1 00:00:01,272 --> 00:00:02,572 [Gunshot] 2 00:00:02,574 --> 00:00:04,891 So nice to finally meet you, Harold. 3 00:00:04,893 --> 00:00:06,276 You can call me Root. 4 00:00:06,278 --> 00:00:07,911 When she took Finch, Root killed 5 00:00:07,913 --> 00:00:10,413 a former intelligence operative named Alicia Corwin. 6 00:00:10,415 --> 00:00:12,365 You should be trying to figure out what I want 7 00:00:12,367 --> 00:00:13,399 and where we're going. 8 00:00:13,401 --> 00:00:15,035 Where are we going? 9 00:00:15,037 --> 00:00:16,903 The future, Harold. 10 00:00:16,905 --> 00:00:18,488 I've got a lead on Finch. 11 00:00:18,490 --> 00:00:20,123 You know where our mystery woman's headed? 12 00:00:20,125 --> 00:00:22,959 No, but I think I found out where she's from. 13 00:00:22,961 --> 00:00:25,895 Pack your bags, Carter, we're going to Texas. 14 00:00:30,885 --> 00:00:33,252 911. What is your emergency? 15 00:00:33,254 --> 00:00:35,305 Hello, who is this? 16 00:00:35,307 --> 00:00:38,858 It's about Hanna, the girl who's gone missing. 17 00:00:46,367 --> 00:00:49,486 - So what's this all about? - What do you mean? 18 00:00:49,488 --> 00:00:51,304 I promised you guys that round of drinks. 19 00:00:51,306 --> 00:00:53,239 It's 8:00 AM. 20 00:00:53,241 --> 00:00:55,325 Which means Finch has already been gone 24 hours, 21 00:00:55,327 --> 00:00:56,326 but we're gonna get him back. 22 00:00:56,328 --> 00:00:58,111 This have a raw egg in it? 23 00:00:58,113 --> 00:01:00,213 The alcohol will kill the salmonella. 24 00:01:00,215 --> 00:01:01,831 You find out anything on the girl, Carter? 25 00:01:01,833 --> 00:01:05,885 Yeah. 1991, 14-year-old Hanna Frey 26 00:01:05,887 --> 00:01:08,588 walks out of the public library in Bishop, Texas, 27 00:01:08,590 --> 00:01:10,140 never to be seen again. 28 00:01:10,142 --> 00:01:13,226 She'd be 35 today. Seems about right. 29 00:01:13,228 --> 00:01:15,979 That girl became Root, and now she's got Finch. 30 00:01:15,981 --> 00:01:17,664 Nothing else about her 31 00:01:17,666 --> 00:01:20,316 in any national law enforcement database since, John. 32 00:01:20,318 --> 00:01:24,437 Look, I need to know where you're getting your information. 33 00:01:24,439 --> 00:01:25,738 I can't tell you that. 34 00:01:25,740 --> 00:01:27,306 But we find out what happened to her, 35 00:01:27,308 --> 00:01:29,159 - we find Finch. - This girl... 36 00:01:29,161 --> 00:01:31,644 Been gone 20 years without a trace. 37 00:01:31,646 --> 00:01:32,912 How long you been drinking? 38 00:01:32,914 --> 00:01:35,198 We're going to Bishop, Texas, 39 00:01:35,200 --> 00:01:37,167 to find out what happened to Hanna Frey. 40 00:01:37,169 --> 00:01:38,368 What about me? 41 00:01:38,370 --> 00:01:40,253 I need you to stay here, Lionel. 42 00:01:40,255 --> 00:01:42,088 Work the Alicia Corwin case. 43 00:01:42,090 --> 00:01:43,990 Find out why Corwin was in New York, 44 00:01:43,992 --> 00:01:46,209 and find out who's messing with the case. 45 00:01:46,211 --> 00:01:48,044 Maybe this'll help. 46 00:01:48,046 --> 00:01:51,381 [Cell phone vibrating] 47 00:01:51,383 --> 00:01:53,166 [Beep] 48 00:01:53,168 --> 00:01:54,601 Did you just jack my phone? 49 00:01:54,603 --> 00:01:56,186 It's a malware app. 50 00:01:56,188 --> 00:01:57,770 Little tip-- someone offers you 51 00:01:57,772 --> 00:02:00,390 a great deal on any sort of male-enhancement pill, 52 00:02:00,392 --> 00:02:02,642 don't click on it. 53 00:02:02,644 --> 00:02:03,977 Oh, another thing. 54 00:02:03,979 --> 00:02:05,111 I need you to look after a friend of mine. 55 00:02:05,113 --> 00:02:09,282 [Whistles] [Dog barks] 56 00:02:09,284 --> 00:02:10,783 [Dog whimpers] 57 00:02:10,785 --> 00:02:15,155 Bear, remember Lionel? 58 00:02:19,326 --> 00:02:21,127 [Cell phone ringing] 59 00:02:21,129 --> 00:02:24,414 Where are we on the Corwin mess? 60 00:02:24,416 --> 00:02:26,249 A few loose ends to clean up, 61 00:02:26,251 --> 00:02:29,385 but I wouldn't worry about the evidence trail. 62 00:02:29,387 --> 00:02:32,305 Consider the chain of custody broken. 63 00:02:32,307 --> 00:02:37,227 We need to find out what brought her to New York. 64 00:02:37,229 --> 00:02:41,264 I think I have a lead on where she was staying in the city. 65 00:02:41,266 --> 00:02:43,399 Just make sure you get there first. 66 00:02:43,401 --> 00:02:45,401 No telling what kind of smoking gun 67 00:02:45,403 --> 00:02:47,220 that nut job left lying around. 68 00:02:47,222 --> 00:02:48,571 A dead nut job. 69 00:02:48,573 --> 00:02:49,889 Used to work for Denton Weeks. 70 00:02:49,891 --> 00:02:51,574 Let me worry about Weeks. 71 00:02:51,576 --> 00:02:54,077 What do we know about the assigned working the case? 72 00:02:56,897 --> 00:03:00,783 [Speaks Dutch] 73 00:03:00,785 --> 00:03:02,952 I wouldn't sweat that too much. 74 00:03:02,954 --> 00:03:06,122 Not exactly New York's finest working on this one. 75 00:03:06,124 --> 00:03:11,511 [Speaks Dutch] Okay. 76 00:03:11,513 --> 00:03:14,430 [Rock music] 77 00:03:14,432 --> 00:03:19,769 ♪ ♪ 78 00:03:19,771 --> 00:03:22,088 Lucky you called when you did. 79 00:03:22,090 --> 00:03:25,892 Deer season just started. Booked up solid for the week. 80 00:03:34,335 --> 00:03:35,868 [Chuckles] 81 00:03:35,870 --> 00:03:37,904 Oh, I don't think so. 82 00:03:37,906 --> 00:03:39,489 We're gonna need another room. 83 00:03:39,491 --> 00:03:41,124 Afraid I can't help you there. 84 00:03:41,126 --> 00:03:42,992 I've got three RVs backed up in the lot 85 00:03:42,994 --> 00:03:45,245 looking for a room with running water. 86 00:03:45,247 --> 00:03:46,913 Thanks. This won't be a problem. 87 00:03:49,783 --> 00:03:53,720 So what exactly are the sleeping arrangements? 88 00:03:53,722 --> 00:03:55,305 I don't plan on sleeping much. 89 00:03:55,307 --> 00:03:59,642 And if I do, the bathtub will-- 90 00:03:59,644 --> 00:04:01,311 the floor will be fine. 91 00:04:01,313 --> 00:04:02,845 Let's go down to the police station 92 00:04:02,847 --> 00:04:04,681 and get ahold of that case file on Hanna Frey. 93 00:04:04,683 --> 00:04:06,099 Okay. Wait. 94 00:04:06,101 --> 00:04:07,984 Let's set up some ground rules here. 95 00:04:07,986 --> 00:04:10,486 You keep a low profile and let me deal 96 00:04:10,488 --> 00:04:12,471 with the local law enforcement, all right? 97 00:04:12,473 --> 00:04:14,991 That's why you're here. 98 00:04:16,527 --> 00:04:18,528 It's regarding the Hanna Frey case 99 00:04:18,530 --> 00:04:19,979 back in '91. 