:21:16,567
who's been dead for two years.
439
00:21:16,569 --> 00:21:17,952
He has to be lying.
440
00:21:17,954 --> 00:21:19,120
Please, please!
441
00:21:19,122 --> 00:21:20,371
So the man who kidnapped Hanna
442
00:21:20,373 --> 00:21:22,957
gets gunned down
in a parking lot.
443
00:21:22,959 --> 00:21:24,659
And his victim is in the wind,
444
00:21:24,661 --> 00:21:26,544
100 grand the richer.
445
00:21:26,546 --> 00:21:29,196
It's Root.
It has to be Root.
446
00:21:29,198 --> 00:21:30,531
We need to search that house.
447
00:21:30,533 --> 00:21:32,216
We need to call the Sheriff.
448
00:21:32,218 --> 00:21:35,203
We need to handle this
the right way, John.
449
00:21:35,205 --> 00:21:37,371
She'll come back soon.
450
00:21:37,373 --> 00:21:40,758
I know you're reluctant
to trust me-- you don't know me--
451
00:21:40,760 --> 00:21:43,277
Oh, I do know who you are,
Mr. Weeks.
452
00:21:43,279 --> 00:21:45,880
You tried to hack the machine.
453
00:21:45,882 --> 00:21:49,317
I certainly tried.
It was my job.
454
00:21:49,319 --> 00:21:50,685
I had to test its limits,
see if it was safe.
455
00:21:50,687 --> 00:21:52,520
But in all
of our crisis scenarios,
456
00:21:52,522 --> 00:21:56,657
we never envisioned this.
457
00:21:56,659 --> 00:21:58,826
That someone would get
to one of us.
458
00:21:58,828 --> 00:22:01,829
She won't get to the machine
through me.
459
00:22:01,831 --> 00:22:05,833
But you must see that
if you don't help me get free,
460
00:22:05,835 --> 00:22:07,919
we will lose the machine.
461
00:22:12,007 --> 00:22:14,075
What can I do?
462
00:22:14,077 --> 00:22:17,845
The knife.
463
00:22:17,847 --> 00:22:21,032
Try to push it to me.
464
00:22:48,777 --> 00:22:52,230
[Door unlocks, opens]
465
00:23:23,495 --> 00:23:24,529
Stop.
466
00:23:24,531 --> 00:23:26,414
- Stop it!
- Don't worry!
467
00:23:26,416 --> 00:23:29,534
Don't worry,
I'm not gonna kill her.
468
00:23:29,536 --> 00:23:32,019
At least not until I've
found out what she knows.
469
00:23:35,340 --> 00:23:41,162
So...
Ingram's little IT guy.
470
00:23:41,164 --> 00:23:45,666
We always suspected
the idiot in the tux
471
00:23:45,668 --> 00:23:48,836
couldn't have done it
on his own.
472
00:23:48,838 --> 00:23:50,371
What do you want?
473
00:23:53,442 --> 00:23:57,361
I want to know what you know.
474
00:24:26,855 --> 00:24:30,391
John.
475
00:24:31,777 --> 00:24:33,427
Flowers For Algernon.
476
00:24:33,429 --> 00:24:36,647
The book Hanna checked out
that night at the library.
477
00:24:36,649 --> 00:24:39,517
16 copies hidden
in your bedroom.
478
00:24:39,519 --> 00:24:41,052
Where'd you get 'em?
479
00:24:41,054 --> 00:24:45,556
They just come...
480
00:24:45,558 --> 00:24:47,174
every year.
481
00:24:47,176 --> 00:24:49,543
Every year on the same date.
482
00:24:49,545 --> 00:24:52,413
- What date?
- April 15th.
483
00:24:52,415 --> 00:24:54,548
The day Hanna disappeared.
484
00:24:54,550 --> 00:24:56,334
They just arrive
from all over the country.
485
00:24:56,336 --> 00:24:58,002
No note, no sender.
486
00:24:58,004 --> 00:25:00,988
Like someone just wants
to be cruel.
487
00:25:03,342 --> 00:25:04,725
Carter.
488
00:25:04,727 --> 00:25:07,795
The most recent book
did have something.
489
00:25:07,797 --> 00:25:10,014
I'm gonna find out
who bought it.
490
00:25:10,016 --> 00:25:12,650
You stay here.