100 00:04:19,981 --> 00:04:21,831 Oh, yes, ma'am, I remember it well. 101 00:04:21,833 --> 00:04:23,116 What's your interest in the case, 102 00:04:23,118 --> 00:04:25,418 - Detective, uh... - Carter. 103 00:04:25,420 --> 00:04:27,253 I may have a missing persons case in the Bronx 104 00:04:27,255 --> 00:04:28,755 that matches the MO. 105 00:04:28,757 --> 00:04:31,124 A young girl went missing from a public library, 106 00:04:31,126 --> 00:04:32,825 like Hanna Frey, and one of my suspects 107 00:04:32,827 --> 00:04:34,327 used to live in Texas. 108 00:04:34,329 --> 00:04:36,212 Really? What's the suspect's name? 109 00:04:36,214 --> 00:04:39,515 Unfortunately, I'm not at liberty to share names. 110 00:04:39,517 --> 00:04:42,185 Still a developing case. 111 00:04:42,187 --> 00:04:43,553 Sheriff, I'd really just like to have a look 112 00:04:43,555 --> 00:04:45,388 at Hanna's case file. 113 00:04:45,390 --> 00:04:47,390 Yeah, well, I'd really like to have the name of this suspect, 114 00:04:47,392 --> 00:04:50,059 seeing as how it might help break a case 115 00:04:50,061 --> 00:04:53,313 that's haunted this department some 20 years. 116 00:04:53,315 --> 00:04:55,648 Right. Unfortunately, 117 00:04:55,650 --> 00:04:58,318 my loo hasn't signed off on a joint investigation. 118 00:04:58,320 --> 00:04:59,819 I don't see why not. 119 00:04:59,821 --> 00:05:01,687 He sent you all the way down here, didn't he? 120 00:05:01,689 --> 00:05:03,122 Sign here, please. 121 00:05:03,124 --> 00:05:04,240 Well, hello. 122 00:05:04,242 --> 00:05:05,875 What happened to Dan today? 123 00:05:05,877 --> 00:05:08,461 - He got rerouted. - Well, that is too bad. 124 00:05:08,463 --> 00:05:10,713 Mind if I use your restroom? 125 00:05:10,715 --> 00:05:12,531 Oh, help yourself. It's just down the hall 126 00:05:12,533 --> 00:05:15,534 and to the left. 127 00:05:15,536 --> 00:05:17,587 All right, I'll tell you what. 128 00:05:17,589 --> 00:05:19,088 Why don't you give me the name and number 129 00:05:19,090 --> 00:05:22,375 of your loo, and I'll call him myself. 130 00:05:22,377 --> 00:05:25,978 No? Well, that's too bad. 131 00:05:25,980 --> 00:05:29,849 Well, I hope you enjoy your stay here in Bishop. 132 00:05:29,851 --> 00:05:31,934 Hunting and fishing, second to none. 133 00:05:31,936 --> 00:05:34,720 [Chuckles] 134 00:05:37,741 --> 00:05:39,742 [Sighs]What the-- 135 00:05:39,744 --> 00:05:41,861 Is that what I think it is? 136 00:05:41,863 --> 00:05:43,696 Plenty of leads to follow up on. 137 00:05:43,698 --> 00:05:45,615 Here. 138 00:05:45,617 --> 00:05:47,417 I don't know what you just did, 139 00:05:47,419 --> 00:05:48,951 but this is not the way-- 140 00:05:48,953 --> 00:05:50,420 There was even a 911 call from someone claiming 141 00:05:50,422 --> 00:05:52,171 they saw Hanna get into the car that night. 142 00:05:52,173 --> 00:05:55,875 They gave a plate number too, but it didn't check out. 143 00:05:55,877 --> 00:05:58,127 What do you think? 144 00:05:58,129 --> 00:06:00,513 I think we start from the beginning. 145 00:06:00,515 --> 00:06:02,915 We need to talk to whoever saw Hanna last. 146 00:06:02,917 --> 00:06:04,634 She's still out there, Carter. 147 00:06:04,636 --> 00:06:07,286 I'm telling you, that girl became Root. 148 00:06:13,444 --> 00:06:17,280 Amazing. We've managed to perfect the apple-- 149 00:06:17,282 --> 00:06:20,099 a genetically modified version that never goes brown. 150 00:06:20,101 --> 00:06:24,287 And yet, we still haven't upgraded human beings. 151 00:06:24,289 --> 00:06:27,240 The human race has stalled out, Harold. 152 00:06:27,242 --> 00:06:28,941 And from what I've seen, 153 00:06:28,943 --> 00:06:31,461 most of it is rotten to the core. 154 00:06:31,463 --> 00:06:35,965 Oh, Harold, generous to a fault. 155 00:06:35,967 --> 00:06:39,385 Always letting someone else take credit for your work. 156 00:06:39,387 --> 00:06:42,605 I'd recognize your code anywhere. 157 00:06:42,607 --> 00:06:47,310 It's so... elegant. 158 00:06:47,312 --> 00:06:49,645 - Then let it be. - I told you, 159 00:06:49,647 --> 00:06:51,481 I don't want to control your machine. 160 00:06:51,483 --> 00:06:53,649 Then why are we here? 161 00:06:53,651 --> 00:06:58,637 We're here to observe another kind of code. 162 00:06:58,639 --> 00:07:00,306 The bad code. 163 00:07:00,308 --> 00:07:03,860 Clearly, we differ in our views of humanity. 164 00:07:03,862 --> 00:07:06,496 Do we? Then why are you the father 165 00:07:06,498 --> 00:07:09,749 of a seismic shift in intelligence, 166 00:07:09,751 --> 00:07:12,585 forced to live in fear and anonymity? 167 00:07:12,587 --> 00:07:14,921 You don't know anything about me. 168 00:07:14,923 --> 00:07:20,543 Oh, but I do, Harold. 169 00:07:20,545 --> 00:07:24,597 You're the man who sold the world. 170 00:07:24,599 --> 00:07:27,717 Just to the wrong people. 171 00:07:27,719 --> 00:07:30,720 I will get access to the machine, Harold. 172 00:07:30,722 --> 00:07:35,274 And either you can show me how to do that, 173 00:07:35,276 --> 00:07:40,313 or this sad specimen will. 174 00:07:40,315 --> 00:07:41,647 Denton Weeks-- 175 00:07:41,649 --> 00:07:45,284 the man you sold the machine to. 176 00:07:45,286 --> 00:07:47,570 One of you will walk out of here 177 00:07:47,572 --> 00:07:51,657 onto the next stage of our adventure. 178 00:07:51,659 --> 00:07:54,377 I do hope it's you, Harold. 179 00:08:04,567 --> 00:08:07,001 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com 180 00:08:16,122 --> 00:08:18,040 Of course I remember. 181 00:08:18,042 --> 00:08:20,525 I only wish I could forget. 182 00:08:20,527 --> 00:08:24,046 Hanna was a bright girl. Mostly kept to herself. 183 00:08:24,048 --> 00:08:26,915 Did you notice anything off about her that night? 184 00:08:26,917 --> 00:08:28,550 Not really. 185 00:08:28,552 --> 00:08:31,086 She was at the computers over there. 186 00:08:31,088 --> 00:08:34,006 Like she was almost every night. 187 00:08:34,008 --> 00:08:36,141 We didn't have internet back then, 188 00:08:36,143 --> 00:08:38,394 just a couple of PCs and a few games. 189 00:08:38,396 --> 00:08:40,245 Educational, of course. 190 00:08:44,434 --> 00:08:47,569 [Computer melody playing] 191 00:08:47,571 --> 00:08:55,661 ♪ ♪ 192 00:08:55,663 --> 00:08:58,580 [Typing on keyboard] 193 00:08:58,582 --> 00:09:00,565 You gave the police a list of everyone 194 00:09:00,567 --> 00:09:02,067 who was in the library that night? 