491
00:25:13,935 --> 00:25:17,021
She's not done yet.
492
00:25:17,023 --> 00:25:21,492
She really sent me
over the edge.
493
00:25:21,494 --> 00:25:22,910
So what's your plan,
Mr. Weeks?
494
00:25:22,912 --> 00:25:25,663
Tidy this up,
get some real experts
495
00:25:25,665 --> 00:25:26,997
to question this bitch.
496
00:25:26,999 --> 00:25:29,417
But since anonymity
means a lot to you,
497
00:25:29,419 --> 00:25:33,204
and because you helped me,
I'm gonna let you go
498
00:25:33,206 --> 00:25:35,689
wherever you want.
499
00:25:35,691 --> 00:25:37,157
Just one more question.
500
00:25:37,159 --> 00:25:38,592
Can she get to it?
501
00:25:38,594 --> 00:25:40,694
I need to know if it's safe.
502
00:25:40,696 --> 00:25:44,682
You are the one man
who can tell me.
503
00:25:46,351 --> 00:25:50,321
Please.
504
00:25:50,323 --> 00:25:53,774
It cannot be altered remotely.
505
00:25:53,776 --> 00:25:55,526
If anyone wanted
to change anything,
506
00:25:55,528 --> 00:25:59,029
they'd have to have
physical access to the servers?
507
00:25:59,031 --> 00:26:01,332
That's right.
508
00:26:01,334 --> 00:26:03,851
So if the location is hidden,
509
00:26:03,853 --> 00:26:07,455
the machine is safe.
510
00:26:09,958 --> 00:26:12,626
That's all I need.
511
00:26:15,046 --> 00:26:19,550
It's been an honor
to meet you... at last.
512
00:26:21,202 --> 00:26:23,170
[Gun clicks, doesn't fire]
513
00:26:23,172 --> 00:26:25,873
[Taser crackles] Aah!
514
00:26:25,875 --> 00:26:28,208
[Pained cries]
515
00:26:31,480 --> 00:26:34,181
What did I say, Harold?
516
00:26:34,183 --> 00:26:37,084
Bad code.
517
00:26:41,606 --> 00:26:42,907
Hey, here he comes.
518
00:26:42,909 --> 00:26:44,608
Heard you
were staying here, buddy.
519
00:26:44,610 --> 00:26:46,911
- Not now, fellas.
- Think it's time for a rematch.
520
00:26:46,913 --> 00:26:49,830
Don't think you're gonna
sucker punch me again. Oh!
521
00:27:11,753 --> 00:27:15,105
This is Detective Stills,
NYPD Homicide.
522
00:27:15,107 --> 00:27:16,423
I'm calling
about a book you sold
523
00:27:16,425 --> 00:27:17,925
at the beginning of April,
524
00:27:17,927 --> 00:27:19,643
Flowers For Algernon.
525
00:27:19,645 --> 00:27:21,529
I need to trace the buyer.
526
00:27:21,531 --> 00:27:22,763
911, what is your emergency?
527
00:27:22,765 --> 00:27:24,565
It's about Hanna,
528
00:27:24,567 --> 00:27:26,317
the girl who's gone missing.
529
00:27:26,319 --> 00:27:29,653
I think I saw her get into a car
outside the library.
530
00:27:29,655 --> 00:27:30,905
What sort of car?
531
00:27:30,907 --> 00:27:33,357
I don't know.
It was a dark car.
532
00:27:33,359 --> 00:27:35,693
Do you remember anything else?
533
00:27:35,695 --> 00:27:37,394
Yes, the license plate.
534
00:27:37,396 --> 00:27:40,297
925 EFK.
535
00:27:40,299 --> 00:27:42,282
It goes on.
The girl was asked
536
00:27:42,284 --> 00:27:43,584
but wouldn't give her name.
537
00:27:43,586 --> 00:27:46,387
Then she hung up.
538
00:27:46,389 --> 00:27:50,574
Barb knows who it is...
don't you?
539
00:27:50,576 --> 00:27:54,512
Oh, it's Sam Groves.
540
00:27:54,514 --> 00:27:57,948
She was in the library
that night with Hanna.
541
00:28:00,151 --> 00:28:02,903
She was friends with Hanna?
542
00:28:02,905 --> 00:28:04,738
Hanna looked out for her.