195 00:09:02,069 --> 00:09:04,736 Yes. Thank you. 196 00:09:04,738 --> 00:09:06,372 The library was about to close. 197 00:09:06,374 --> 00:09:07,923 Everyone was leaving. 198 00:09:07,925 --> 00:09:10,242 I see you found the new Stephen King. 199 00:09:10,244 --> 00:09:14,913 I really enjoyed the last one. 200 00:09:14,915 --> 00:09:16,849 Thanks, Barbara. 201 00:09:16,851 --> 00:09:20,652 [Computer melody plays] 202 00:09:20,654 --> 00:09:22,721 Damn it. 203 00:09:22,723 --> 00:09:24,690 Death by dysentery again. 204 00:09:24,692 --> 00:09:26,642 That game's so dumb, Hanna. 205 00:09:26,644 --> 00:09:29,061 I don't see why you play it. 206 00:09:29,063 --> 00:09:30,646 Because I'm gonna get to Oregon. 207 00:09:30,648 --> 00:09:32,481 The library will be closing in ten minutes. 208 00:09:32,483 --> 00:09:35,701 Bring any books you'd like to check out to the counter. 209 00:09:35,703 --> 00:09:38,103 - See ya. - Bye. 210 00:09:40,707 --> 00:09:41,990 Hey. 211 00:09:41,992 --> 00:09:44,460 Hanna checked out a couple of books. 212 00:09:45,962 --> 00:09:49,048 - Thank you. - Good night, Hanna. 213 00:09:53,086 --> 00:09:54,619 And then she was gone. 214 00:09:54,621 --> 00:09:56,638 That's the last time anyone ever saw her? 215 00:09:56,640 --> 00:09:58,807 I had no idea there was something to worry about 216 00:09:58,809 --> 00:10:00,625 until I got a call from Sheriff Landry 217 00:10:00,627 --> 00:10:02,127 in the middle of the night saying 218 00:10:02,129 --> 00:10:03,896 Hanna never made it home. 219 00:10:03,898 --> 00:10:05,481 Her parents still live here? 220 00:10:05,483 --> 00:10:07,149 Her mother passed a few years ago. 221 00:10:07,151 --> 00:10:09,902 I still see her father every once in a while. 222 00:10:09,904 --> 00:10:13,655 - Ma'am. - Thank you. 223 00:10:17,544 --> 00:10:19,745 You don't believe Hanna could still be alive. 224 00:10:19,747 --> 00:10:22,531 That was my wife's curse. 225 00:10:22,533 --> 00:10:25,667 Refused to believe Hanna was gone. 226 00:10:25,669 --> 00:10:28,087 Thought she was still out there somewhere. 227 00:10:28,089 --> 00:10:29,821 Do you have any idea what happened? 228 00:10:29,823 --> 00:10:31,090 Of course I do. 229 00:10:31,092 --> 00:10:34,009 Everyone in town knows what happened. 230 00:10:34,011 --> 00:10:36,712 The cops interrogated that son of a bitch 231 00:10:36,714 --> 00:10:37,996 for over two days. 232 00:10:37,998 --> 00:10:39,598 Cody Grayson? 233 00:10:39,600 --> 00:10:41,550 It wasn't the first time he followed her home, 234 00:10:41,552 --> 00:10:44,520 but they can't prove a damn thing without a body. 235 00:10:44,522 --> 00:10:48,774 Then one night, me and my brother 236 00:10:48,776 --> 00:10:50,592 paid Cody a visit. 237 00:10:50,594 --> 00:10:52,227 Did you get the truth? 238 00:10:52,229 --> 00:10:55,114 The smirking son of a bitch said he never touched her. 239 00:10:55,116 --> 00:10:58,400 Said she probably ran to escape her jerk of a father. 240 00:10:58,402 --> 00:11:00,185 What ever happened to Cody? 241 00:11:00,187 --> 00:11:01,620 Most nights I hear he's rotting his guts out 242 00:11:01,622 --> 00:11:05,324 at The Razorback. 243 00:11:05,326 --> 00:11:08,377 Thank you. 244 00:11:10,296 --> 00:11:13,048 Anyone ever reach out to you after Hanna was gone? 245 00:11:13,050 --> 00:11:16,418 Any correspondence or information that might help us? 246 00:11:16,420 --> 00:11:18,754 Nothing except some credit card junk mail 247 00:11:18,756 --> 00:11:21,306 a couple times a year. 248 00:11:21,308 --> 00:11:22,724 But they were in Hanna's name? 249 00:11:22,726 --> 00:11:25,561 Did she have a credit card or a bank account? 250 00:11:25,563 --> 00:11:26,979 No, she was still a minor. 251 00:11:26,981 --> 00:11:29,548 You got one of those letters? 252 00:11:29,550 --> 00:11:31,650 I threw out another one a couple of days ago. 253 00:11:31,652 --> 00:11:34,319 Probably still in the trash. 254 00:11:34,321 --> 00:11:36,221 Hey, you think it's odd that Alicia Corwin didn't have 255 00:11:36,223 --> 00:11:37,489 her hotel key on her person? 256 00:11:37,491 --> 00:11:39,558 Maybe she left it at the hotel. 257 00:11:39,560 --> 00:11:41,777 Maybe she left everything at the hotel. 258 00:11:41,779 --> 00:11:43,779 Because that's not the only discrepancy 259 00:11:43,781 --> 00:11:44,913 between what's listed in evidence 260 00:11:44,915 --> 00:11:46,331 and what's actually here. 261 00:11:46,333 --> 00:11:48,834 Yeah, ballistics report was corrupted too. 262 00:11:48,836 --> 00:11:50,836 Someone really wants this to go away. 263 00:11:50,838 --> 00:11:54,006 You find that person, maybe you'll get some answers. 264 00:11:54,008 --> 00:11:57,176 And, Fusco, be careful who you read in on the case. 265 00:11:57,178 --> 00:12:01,046 Yeah. All right. I'll talk with you later. 266 00:12:01,048 --> 00:12:03,849 Okay. 267 00:12:15,929 --> 00:12:18,413 [Country rock music playing] 268 00:12:18,415 --> 00:12:22,868 [Laughs] Look at the guy in the suit. 269 00:12:22,870 --> 00:12:25,270 - Cody Grayson. - Hey, Wall Street. 270 00:12:25,272 --> 00:12:28,540 You lost? 271 00:12:28,542 --> 00:12:30,876 End of the bar. 272 00:12:30,878 --> 00:12:33,045 - Look at this guy. - Who's that? 273 00:12:33,047 --> 00:12:37,949 ♪ ♪ 274 00:12:37,951 --> 00:12:39,084 Hello, Cody. 275 00:12:39,086 --> 00:12:40,919 I know you? 276 00:12:40,921 --> 00:12:43,922 You knew someone I'm looking for. 277 00:12:43,924 --> 00:12:45,140 Hanna Frey. 278 00:12:45,142 --> 00:12:47,342 You a journalist or a fed? 279 00:12:47,344 --> 00:12:50,012 - Neither. - Good. 280 00:12:52,965 --> 00:12:55,734 - Get off of him! - I asked you nicely. 281 00:12:55,736 --> 00:13:01,940 [Shouting, grunting] 282 00:13:13,086 --> 00:13:15,604 Let's try that again. [Groans] 283 00:13:15,606 --> 00:13:17,372 What did you do with Hanna Frey? 284 00:13:17,374 --> 00:13:18,924 What do you want me to say, man, 285 00:13:18,926 --> 00:13:21,510 that I cut her up, dumped her in the swamp? 286 00:13:21,512 --> 00:13:24,379 Ain't nothing you can do 287 00:13:24,381 --> 00:13:27,466 this town hasn't already done worse. 288 00:13:29,769 --> 00:13:32,187 What happened to Hanna? Where is she? 289 00:13:32,189 --> 00:13:35,974 If I knew, maybe I'd still be able to see 290 00:13:35,976 --> 00:13:37,025 out of this eye. 291 00:13:37,027 --> 00:13:42,114 Let me guess-- Cody Grayson. 292 00:13:42,116 --> 00:13:44,116 I thought I'd buy him a round. 293 00:13:44,118 --> 00:13:47,703 [Chuckles] Making friends, huh? 294 00:13:47,705 --> 00:13:51,323 Yeah, you'll never get the truth out of anybody like that. 295 00:13:51,325 --> 00:13:53,191 I already did. He didn't do it. 296 00:13:53,193 --> 00:13:55,026 I could have told you that. 297 00:13:55,028 --> 00:13:58,714 Looks like you might be right about Hanna Frey. 298 00:13:58,716 --> 00:14:00,132 Junk mail with her name on it. 299 00:14:00,134 --> 00:14:02,050 Ran a credit check. 300 00:14:02,052 --> 00:14:03,919 Discovered a bank account opened in her name 301 00:14:03,921 --> 00:14:07,005 back in '93, two years after she disappeared. 302 00:14:07,007 --> 00:14:10,425 So either Hanna's communicating from beyond the grave, or... 303 00:14:10,427 --> 00:14:13,512 She's still alive. 304 00:14:13,514 --> 00:14:15,213 [Creaking] 305 00:14:15,215 --> 00:14:17,566 [Wheezing] 306 00:14:19,652 --> 00:14:22,571 Can you please make this stop? 307 00:14:22,573 --> 00:14:25,056 Another hour in that hood, 308 00:14:25,058 --> 00:14:28,694 and he'll believe anything I say. 309 00:14:28,696 --> 00:14:30,829 Amazing how easily the human brain 310 00:14:30,831 --> 00:14:33,148 can be manipulated. 311 00:14:33,150 --> 00:14:36,785 [Sighs] 312 00:14:36,787 --> 00:14:39,121 But you know that, don't you, Denton? 313 00:14:39,123 --> 00:14:43,208 [Coughing] 314 00:14:43,210 --> 00:14:46,745 A top-secret DOD memo authorizing 315 00:14:46,747 --> 00:14:49,097 enhanced interrogation techniques, 316 00:14:49,099 --> 00:14:52,968 including "Palestinian hanging," 317 00:14:52,970 --> 00:14:55,854 which you are currently enjoying. 318 00:14:55,856 --> 00:15:00,225 Whose signature is at the end? 319 00:15:00,227 --> 00:15:02,477 - Why, it's yours. - Please... 320 00:15:02,479 --> 00:15:04,613 water. 321 00:15:07,150 --> 00:15:09,868 Sorry, not allowed. 322 00:15:09,870 --> 00:15:12,571 Unless you tell me what I want to know. 323 00:15:12,573 --> 00:15:14,706 Lady, I have no idea what you're talking about. 324 00:15:14,708 --> 00:15:16,107 I'm a White House lawyer. 325 00:15:16,109 --> 00:15:19,161 I sign documents. I don't read 'em. 326 00:15:19,163 --> 00:15:21,246 Please, for the love of God, let me down. 327 00:15:21,248 --> 00:15:23,081 If you tell me where the machine is. 328 00:15:23,083 --> 00:15:24,466 What machine? 329 00:15:24,468 --> 00:15:26,785 The machine he built. 330 00:15:26,787 --> 00:15:30,222 The machine Nathan Ingram sold you for one US dollar. 331 00:15:30,224 --> 00:15:31,757 You know where it is. 332 00:15:31,759 --> 00:15:34,226 I don't know anything. I swear. 333 00:15:34,228 --> 00:15:39,147 Really, Harold, why do men always seek 334 00:15:39,149 --> 00:15:41,800 to delay the inevitable? 335 00:15:44,637 --> 00:15:47,138 What happened to you? 336 00:15:47,140 --> 00:15:49,491 Me? 337 00:15:49,493 --> 00:15:53,762 You think I was damaged? Some childhood trauma? 338 00:15:55,481 --> 00:15:59,501 [Chuckles] That is so sweet. 339 00:16:25,194 --> 00:16:26,594 Let him down. 340 00:16:26,596 --> 00:16:28,747 Please. 341 00:16:28,749 --> 00:16:33,201 Well, you did say please. 342 00:16:37,707 --> 00:16:40,258 [Grunts] 343 00:16:45,247 --> 00:16:48,216 Water, please. 344 00:16:57,226 --> 00:16:58,926 [Panting] 345 00:16:58,928 --> 00:17:02,731 Oh, we need to get this show on the road. 346 00:17:02,733 --> 00:17:06,284 And since you just drank half a pint of sodium pentothal, 347 00:17:06,286 --> 00:17:08,770 that gives me time to go gas up the car. 348 00:17:08,772 --> 00:17:10,438 By the time I get back, 349 00:17:10,440 --> 00:17:14,626 you'll be ready to spill everything in your little head. 350 00:17:24,170 --> 00:17:26,855 You. 351 00:17:26,857 --> 00:17:29,023 I know you. 352 00:17:29,025 --> 00:17:32,293 You work with Nathan Ingram. 353 00:17:32,295 --> 00:17:34,829 You have to help me get free. 354 00:17:34,831 --> 00:17:37,866 We have a major problem. 355 00:17:37,868 --> 00:17:42,153 She cannot get access to the machine. 356 00:17:44,707 --> 00:17:48,326 Assuming Hanna runs away, a couple years later, 357 00:17:48,328 --> 00:17:50,144 she winds up in Lafayette, Louisiana, 358 00:17:50,146 --> 00:17:53,381 opens an account, 100 grand is paid in, 359 00:17:53,383 --> 00:17:56,785 withdrawn in cash over the next three weeks 360 00:17:56,787 --> 00:17:58,453 until the account is closed. 361 00:17:58,455 --> 00:18:00,538 100 grand. 362 00:18:00,540 --> 00:18:03,541 Where does a 16-year-old runaway get all that money? 363 00:18:03,543 --> 00:18:06,261 Jose Barilla, currently serving 17 life sentences 364 00:18:06,263 --> 00:18:08,463 for drug trafficking and murder. 365 00:18:08,465 --> 00:18:11,249 The money was electronically transferred out of his account. 366 00:18:11,251 --> 00:18:14,102 You did say this Root woman was good with computers. 367 00:18:14,104 --> 00:18:15,854 Yes, I did. 368 00:18:15,856 --> 00:18:17,422 But where does the account lead us? 369 00:18:17,424 --> 00:18:18,673 Right back here. 370 00:18:18,675 --> 00:18:20,642 There was a co-signatory on the account. 371 00:18:20,644 --> 00:18:23,194 A guy named Trent Russell. 372 00:18:23,196 --> 00:18:25,280 Local address, right here in Bishop. 373 00:18:25,282 --> 00:18:26,698 Name sounds familiar. 374 00:18:26,700 --> 00:18:28,066 Yeah, he was on the witness list, 375 00:18:28,068 --> 00:18:29,984 in the library that night she disappeared. 376 00:18:29,986 --> 00:18:33,988 You still got that address? 377 00:18:35,124 --> 00:18:37,325 Who is it? 378 00:18:37,327 --> 00:18:39,210 Mrs. Russell, it's Detective Carter. 379 00:18:39,212 --> 00:18:41,746 Is your husband at home? 380 00:18:41,748 --> 00:18:43,965 Mrs. Russell? 381 00:18:43,967 --> 00:18:45,199 Uh, yes. 382 00:18:45,201 --> 00:18:48,419 Trent Russell is your husband? 383 00:18:48,421 --> 00:18:49,754 Can we talk to him? 384 00:18:49,756 --> 00:18:53,942 Trent passed away almost 15 years ago. 385 00:18:53,944 --> 00:18:56,311 Oh, I'm so sorry. 386 00:18:56,313 --> 00:18:59,564 - Can we come in? - Oh, come in. 387 00:19:06,272 --> 00:19:08,523 We were only married a few years. 388 00:19:08,525 --> 00:19:10,491 We met at the library. 389 00:19:10,493 --> 00:19:14,779 Trent was a member of the monthly book club. 390 00:19:14,781 --> 00:19:17,448 I miss him so much. 391 00:19:17,450 --> 00:19:18,917 How did he die? 392 00:19:18,919 --> 00:19:20,401 It was awful. 