543
00:28:04,740 --> 00:28:07,441
♪ ♪
544
00:28:07,443 --> 00:28:10,528
- Flowers For Algernon.
- You should read it.
545
00:28:10,530 --> 00:28:14,582
It's awesome.
546
00:28:14,584 --> 00:28:16,617
[Computer makes failure tone]
547
00:28:16,619 --> 00:28:19,703
Damn it.
Death by dysentery again.
548
00:28:19,705 --> 00:28:21,956
That game's so dumb, Hanna.
549
00:28:21,958 --> 00:28:23,924
I don't see why you play it.
550
00:28:23,926 --> 00:28:26,093
'Cause I'm gonna get to Oregon.
551
00:28:26,095 --> 00:28:28,662
The library will be closing
in ten minutes.
552
00:28:28,664 --> 00:28:32,383
Bring any books you'd like
to check out to the counter.
553
00:28:32,385 --> 00:28:35,519
- See ya.
- Bye.
554
00:28:35,521 --> 00:28:38,606
Sam was 12.
Funny kid.
555
00:28:38,608 --> 00:28:41,141
Lived with her mom
outside town.
556
00:28:41,143 --> 00:28:42,393
Mom wasn't well.
557
00:28:42,395 --> 00:28:44,061
I guess that's why
558
00:28:44,063 --> 00:28:45,946
she always
hung around the library.
559
00:28:45,948 --> 00:28:47,781
Why are you sure
it was Sam made the call?
560
00:28:47,783 --> 00:28:49,083
There were other girls there.
561
00:28:49,085 --> 00:28:52,703
- It was Sam.
- How do you know?
562
00:28:52,705 --> 00:28:55,522
Because she told me
the same thing.
563
00:28:59,077 --> 00:29:01,745
She said she saw Hanna
get into a car.
564
00:29:01,747 --> 00:29:05,299
Barb, why didn't you tell me?
565
00:29:05,301 --> 00:29:09,386
Because Sam saw
who was in the car.
566
00:29:09,388 --> 00:29:11,855
And she told you, didn't she?
567
00:29:11,857 --> 00:29:15,593
She said...
568
00:29:15,595 --> 00:29:17,878
she thought
it was Mr. Russell.
569
00:29:17,880 --> 00:29:20,681
Why in the hell didn't you
say anything?
570
00:29:20,683 --> 00:29:25,052
I did.
I did say something...
571
00:29:25,054 --> 00:29:26,570
to her.
572
00:29:26,572 --> 00:29:29,156
I told her she was a nasty,
attention-seeking brat,
573
00:29:29,158 --> 00:29:32,242
and I couldn't believe
she'd think
574
00:29:32,244 --> 00:29:33,727
such a terrible thing
about somebody like Mr. Russell,
575
00:29:33,729 --> 00:29:36,614
who'd done so much
for this town
576
00:29:36,616 --> 00:29:38,565
and the library
and all the children.
577
00:29:38,567 --> 00:29:44,071
And then I told her to keep
her lying little mouth shut.
578
00:29:44,073 --> 00:29:45,773
Why?
579
00:29:47,459 --> 00:29:51,595
Because I was in love
with Trent Russell,
580
00:29:51,597 --> 00:29:54,965
and I couldn't believe
he'd do such a thing.
581
00:29:54,967 --> 00:29:58,251
What do you believe now?
582
00:30:06,194 --> 00:30:08,929
The patio?
583
00:30:08,931 --> 00:30:11,949
He redid it,
584
00:30:11,951 --> 00:30:15,819
two weeks
after Hanna disappeared.
585
00:30:15,821 --> 00:30:19,206
Yes, this is Detective Stills,
NYPD,
586
00:30:19,208 --> 00:30:21,942
calling in connection
to a missing-child case.
587
00:30:21,944 --> 00:30:23,994
A transfer was made
from an account at your bank
588
00:30:23,996 --> 00:30:26,630
to a bookstore in Seattle.
[Knock on door]
589
00:30:26,632 --> 00:30:29,500
Account name was Von Neumann.
590
00:30:29,502 --> 00:30:32,219
Last four digits, 4253.
591
00:30:32,221 --> 00:30:33,253
[Knock on door]
592
00:30:33,255 --> 00:30:35,339
Hey, buddy, uh, no trouble.