393 00:19:20,403 --> 00:19:23,338 He was attacked. [Tires screech] 394 00:19:23,340 --> 00:19:25,740 - Shot to death. - They know who did it? 395 00:19:25,742 --> 00:19:27,742 Police said it looked like a drug killing, 396 00:19:27,744 --> 00:19:29,577 some trash from over the border, 397 00:19:29,579 --> 00:19:30,762 but never caught them. 398 00:19:30,764 --> 00:19:32,680 Trent was a bank loan officer. 399 00:19:32,682 --> 00:19:35,600 Is it possible he got caught up in money laundering? 400 00:19:35,602 --> 00:19:37,051 No, he was a good man. 401 00:19:37,053 --> 00:19:39,420 It was just a mistake. 402 00:19:39,422 --> 00:19:41,439 How long did he know Hanna Frey? 403 00:19:41,441 --> 00:19:44,692 Hanna? He didn't. 404 00:19:44,694 --> 00:19:47,312 Then how do you explain this? 405 00:19:47,314 --> 00:19:49,314 He signed for a bank account in her name 406 00:19:49,316 --> 00:19:51,199 two years after she disappeared. 407 00:19:51,201 --> 00:19:53,401 This must be some kind of mistake. 408 00:19:53,403 --> 00:19:54,769 Yeah, just like his murder. 409 00:19:54,771 --> 00:19:56,204 You mind if we look around the place? 410 00:19:56,206 --> 00:19:59,290 Yes, I do. You need to leave now. 411 00:20:12,554 --> 00:20:14,822 Carter! 412 00:20:17,960 --> 00:20:19,961 That 911 call. 413 00:20:19,963 --> 00:20:22,063 The witness who saw Hanna get into the car-- 414 00:20:22,065 --> 00:20:23,398 there was a license plate. 415 00:20:23,400 --> 00:20:25,066 Oh, hold on. 416 00:20:25,068 --> 00:20:26,935 "Caller. It's about Hanna, 417 00:20:26,937 --> 00:20:28,186 the girl who's gone missing." 418 00:20:28,188 --> 00:20:30,521 I think I saw her get into a car 419 00:20:30,523 --> 00:20:31,940 outside the library. 420 00:20:31,942 --> 00:20:34,575 "The operator asked about the make of car, 421 00:20:34,577 --> 00:20:37,028 but the only thing the caller can remember 422 00:20:37,030 --> 00:20:41,582 is the license plate-- 925 ESK". 423 00:20:41,584 --> 00:20:43,618 925 EFK. 424 00:20:43,620 --> 00:20:47,922 - The caller got one digit wrong. - Or the operator did. 425 00:20:47,924 --> 00:20:49,207 Are we saying this is the car? 426 00:20:49,209 --> 00:20:51,876 Trent Russell kidnapped Hanna Frey? 427 00:20:51,878 --> 00:20:54,762 Maybe-- maybe Russell took her, but she escaped. 428 00:20:54,764 --> 00:20:56,514 She got her revenge. 429 00:20:56,516 --> 00:20:58,165 How can say that? 430 00:20:58,167 --> 00:21:00,301 Because of the bank account in Russell's name. 431 00:21:00,303 --> 00:21:02,837 It's how Root works. She set him up. 432 00:21:02,839 --> 00:21:05,273 She stole 100 grand from a drug dealer. 433 00:21:05,275 --> 00:21:06,975 When he found out it was missing, 434 00:21:06,977 --> 00:21:09,444 the person he went after was Russell. 435 00:21:09,446 --> 00:21:11,612 Russell denies it, but it's useless. 436 00:21:11,614 --> 00:21:12,930 His name is on the account. 437 00:21:12,932 --> 00:21:14,232 The only other name is that of a girl 438 00:21:14,234 --> 00:21:16,567 who's been dead for two years. 439 00:21:16,569 --> 00:21:17,952 He has to be lying. 440 00:21:17,954 --> 00:21:19,120 Please, please! 441 00:21:19,122 --> 00:21:20,371 So the man who kidnapped Hanna 442 00:21:20,373 --> 00:21:22,957 gets gunned down in a parking lot. 443 00:21:22,959 --> 00:21:24,659 And his victim is in the wind, 444 00:21:24,661 --> 00:21:26,544 100 grand the richer. 445 00:21:26,546 --> 00:21:29,196 It's Root. It has to be Root. 446 00:21:29,198 --> 00:21:30,531 We need to search that house. 447 00:21:30,533 --> 00:21:32,216 We need to call the Sheriff. 448 00:21:32,218 --> 00:21:35,203 We need to handle this the right way, John. 449 00:21:35,205 --> 00:21:37,371 She'll come back soon. 450 00:21:37,373 --> 00:21:40,758 I know you're reluctant to trust me-- you don't know me-- 451 00:21:40,760 --> 00:21:43,277 Oh, I do know who you are, Mr. Weeks. 452 00:21:43,279 --> 00:21:45,880 You tried to hack the machine. 453 00:21:45,882 --> 00:21:49,317 I certainly tried. It was my job. 454 00:21:49,319 --> 00:21:50,685 I had to test its limits, see if it was safe. 455 00:21:50,687 --> 00:21:52,520 But in all of our crisis scenarios, 456 00:21:52,522 --> 00:21:56,657 we never envisioned this. 457 00:21:56,659 --> 00:21:58,826 That someone would get to one of us. 458 00:21:58,828 --> 00:22:01,829 She won't get to the machine through me. 459 00:22:01,831 --> 00:22:05,833 But you must see that if you don't help me get free, 460 00:22:05,835 --> 00:22:07,919 we will lose the machine. 461 00:22:12,007 --> 00:22:14,075 What can I do? 462 00:22:14,077 --> 00:22:17,845 The knife. 463 00:22:17,847 --> 00:22:21,032 Try to push it to me. 464 00:22:48,777 --> 00:22:52,230 [Door unlocks, opens] 465 00:23:23,495 --> 00:23:24,529 Stop. 466 00:23:24,531 --> 00:23:26,414 - Stop it! - Don't worry! 467 00:23:26,416 --> 00:23:29,534 Don't worry, I'm not gonna kill her. 468 00:23:29,536 --> 00:23:32,019 At least not until I've found out what she knows. 469 00:23:35,340 --> 00:23:41,162 So... Ingram's little IT guy. 470 00:23:41,164 --> 00:23:45,666 We always suspected the idiot in the tux 471 00:23:45,668 --> 00:23:48,836 couldn't have done it on his own. 472 00:23:48,838 --> 00:23:50,371 What do you want? 473 00:23:53,442 --> 00:23:57,361 I want to know what you know. 474 00:24:26,855 --> 00:24:30,391 John. 475 00:24:31,777 --> 00:24:33,427 Flowers For Algernon. 476 00:24:33,429 --> 00:24:36,647 The book Hanna checked out that night at the library. 477 00:24:36,649 --> 00:24:39,517 16 copies hidden in your bedroom. 478 00:24:39,519 --> 00:24:41,052 Where'd you get 'em? 479 00:24:41,054 --> 00:24:45,556 They just come... 480 00:24:45,558 --> 00:24:47,174 every year. 481 00:24:47,176 --> 00:24:49,543 Every year on the same date. 482 00:24:49,545 --> 00:24:52,413 - What date? - April 15th. 483 00:24:52,415 --> 00:24:54,548 The day Hanna disappeared. 484 00:24:54,550 --> 00:24:56,334 They just arrive from all over the country. 485 00:24:56,336 --> 00:24:58,002 No note, no sender. 486 00:24:58,004 --> 00:25:00,988 Like someone just wants to be cruel. 487 00:25:03,342 --> 00:25:04,725 Carter. 488 00:25:04,727 --> 00:25:07,795 The most recent book did have something. 489 00:25:07,797 --> 00:25:10,014 I'm gonna find out who bought it. 490 00:25:10,016 --> 00:25:12,650 You stay here. 491 00:25:13,935 --> 00:25:17,021 She's not done yet. 492 00:25:17,023 --> 00:25:21,492 She really sent me over the edge. 493 00:25:21,494 --> 00:25:22,910 So what's your plan, Mr. Weeks? 