593
00:30:35,341 --> 00:30:37,391
We just need
to get our stuff, you hear?
594
00:30:37,393 --> 00:30:39,292
- Police business.
- Whoa, whoa. We're good.
595
00:30:39,294 --> 00:30:41,795
Yes, I'm here.
596
00:30:45,466 --> 00:30:47,484
Found something.
597
00:30:57,696 --> 00:30:59,830
Same book.
598
00:31:05,070 --> 00:31:06,537
Yes, I need to check
for recent activity
599
00:31:06,539 --> 00:31:09,456
on a credit card
in the name of Dyson.
600
00:31:10,875 --> 00:31:13,210
Gas station
in Relton, Maryland?
601
00:31:13,212 --> 00:31:15,713
Just after 4:00 AM.
602
00:31:15,715 --> 00:31:20,851
About three hours ago.
603
00:31:20,853 --> 00:31:22,936
Gotcha.
604
00:31:22,938 --> 00:31:24,504
You knew I'd help him,
didn't you?
605
00:31:24,506 --> 00:31:26,557
You let him beat you up,
take your gun--
606
00:31:26,559 --> 00:31:28,158
you planned the whole thing.
607
00:31:30,862 --> 00:31:33,847
That's who you gave
your machine to.
608
00:31:33,849 --> 00:31:39,703
Violent and predictable people.
609
00:31:39,705 --> 00:31:42,072
But you must see
I'm on your side.
610
00:31:42,074 --> 00:31:45,409
- I'm not on any side.
- You know what I mean.
611
00:31:45,411 --> 00:31:49,747
I am the best friend,
the best support,
612
00:31:49,749 --> 00:31:54,017
the best partner
you will ever have.
613
00:31:54,019 --> 00:31:57,304
And definitely the most fun.
614
00:31:57,306 --> 00:31:59,606
No.
615
00:31:59,608 --> 00:32:02,876
You're worse than Weeks.
You're worse than all of them.
616
00:32:02,878 --> 00:32:05,045
I'd rather die
than give you the machine,
617
00:32:05,047 --> 00:32:06,647
so please kill me now.
618
00:32:06,649 --> 00:32:09,382
At least I won't have
to listen to you anymore.
619
00:32:11,836 --> 00:32:14,705
You're tired...
620
00:32:14,707 --> 00:32:19,693
and I'm bloody.
621
00:32:19,695 --> 00:32:21,528
I'm gonna go clean up.
622
00:32:27,568 --> 00:32:30,170
Carter, you can keep
the rental.
623
00:32:30,172 --> 00:32:32,239
Guys are lending me a truck.
624
00:32:32,241 --> 00:32:34,241
Why is there a crossbow
on the bed?
625
00:32:34,243 --> 00:32:35,843
Long story,
but we're friends now.
626
00:32:35,845 --> 00:32:37,911
Gotta go. Got a line
on a private jet in Galveston.
627
00:32:37,913 --> 00:32:41,548
- Where are you going?
- Back East. Look...
628
00:32:41,550 --> 00:32:44,184
this book led us
to a bookstore,
629
00:32:44,186 --> 00:32:46,470
to a bank, to a bank,
to a bank, to a credit card,
630
00:32:46,472 --> 00:32:48,972
which was used in Maryland
about three hours ago.
631
00:32:48,974 --> 00:32:51,191
It's Root.
Hanna is Root.
632
00:32:51,193 --> 00:32:53,060
She's alive,
and I know where she is.
633
00:32:53,062 --> 00:32:55,445
She's not Hanna.
634
00:32:55,447 --> 00:32:57,264
[Sighs]
635
00:32:57,266 --> 00:32:59,099
Hanna's in the ground, John.
636
00:32:59,101 --> 00:33:00,484
She's dead.
637
00:33:00,486 --> 00:33:03,570
She never did get away
from Russell.
638
00:33:03,572 --> 00:33:06,206
Then who'd do this?
639
00:33:06,208 --> 00:33:08,425
Who sent the books,
got Russell killed?
640
00:33:14,799 --> 00:33:17,000
Hanna's father gave it to me.
641
00:33:17,002 --> 00:33:20,220
Her name's Sam Groves.
She was Hanna's friend.
642
00:33:20,222 --> 00:33:23,623
She saw Hanna get
into Russell's car that night.