494 00:25:22,912 --> 00:25:25,663 Tidy this up, get some real experts 495 00:25:25,665 --> 00:25:26,997 to question this bitch. 496 00:25:26,999 --> 00:25:29,417 But since anonymity means a lot to you, 497 00:25:29,419 --> 00:25:33,204 and because you helped me, I'm gonna let you go 498 00:25:33,206 --> 00:25:35,689 wherever you want. 499 00:25:35,691 --> 00:25:37,157 Just one more question. 500 00:25:37,159 --> 00:25:38,592 Can she get to it? 501 00:25:38,594 --> 00:25:40,694 I need to know if it's safe. 502 00:25:40,696 --> 00:25:44,682 You are the one man who can tell me. 503 00:25:46,351 --> 00:25:50,321 Please. 504 00:25:50,323 --> 00:25:53,774 It cannot be altered remotely. 505 00:25:53,776 --> 00:25:55,526 If anyone wanted to change anything, 506 00:25:55,528 --> 00:25:59,029 they'd have to have physical access to the servers? 507 00:25:59,031 --> 00:26:01,332 That's right. 508 00:26:01,334 --> 00:26:03,851 So if the location is hidden, 509 00:26:03,853 --> 00:26:07,455 the machine is safe. 510 00:26:09,958 --> 00:26:12,626 That's all I need. 511 00:26:15,046 --> 00:26:19,550 It's been an honor to meet you... at last. 512 00:26:21,202 --> 00:26:23,170 [Gun clicks, doesn't fire] 513 00:26:23,172 --> 00:26:25,873 [Taser crackles] Aah! 514 00:26:25,875 --> 00:26:28,208 [Pained cries] 515 00:26:31,480 --> 00:26:34,181 What did I say, Harold? 516 00:26:34,183 --> 00:26:37,084 Bad code. 517 00:26:41,606 --> 00:26:42,907 Hey, here he comes. 518 00:26:42,909 --> 00:26:44,608 Heard you were staying here, buddy. 519 00:26:44,610 --> 00:26:46,911 - Not now, fellas. - Think it's time for a rematch. 520 00:26:46,913 --> 00:26:49,830 Don't think you're gonna sucker punch me again. Oh! 521 00:27:11,753 --> 00:27:15,105 This is Detective Stills, NYPD Homicide. 522 00:27:15,107 --> 00:27:16,423 I'm calling about a book you sold 523 00:27:16,425 --> 00:27:17,925 at the beginning of April, 524 00:27:17,927 --> 00:27:19,643 Flowers For Algernon. 525 00:27:19,645 --> 00:27:21,529 I need to trace the buyer. 526 00:27:21,531 --> 00:27:22,763 911, what is your emergency? 527 00:27:22,765 --> 00:27:24,565 It's about Hanna, 528 00:27:24,567 --> 00:27:26,317 the girl who's gone missing. 529 00:27:26,319 --> 00:27:29,653 I think I saw her get into a car outside the library. 530 00:27:29,655 --> 00:27:30,905 What sort of car? 531 00:27:30,907 --> 00:27:33,357 I don't know. It was a dark car. 532 00:27:33,359 --> 00:27:35,693 Do you remember anything else? 533 00:27:35,695 --> 00:27:37,394 Yes, the license plate. 534 00:27:37,396 --> 00:27:40,297 925 EFK. 535 00:27:40,299 --> 00:27:42,282 It goes on. The girl was asked 536 00:27:42,284 --> 00:27:43,584 but wouldn't give her name. 537 00:27:43,586 --> 00:27:46,387 Then she hung up. 538 00:27:46,389 --> 00:27:50,574 Barb knows who it is... don't you? 539 00:27:50,576 --> 00:27:54,512 Oh, it's Sam Groves. 540 00:27:54,514 --> 00:27:57,948 She was in the library that night with Hanna. 541 00:28:00,151 --> 00:28:02,903 She was friends with Hanna? 542 00:28:02,905 --> 00:28:04,738 Hanna looked out for her. 543 00:28:04,740 --> 00:28:07,441 ♪ ♪ 544 00:28:07,443 --> 00:28:10,528 - Flowers For Algernon. - You should read it. 545 00:28:10,530 --> 00:28:14,582 It's awesome. 546 00:28:14,584 --> 00:28:16,617 [Computer makes failure tone] 547 00:28:16,619 --> 00:28:19,703 Damn it. Death by dysentery again. 548 00:28:19,705 --> 00:28:21,956 That game's so dumb, Hanna. 549 00:28:21,958 --> 00:28:23,924 I don't see why you play it. 550 00:28:23,926 --> 00:28:26,093 'Cause I'm gonna get to Oregon. 551 00:28:26,095 --> 00:28:28,662 The library will be closing in ten minutes. 552 00:28:28,664 --> 00:28:32,383 Bring any books you'd like to check out to the counter. 553 00:28:32,385 --> 00:28:35,519 - See ya. - Bye. 554 00:28:35,521 --> 00:28:38,606 Sam was 12. Funny kid. 555 00:28:38,608 --> 00:28:41,141 Lived with her mom outside town. 556 00:28:41,143 --> 00:28:42,393 Mom wasn't well. 557 00:28:42,395 --> 00:28:44,061 I guess that's why 558 00:28:44,063 --> 00:28:45,946 she always hung around the library. 559 00:28:45,948 --> 00:28:47,781 Why are you sure it was Sam made the call? 560 00:28:47,783 --> 00:28:49,083 There were other girls there. 561 00:28:49,085 --> 00:28:52,703 - It was Sam. - How do you know? 562 00:28:52,705 --> 00:28:55,522 Because she told me the same thing. 563 00:28:59,077 --> 00:29:01,745 She said she saw Hanna get into a car. 564 00:29:01,747 --> 00:29:05,299 Barb, why didn't you tell me? 565 00:29:05,301 --> 00:29:09,386 Because Sam saw who was in the car. 566 00:29:09,388 --> 00:29:11,855 And she told you, didn't she? 567 00:29:11,857 --> 00:29:15,593 She said... 568 00:29:15,595 --> 00:29:17,878 she thought it was Mr. Russell. 569 00:29:17,880 --> 00:29:20,681 Why in the hell didn't you say anything? 570 00:29:20,683 --> 00:29:25,052 I did. I did say something... 571 00:29:25,054 --> 00:29:26,570 to her. 572 00:29:26,572 --> 00:29:29,156 I told her she was a nasty, attention-seeking brat, 573 00:29:29,158 --> 00:29:32,242 and I couldn't believe she'd think 574 00:29:32,244 --> 00:29:33,727 such a terrible thing about somebody like Mr. Russell, 575 00:29:33,729 --> 00:29:36,614 who'd done so much for this town 576 00:29:36,616 --> 00:29:38,565 and the library and all the children. 577 00:29:38,567 --> 00:29:44,071 And then I told her to keep her lying little mouth shut. 578 00:29:44,073 --> 00:29:45,773 Why? 579 00:29:47,459 --> 00:29:51,595 Because I was in love with Trent Russell, 580 00:29:51,597 --> 00:29:54,965 and I couldn't believe he'd do such a thing. 581 00:29:54,967 --> 00:29:58,251 What do you believe now? 582 00:30:06,194 --> 00:30:08,929 The patio? 583 00:30:08,931 --> 00:30:11,949 He redid it, 584 00:30:11,951 --> 00:30:15,819 two weeks after Hanna disappeared. 585 00:30:15,821 --> 00:30:19,206 Yes, this is Detective Stills, NYPD, 586 00:30:19,208 --> 00:30:21,942 calling in connection to a missing-child case. 587 00:30:21,944 --> 00:30:23,994 A transfer was made from an account at your bank 588 00:30:23,996 --> 00:30:26,630 to a bookstore in Seattle. [Knock on door] 589 00:30:26,632 --> 00:30:29,500 Account name was Von Neumann. 590 00:30:29,502 --> 00:30:32,219 Last four digits, 4253. 591 00:30:32,221 --> 00:30:33,253 [Knock on door] 592 00:30:33,255 --> 00:30:35,339 Hey, buddy, uh, no trouble. 