643
00:33:23,625 --> 00:33:26,459
She told Barb, called 911,
644
00:33:26,461 --> 00:33:28,295
but nobody would listen.
645
00:33:28,297 --> 00:33:29,462
Where is she now?
646
00:33:29,464 --> 00:33:30,681
Only child.
647
00:33:30,683 --> 00:33:32,632
Her mother died
about ten years ago.
648
00:33:32,634 --> 00:33:36,303
So Sam left town,
was never heard from again.
649
00:33:36,305 --> 00:33:39,907
If anybody's Root,
it's gotta be her.
650
00:33:39,909 --> 00:33:43,076
Then she's the one
who took Finch.
651
00:33:43,078 --> 00:33:46,296
I know where she is.
I'm going after her.
652
00:34:00,044 --> 00:34:02,996
[Computer melody playing]
653
00:34:02,998 --> 00:34:11,271
♪ ♪
654
00:34:13,705 --> 00:34:16,949
_
655
00:34:24,469 --> 00:34:27,404
[Suspenseful music]
656
00:34:27,406 --> 00:34:35,695
♪ ♪
657
00:34:53,347 --> 00:34:56,049
Who is this guy?
658
00:34:56,051 --> 00:34:57,501
[Cell phone vibrates]
659
00:34:59,220 --> 00:35:00,954
Looks like I found
Corwin's hideaway.
660
00:35:00,956 --> 00:35:03,090
Hey, it worked.
How do you say that in Dutch?
661
00:35:03,092 --> 00:35:04,457
Nothing here.
662
00:35:04,459 --> 00:35:06,343
'Cause they beat you to it,
smart guy.
663
00:35:06,345 --> 00:35:08,211
Forget it,
we got a bigger problem.
664
00:35:08,213 --> 00:35:10,914
Denton Weeks--
he's disappeared.
665
00:35:10,916 --> 00:35:12,516
He's not answering
any of his phones.
666
00:35:12,518 --> 00:35:13,884
You got any leads?
667
00:35:13,886 --> 00:35:16,653
It seems weeks had a woman
on the side.
668
00:35:16,655 --> 00:35:18,855
- Get down.
- Julie Davenport.
669
00:35:18,857 --> 00:35:21,658
Apparently, they used to
sneak off to her love shack
670
00:35:21,660 --> 00:35:23,660
outside of DC.
671
00:35:23,662 --> 00:35:25,579
Just find it.
672
00:35:26,697 --> 00:35:31,118
Sorry I took so long.
673
00:35:31,120 --> 00:35:33,253
A mild sedative.
674
00:35:33,255 --> 00:35:36,489
I apologize,
but I need you to be
675
00:35:36,491 --> 00:35:38,992
a little more...
[Groans]
676
00:35:38,994 --> 00:35:41,495
amenable.
677
00:35:41,497 --> 00:35:45,098
[Cell phone beeps]
678
00:35:45,100 --> 00:35:48,334
Well, well,
it seems I underestimated
679
00:35:48,336 --> 00:35:49,569
your knuckle-dragging friend.
680
00:35:49,571 --> 00:35:53,073
How he got there I do not know.
681
00:35:53,075 --> 00:35:54,591
[Dialing]
682
00:35:54,593 --> 00:35:56,693
Did the machine help him,
do you think?
683
00:35:56,695 --> 00:36:01,398
Something for us to discuss
on our journey.
684
00:36:03,367 --> 00:36:05,118
I hope you like trains.
685
00:36:19,050 --> 00:36:22,586
Come on, Harold.
[Grunts]
686
00:36:30,044 --> 00:36:32,762
One more question,
and then I'll leave you alone.
687
00:36:32,764 --> 00:36:35,065
Where's the machine?
688
00:36:39,720 --> 00:36:43,389
This time, it is loaded.
689
00:36:43,391 --> 00:36:45,108
[Cocks pistol]
690
00:36:45,110 --> 00:36:47,077
Now, where did you move
the machine?
691
00:36:47,079 --> 00:36:52,916
I'm telling you, I don't know.
692
00:36:52,918 --> 00:36:55,418
Wait.
July 12, 2009,
693
00:36:55,420 --> 00:36:57,170
it was boxed up
and put on a train.
694
00:36:57,172 --> 00:36:58,905
With that amount of servers,
of course it was a train.