593 00:30:35,341 --> 00:30:37,391 We just need to get our stuff, you hear? 594 00:30:37,393 --> 00:30:39,292 - Police business. - Whoa, whoa. We're good. 595 00:30:39,294 --> 00:30:41,795 Yes, I'm here. 596 00:30:45,466 --> 00:30:47,484 Found something. 597 00:30:57,696 --> 00:30:59,830 Same book. 598 00:31:05,070 --> 00:31:06,537 Yes, I need to check for recent activity 599 00:31:06,539 --> 00:31:09,456 on a credit card in the name of Dyson. 600 00:31:10,875 --> 00:31:13,210 Gas station in Relton, Maryland? 601 00:31:13,212 --> 00:31:15,713 Just after 4:00 AM. 602 00:31:15,715 --> 00:31:20,851 About three hours ago. 603 00:31:20,853 --> 00:31:22,936 Gotcha. 604 00:31:22,938 --> 00:31:24,504 You knew I'd help him, didn't you? 605 00:31:24,506 --> 00:31:26,557 You let him beat you up, take your gun-- 606 00:31:26,559 --> 00:31:28,158 you planned the whole thing. 607 00:31:30,862 --> 00:31:33,847 That's who you gave your machine to. 608 00:31:33,849 --> 00:31:39,703 Violent and predictable people. 609 00:31:39,705 --> 00:31:42,072 But you must see I'm on your side. 610 00:31:42,074 --> 00:31:45,409 - I'm not on any side. - You know what I mean. 611 00:31:45,411 --> 00:31:49,747 I am the best friend, the best support, 612 00:31:49,749 --> 00:31:54,017 the best partner you will ever have. 613 00:31:54,019 --> 00:31:57,304 And definitely the most fun. 614 00:31:57,306 --> 00:31:59,606 No. 615 00:31:59,608 --> 00:32:02,876 You're worse than Weeks. You're worse than all of them. 616 00:32:02,878 --> 00:32:05,045 I'd rather die than give you the machine, 617 00:32:05,047 --> 00:32:06,647 so please kill me now. 618 00:32:06,649 --> 00:32:09,382 At least I won't have to listen to you anymore. 619 00:32:11,836 --> 00:32:14,705 You're tired... 620 00:32:14,707 --> 00:32:19,693 and I'm bloody. 621 00:32:19,695 --> 00:32:21,528 I'm gonna go clean up. 622 00:32:27,568 --> 00:32:30,170 Carter, you can keep the rental. 623 00:32:30,172 --> 00:32:32,239 Guys are lending me a truck. 624 00:32:32,241 --> 00:32:34,241 Why is there a crossbow on the bed? 625 00:32:34,243 --> 00:32:35,843 Long story, but we're friends now. 626 00:32:35,845 --> 00:32:37,911 Gotta go. Got a line on a private jet in Galveston. 627 00:32:37,913 --> 00:32:41,548 - Where are you going? - Back East. Look... 628 00:32:41,550 --> 00:32:44,184 this book led us to a bookstore, 629 00:32:44,186 --> 00:32:46,470 to a bank, to a bank, to a bank, to a credit card, 630 00:32:46,472 --> 00:32:48,972 which was used in Maryland about three hours ago. 631 00:32:48,974 --> 00:32:51,191 It's Root. Hanna is Root. 632 00:32:51,193 --> 00:32:53,060 She's alive, and I know where she is. 633 00:32:53,062 --> 00:32:55,445 She's not Hanna. 634 00:32:55,447 --> 00:32:57,264 [Sighs] 635 00:32:57,266 --> 00:32:59,099 Hanna's in the ground, John. 636 00:32:59,101 --> 00:33:00,484 She's dead. 637 00:33:00,486 --> 00:33:03,570 She never did get away from Russell. 638 00:33:03,572 --> 00:33:06,206 Then who'd do this? 639 00:33:06,208 --> 00:33:08,425 Who sent the books, got Russell killed? 640 00:33:14,799 --> 00:33:17,000 Hanna's father gave it to me. 641 00:33:17,002 --> 00:33:20,220 Her name's Sam Groves. She was Hanna's friend. 642 00:33:20,222 --> 00:33:23,623 She saw Hanna get into Russell's car that night. 643 00:33:23,625 --> 00:33:26,459 She told Barb, called 911, 644 00:33:26,461 --> 00:33:28,295 but nobody would listen. 645 00:33:28,297 --> 00:33:29,462 Where is she now? 646 00:33:29,464 --> 00:33:30,681 Only child. 647 00:33:30,683 --> 00:33:32,632 Her mother died about ten years ago. 648 00:33:32,634 --> 00:33:36,303 So Sam left town, was never heard from again. 649 00:33:36,305 --> 00:33:39,907 If anybody's Root, it's gotta be her. 650 00:33:39,909 --> 00:33:43,076 Then she's the one who took Finch. 651 00:33:43,078 --> 00:33:46,296 I know where she is. I'm going after her. 652 00:34:00,044 --> 00:34:02,996 [Computer melody playing] 653 00:34:02,998 --> 00:34:11,271 ♪ ♪ 654 00:34:13,705 --> 00:34:16,949 _ 655 00:34:24,469 --> 00:34:27,404 [Suspenseful music] 656 00:34:27,406 --> 00:34:35,695 ♪ ♪ 657 00:34:53,347 --> 00:34:56,049 Who is this guy? 658 00:34:56,051 --> 00:34:57,501 [Cell phone vibrates] 659 00:34:59,220 --> 00:35:00,954 Looks like I found Corwin's hideaway. 660 00:35:00,956 --> 00:35:03,090 Hey, it worked. How do you say that in Dutch? 661 00:35:03,092 --> 00:35:04,457 Nothing here. 662 00:35:04,459 --> 00:35:06,343 'Cause they beat you to it, smart guy. 663 00:35:06,345 --> 00:35:08,211 Forget it, we got a bigger problem. 664 00:35:08,213 --> 00:35:10,914 Denton Weeks-- he's disappeared. 665 00:35:10,916 --> 00:35:12,516 He's not answering any of his phones. 666 00:35:12,518 --> 00:35:13,884 You got any leads? 667 00:35:13,886 --> 00:35:16,653 It seems weeks had a woman on the side. 668 00:35:16,655 --> 00:35:18,855 - Get down. - Julie Davenport. 669 00:35:18,857 --> 00:35:21,658 Apparently, they used to sneak off to her love shack 670 00:35:21,660 --> 00:35:23,660 outside of DC. 671 00:35:23,662 --> 00:35:25,579 Just find it. 672 00:35:26,697 --> 00:35:31,118 Sorry I took so long. 673 00:35:31,120 --> 00:35:33,253 A mild sedative. 674 00:35:33,255 --> 00:35:36,489 I apologize, but I need you to be 675 00:35:36,491 --> 00:35:38,992 a little more... [Groans] 676 00:35:38,994 --> 00:35:41,495 amenable. 677 00:35:41,497 --> 00:35:45,098 [Cell phone beeps] 678 00:35:45,100 --> 00:35:48,334 Well, well, it seems I underestimated 679 00:35:48,336 --> 00:35:49,569 your knuckle-dragging friend. 680 00:35:49,571 --> 00:35:53,073 How he got there I do not know. 681 00:35:53,075 --> 00:35:54,591 [Dialing] 682 00:35:54,593 --> 00:35:56,693 Did the machine help him, do you think? 683 00:35:56,695 --> 00:36:01,398 Something for us to discuss on our journey. 684 00:36:03,367 --> 00:36:05,118 I hope you like trains. 685 00:36:19,050 --> 00:36:22,586 Come on, Harold. [Grunts] 686 00:36:30,044 --> 00:36:32,762 One more question, and then I'll leave you alone. 687 00:36:32,764 --> 00:36:35,065 Where's the machine? 688 00:36:39,720 --> 00:36:43,389 This time, it is loaded. 689 00:36:43,391 --> 00:36:45,108 [Cocks pistol] 690 00:36:45,110 --> 00:36:47,077 Now, where did you move the machine? 691 00:36:47,079 --> 00:36:52,916 I'm telling you, I don't know. 692 00:36:52,918 --> 00:36:55,418 Wait. July 12, 2009, 693 00:36:55,420 --> 00:36:57,170 it was boxed up and put on a train. 694 00:36:57,172 --> 00:36:58,905 With that amount of servers, of course it was a train. 695 00:36:58,907 --> 00:37:01,925 - But a train to where? - It started in Des Moines. 