695
00:36:58,907 --> 00:37:01,925
- But a train to where?
- It started in Des Moines.
696
00:37:01,927 --> 00:37:04,628
Then it was transferred
to Union Pacific railway,
697
00:37:04,630 --> 00:37:07,514
bound for Salt Lake City.
698
00:37:07,516 --> 00:37:09,599
And that's all I know.
699
00:37:09,601 --> 00:37:13,019
That's a start.
700
00:37:13,021 --> 00:37:16,223
You have no idea
what you're getting into.
701
00:37:17,692 --> 00:37:20,794
[Gunshots]
702
00:37:20,796 --> 00:37:24,948
[Sighs]
703
00:37:24,950 --> 00:37:27,284
Harold...
704
00:37:27,286 --> 00:37:31,037
did you think I'd forget
to disconnect the phones?
705
00:37:33,991 --> 00:37:35,742
Off we go.
706
00:37:38,212 --> 00:37:42,082
I just landed in Maryland.
I'm at a gas station.
707
00:37:42,084 --> 00:37:43,750
She was here this morning.
708
00:37:43,752 --> 00:37:45,252
I've been trying
to reach you for hours.
709
00:37:45,254 --> 00:37:47,254
Have you got something, Fusco?
710
00:37:47,256 --> 00:37:48,955
I think the broad
who took your friend
711
00:37:48,957 --> 00:37:51,157
is also going after a guy
by the name of Denton Weeks,
712
00:37:51,159 --> 00:37:52,475
who's in the same type
of government business
713
00:37:52,477 --> 00:37:54,961
as Corwin was,
and he's missing.
714
00:37:54,963 --> 00:37:57,264
The feds are flying around
trying to find him.
715
00:37:57,266 --> 00:37:58,648
You know where they're looking?
716
00:37:58,650 --> 00:38:00,016
Apparently, he's got
a girlfriend
717
00:38:00,018 --> 00:38:01,601
who's got a cottage
outside of DC.
718
00:38:01,603 --> 00:38:03,737
All I got is a name--
Julie Davenport.
719
00:38:03,739 --> 00:38:06,189
Search property records
in Relton, Maryland,
720
00:38:06,191 --> 00:38:07,640
for a Julie Davenport.
721
00:38:07,642 --> 00:38:10,610
[Sighs]
722
00:38:17,501 --> 00:38:21,171
I just want to see
if the train's on time, Harold.
723
00:38:25,710 --> 00:38:28,762
Can I remind you of our deal?
724
00:38:28,764 --> 00:38:34,017
Try anything,
innocent people get hurt.
725
00:38:34,019 --> 00:38:38,305
[Indistinct chatter]
726
00:38:38,307 --> 00:38:41,508
The express train with direct
service to Washington, DC.
727
00:38:41,510 --> 00:38:45,378
Will be now departing
from track 12.
728
00:39:13,641 --> 00:39:16,509
[Disconnected phone line tone]
729
00:39:16,511 --> 00:39:19,929
Tap code. Finch...
Really?
730
00:39:31,942 --> 00:39:34,361
Train station.
731
00:39:36,414 --> 00:39:38,415
The outbound train
with direct service
732
00:39:38,417 --> 00:39:40,250
from Baltimore
to Salt Lake City
733
00:39:40,252 --> 00:39:43,503
will be departing
from track seven.
734
00:39:43,505 --> 00:39:46,906
You'll like the West, Harold.
735
00:39:46,908 --> 00:39:50,293
Fewer people, bigger skies.
736
00:39:50,295 --> 00:39:51,594
More space to think.
737
00:39:51,596 --> 00:39:53,963
We apologize
for any inconvenience.
738
00:39:53,965 --> 00:39:59,169
[Indistinct chatter]
739
00:39:59,171 --> 00:40:01,187
[Dramatic music]
740
00:40:01,189 --> 00:40:02,972
How did he find us?
741
00:40:02,974 --> 00:40:06,726
Because you're wrong.
He proves you're wrong.
742
00:40:09,730 --> 00:40:12,265
Not all humans are bad code.
743
00:40:12,267 --> 00:40:14,784
You helped him.
744
00:40:14,786 --> 00:40:18,738
I told you what would happen
if you tried to get away.
745
00:40:18,740 --> 00:40:20,657
Excuse me, sir.
746
00:40:21,943 --> 00:40:28,665
♪ ♪
747
00:40:28,667 --> 00:40:31,551
Can I help you, ma'am?
748
00:40:35,339 --> 00:40:37,390
[Gunshot, screams] Help!
749
00:40:37,392 --> 00:40:38,641
Shooters!
750
00:40:38,643 --> 00:40:39,809
[Overlapping shouts]
751
00:40:39,811 --> 00:40:41,728
Hey!
752
00:40:41,730 --> 00:40:46,149
[Indistinct shouting]
753
00:40:46,151 --> 00:40:48,318
Don't move.
Don't move.
754
00:40:48,320 --> 00:40:50,236
Am I hit?
755
00:40:50,238 --> 00:40:52,739
I don't think so.
756
00:40:52,741 --> 00:40:54,657
Sorry it took so long.
757
00:40:56,193 --> 00:40:58,945
I really didn't intend for you
758
00:40:58,947 --> 00:41:01,114
to come and find me,
Mr. Reese.
759
00:41:01,116 --> 00:41:03,700
There are other people
that need your help.
760
00:41:03,702 --> 00:41:05,702
Well, you saved my life
once or twice, Harold.
761
00:41:05,704 --> 00:41:09,706
Seemed only fair
I return the favor.
762
00:41:17,214 --> 00:41:18,548
Hey.
763
00:41:18,550 --> 00:41:21,134
Hey, yourself.
Where's the dog?
764
00:41:21,136 --> 00:41:23,336
Wonderboy came and took him.
765
00:41:23,338 --> 00:41:24,854
Oh.
766
00:41:24,856 --> 00:41:27,407
So we got our friend
with the glasses back, huh?
767
00:41:27,409 --> 00:41:30,009
Yeah, we did.
768
00:41:31,729 --> 00:41:32,996
Buy you a drink?
769
00:41:32,998 --> 00:41:35,432
Long as it don't
have egg in it.
770
00:41:35,434 --> 00:41:38,485
[Laughter]
771
00:41:49,296 --> 00:41:52,532
Harold, meet Bear.
772
00:41:52,534 --> 00:41:54,417
Unfortunately, my apartment
has a strict policy
773
00:41:54,419 --> 00:41:55,585
regarding dogs.
774
00:41:55,587 --> 00:41:56,719
I have a strict policy
775
00:41:56,721 --> 00:41:58,905
regarding rare first editions.
776
00:41:58,907 --> 00:42:01,224
Namely, don't eat them.
777
00:42:01,226 --> 00:42:04,410
Bear, laat vallen.
778
00:42:07,264 --> 00:42:10,767
Asimov.
779
00:42:10,769 --> 00:42:14,053
He has expensive taste.
780
00:42:14,055 --> 00:42:17,474
I'm sure we'll get along.
781
00:42:17,476 --> 00:42:20,643
Mr. Reese.
782
00:42:20,645 --> 00:42:23,062
I owe you a debt.
783
00:42:23,064 --> 00:42:27,033
[Cell phone rings]
784
00:42:30,404 --> 00:42:32,839
Is this a bad time, John?
785
00:42:34,608 --> 00:42:36,059
I wanted to thank you...
786
00:42:36,061 --> 00:42:39,963
for finding my friend Hanna...
787
00:42:39,965 --> 00:42:44,350
giving her a proper burial.
788
00:42:44,352 --> 00:42:47,053
I won't forget it.
789
00:42:50,941 --> 00:42:55,761
Come near us again,
and you will be sorry.
790
00:42:55,763 --> 00:42:59,782
I don't think so.
791
00:42:59,784 --> 00:43:03,203
Tell Harold I'll be in touch
when I'm ready.
792
00:43:03,205 --> 00:43:07,724
[Cell phone beeps]
793
00:43:09,627 --> 00:43:11,878
Easy, easy.
[Camera shutter clicks]
794
00:43:11,880 --> 00:43:13,613
[Indistinct chatter]
795
00:43:13,615 --> 00:43:16,966
It's Denton Weeks.
796
00:43:16,968 --> 00:43:20,053
Somebody got to him.
[Camera shutter clicks]
797
00:43:24,058 --> 00:43:25,592
Hmm.
798
00:43:29,063 --> 00:43:35,001
[Computer beeping]
799
00:43:43,706 --> 00:43:46,598
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net