696 00:37:01,927 --> 00:37:04,628 Then it was transferred to Union Pacific railway, 697 00:37:04,630 --> 00:37:07,514 bound for Salt Lake City. 698 00:37:07,516 --> 00:37:09,599 And that's all I know. 699 00:37:09,601 --> 00:37:13,019 That's a start. 700 00:37:13,021 --> 00:37:16,223 You have no idea what you're getting into. 701 00:37:17,692 --> 00:37:20,794 [Gunshots] 702 00:37:20,796 --> 00:37:24,948 [Sighs] 703 00:37:24,950 --> 00:37:27,284 Harold... 704 00:37:27,286 --> 00:37:31,037 did you think I'd forget to disconnect the phones? 705 00:37:33,991 --> 00:37:35,742 Off we go. 706 00:37:38,212 --> 00:37:42,082 I just landed in Maryland. I'm at a gas station. 707 00:37:42,084 --> 00:37:43,750 She was here this morning. 708 00:37:43,752 --> 00:37:45,252 I've been trying to reach you for hours. 709 00:37:45,254 --> 00:37:47,254 Have you got something, Fusco? 710 00:37:47,256 --> 00:37:48,955 I think the broad who took your friend 711 00:37:48,957 --> 00:37:51,157 is also going after a guy by the name of Denton Weeks, 712 00:37:51,159 --> 00:37:52,475 who's in the same type of government business 713 00:37:52,477 --> 00:37:54,961 as Corwin was, and he's missing. 714 00:37:54,963 --> 00:37:57,264 The feds are flying around trying to find him. 715 00:37:57,266 --> 00:37:58,648 You know where they're looking? 716 00:37:58,650 --> 00:38:00,016 Apparently, he's got a girlfriend 717 00:38:00,018 --> 00:38:01,601 who's got a cottage outside of DC. 718 00:38:01,603 --> 00:38:03,737 All I got is a name-- Julie Davenport. 719 00:38:03,739 --> 00:38:06,189 Search property records in Relton, Maryland, 720 00:38:06,191 --> 00:38:07,640 for a Julie Davenport. 721 00:38:07,642 --> 00:38:10,610 [Sighs] 722 00:38:17,501 --> 00:38:21,171 I just want to see if the train's on time, Harold. 723 00:38:25,710 --> 00:38:28,762 Can I remind you of our deal? 724 00:38:28,764 --> 00:38:34,017 Try anything, innocent people get hurt. 725 00:38:34,019 --> 00:38:38,305 [Indistinct chatter] 726 00:38:38,307 --> 00:38:41,508 The express train with direct service to Washington, DC. 727 00:38:41,510 --> 00:38:45,378 Will be now departing from track 12. 728 00:39:13,641 --> 00:39:16,509 [Disconnected phone line tone] 729 00:39:16,511 --> 00:39:19,929 Tap code. Finch... Really? 730 00:39:31,942 --> 00:39:34,361 Train station. 731 00:39:36,414 --> 00:39:38,415 The outbound train with direct service 732 00:39:38,417 --> 00:39:40,250 from Baltimore to Salt Lake City 733 00:39:40,252 --> 00:39:43,503 will be departing from track seven. 734 00:39:43,505 --> 00:39:46,906 You'll like the West, Harold. 735 00:39:46,908 --> 00:39:50,293 Fewer people, bigger skies. 736 00:39:50,295 --> 00:39:51,594 More space to think. 737 00:39:51,596 --> 00:39:53,963 We apologize for any inconvenience. 738 00:39:53,965 --> 00:39:59,169 [Indistinct chatter] 739 00:39:59,171 --> 00:40:01,187 [Dramatic music] 740 00:40:01,189 --> 00:40:02,972 How did he find us? 741 00:40:02,974 --> 00:40:06,726 Because you're wrong. He proves you're wrong. 742 00:40:09,730 --> 00:40:12,265 Not all humans are bad code. 743 00:40:12,267 --> 00:40:14,784 You helped him. 744 00:40:14,786 --> 00:40:18,738 I told you what would happen if you tried to get away. 745 00:40:18,740 --> 00:40:20,657 Excuse me, sir. 746 00:40:21,943 --> 00:40:28,665 ♪ ♪ 747 00:40:28,667 --> 00:40:31,551 Can I help you, ma'am? 748 00:40:35,339 --> 00:40:37,390 [Gunshot, screams] Help! 749 00:40:37,392 --> 00:40:38,641 Shooters! 750 00:40:38,643 --> 00:40:39,809 [Overlapping shouts] 751 00:40:39,811 --> 00:40:41,728 Hey! 752 00:40:41,730 --> 00:40:46,149 [Indistinct shouting] 753 00:40:46,151 --> 00:40:48,318 Don't move. Don't move. 754 00:40:48,320 --> 00:40:50,236 Am I hit? 755 00:40:50,238 --> 00:40:52,739 I don't think so. 756 00:40:52,741 --> 00:40:54,657 Sorry it took so long. 757 00:40:56,193 --> 00:40:58,945 I really didn't intend for you 758 00:40:58,947 --> 00:41:01,114 to come and find me, Mr. Reese. 759 00:41:01,116 --> 00:41:03,700 There are other people that need your help. 760 00:41:03,702 --> 00:41:05,702 Well, you saved my life once or twice, Harold. 761 00:41:05,704 --> 00:41:09,706 Seemed only fair I return the favor. 762 00:41:17,214 --> 00:41:18,548 Hey. 763 00:41:18,550 --> 00:41:21,134 Hey, yourself. Where's the dog? 764 00:41:21,136 --> 00:41:23,336 Wonderboy came and took him. 765 00:41:23,338 --> 00:41:24,854 Oh. 766 00:41:24,856 --> 00:41:27,407 So we got our friend with the glasses back, huh? 767 00:41:27,409 --> 00:41:30,009 Yeah, we did. 768 00:41:31,729 --> 00:41:32,996 Buy you a drink? 769 00:41:32,998 --> 00:41:35,432 Long as it don't have egg in it. 770 00:41:35,434 --> 00:41:38,485 [Laughter] 771 00:41:49,296 --> 00:41:52,532 Harold, meet Bear. 772 00:41:52,534 --> 00:41:54,417 Unfortunately, my apartment has a strict policy 773 00:41:54,419 --> 00:41:55,585 regarding dogs. 774 00:41:55,587 --> 00:41:56,719 I have a strict policy 775 00:41:56,721 --> 00:41:58,905 regarding rare first editions. 776 00:41:58,907 --> 00:42:01,224 Namely, don't eat them. 777 00:42:01,226 --> 00:42:04,410 Bear, laat vallen. 778 00:42:07,264 --> 00:42:10,767 Asimov. 779 00:42:10,769 --> 00:42:14,053 He has expensive taste. 780 00:42:14,055 --> 00:42:17,474 I'm sure we'll get along. 781 00:42:17,476 --> 00:42:20,643 Mr. Reese. 782 00:42:20,645 --> 00:42:23,062 I owe you a debt. 783 00:42:23,064 --> 00:42:27,033 [Cell phone rings] 784 00:42:30,404 --> 00:42:32,839 Is this a bad time, John? 785 00:42:34,608 --> 00:42:36,059 I wanted to thank you... 786 00:42:36,061 --> 00:42:39,963 for finding my friend Hanna... 787 00:42:39,965 --> 00:42:44,350 giving her a proper burial. 788 00:42:44,352 --> 00:42:47,053 I won't forget it. 789 00:42:50,941 --> 00:42:55,761 Come near us again, and you will be sorry. 790 00:42:55,763 --> 00:42:59,782 I don't think so. 791 00:42:59,784 --> 00:43:03,203 Tell Harold I'll be in touch when I'm ready. 792 00:43:03,205 --> 00:43:07,724 [Cell phone beeps] 793 00:43:09,627 --> 00:43:11,878 Easy, easy. [Camera shutter clicks] 794 00:43:11,880 --> 00:43:13,613 [Indistinct chatter] 795 00:43:13,615 --> 00:43:16,966 It's Denton Weeks. 796 00:43:16,968 --> 00:43:20,053 Somebody got to him. [Camera shutter clicks] 797 00:43:24,058 --> 00:43:25,592 Hmm. 798 00:43:29,063 --> 00:43:35,001 [Computer beeping] 799 00:43:43,706 --> 00:43:46,598 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net