1
00:00:01,718 --> 00:00:03,886
You are being watched.
2
00:00:03,888 --> 00:00:06,406
The government
has a secret system...
3
00:00:06,408 --> 00:00:11,093
A machine that spies on you
every hour of every day.
4
00:00:11,095 --> 00:00:13,429
I designed the machine
to detect acts of terror,
5
00:00:13,431 --> 00:00:14,781
but it sees everything...
6
00:00:14,783 --> 00:00:18,534
Violent crimes
involving ordinary people.
7
00:00:18,536 --> 00:00:21,320
The government considers
these people irrelevant.
8
00:00:21,322 --> 00:00:23,539
We don't.
9
00:00:23,541 --> 00:00:27,960
Hunted by the authorities,
we work in secret.
10
00:00:27,962 --> 00:00:29,862
You will never find us.
11
00:00:29,864 --> 00:00:32,448
But victim or perpetrator,
12
00:00:32,450 --> 00:00:35,656
if your number's up,
we'll find you.
13
00:00:35,657 --> 00:00:38,463
Sync & corrections by Rafael UPD
www.addic7ed.com/
14
00:00:39,590 --> 00:00:41,474
911. What is your emergency?
15
00:00:41,476 --> 00:00:44,393
This is
subway train operator 4827.
16
00:00:44,395 --> 00:00:45,761
There's been an accident.
17
00:00:45,763 --> 00:00:47,413
I couldn't stop the train
in time,
18
00:00:47,415 --> 00:00:48,797
and I hit a kid.
19
00:00:48,799 --> 00:00:52,268
I think
he might have been pushed.
20
00:00:56,490 --> 00:00:58,691
Open.
21
00:01:17,044 --> 00:01:18,794
I want 'em held in isolation.
22
00:01:18,796 --> 00:01:20,596
Not with their lawyers,
23
00:01:20,598 --> 00:01:22,882
not with each other,
not with anybody.
24
00:01:22,884 --> 00:01:25,501
This is a matter
of national security.
25
00:01:25,503 --> 00:01:26,969
They're terrorists?
26
00:01:26,971 --> 00:01:29,838
They look more like
investment bankers to me.
27
00:01:29,840 --> 00:01:32,475
Well, warden,
three of them may be.
28
00:01:32,477 --> 00:01:34,560
But one of them is
the most dangerous criminal
29
00:01:34,562 --> 00:01:36,279
I've ever pursued.
30
00:01:36,281 --> 00:01:38,447
I can hold them for 72 hours
without charging them,
31
00:01:38,449 --> 00:01:40,783
and I fully intend to.
32
00:01:40,785 --> 00:01:42,785
Then you have 72 hours.
33
00:01:42,787 --> 00:01:46,205
This is Rikers, not Guantanamo.
34
00:01:48,041 --> 00:01:51,043
You don't plan on asking them
any questions?
35
00:01:51,045 --> 00:01:52,628
Don't worry, Carter.
36
00:01:52,630 --> 00:01:54,163
We've got the DNA evidence
from new Rochelle,
37
00:01:54,165 --> 00:01:56,299
we got the blood
from the burned car,
38
00:01:56,301 --> 00:01:59,085
and, thanks to you,
fingerprints.
39
00:01:59,087 --> 00:02:04,507
He's ours.
40
00:02:35,839 --> 00:02:37,373
How did I know
41
00:02:37,375 --> 00:02:39,125
the federal government would be
no match for you?
42
00:02:39,127 --> 00:02:40,710
As I suspect
it might be compromising for you
43
00:02:40,712 --> 00:02:42,295
to be found with a phone,
I'll be brief.
44
00:02:42,297 --> 00:02:43,746
The matter is in hand, John.
45
00:02:43,748 --> 00:02:45,047
We'll get you out of there.
46
00:02:45,049 --> 00:02:46,382
I took too many risks.
47
00:02:46,384 --> 00:02:47,934
It's my fault.
I'll handle it.
48
00:02:47,936 --> 00:02:49,385
Listen to me.
49
00:02:49,387 --> 00:02:50,937
I made preparations
for a scenario like this.
50
00:02:50,939 --> 00:02:53,255
In 72 hours,
you will walk free.
51
00:02:53,257 --> 00:02:55,090
What if
another number comes up?
52
00:02:55,092 --> 00:02:57,276
Unfortunately,
as I told you,
53
00:02:57,278 --> 00:02:59,061
they never stop coming.
54
00:02:59,063 --> 00:03:01,364
I'll have
to manage as best I can.
55
00:03:01,366 --> 00:03:02,448
I sincerely hope
our next conversation is
56
00:03:02,450 --> 00:03:05,434
under better circumstances.
57
00:03:07,538 --> 00:03:12,124
I'll be in touch.
58
00:03:12,126 --> 00:03:16,379
My name is Mr. Swift.
59
00:03:16,381 --> 00:03:19,465
I'm your substitute teacher.
60
00:03:19,467 --> 00:03:22,951
Ms. Benthem received
a last-minute opportunity
61
00:03:22,953 --> 00:03:26,138
to attend an all-expenses-paid
teaching seminar in Maui.
62
00:03:26,140 --> 00:03:28,808
I see
in Ms. Benthem's lesson plan
63
00:03:28,810 --> 00:03:32,127
that today we're doing...
Addition.
64
00:03:32,129 --> 00:03:33,462
That can't be right.
65
00:03:33,464 --> 00:03:34,814
It's busywork, punishment.
66
00:03:34,816 --> 00:03:35,964
We're supposed
to add all the numbers
67
00:03:35,966 --> 00:03:40,569
from one to a hundred.
68
00:03:40,571 --> 00:03:43,138
You know,
in the late 18th century,
69
00:03:43,140 --> 00:03:46,575
there was a math prodigy
named Carl Friedrich Gauss
70
00:03:46,577 --> 00:03:49,362
who was faced
with the same tedious problem
71
00:03:49,364 --> 00:03:50,979
that you are.
72
00:03:50,981 --> 00:03:53,315
He figured a way around it.
73
00:03:53,317 --> 00:03:55,201
One to a hundred.
74
00:03:55,203 --> 00:03:58,621
Who'd like to take a crack
at working out Gauss' equation?
75
00:03:58,623 --> 00:04:00,706
Anybody?
76
00:04:00,708 --> 00:04:03,876
Mr. Phipps?
77
00:04:03,878 --> 00:04:06,095
Uh...
78
00:04:06,097 --> 00:04:09,882
I got to be honest, "Mr. Swifty,"
you lost me at "Friedrich."
79
00:04:11,135 --> 00:04:14,637
I'll give you a hint.
80
00:04:38,695 --> 00:04:40,696
- Fusco.
- Good morning, Detective.
81
00:04:40,698 --> 00:04:42,381
I trust
that you received my email?
82
00:04:42,383 --> 00:04:44,500
And the entire roll call
for Brooklyn science.
83
00:04:44,502 --> 00:04:46,585
I need you
to tell me everything you can
84
00:04:46,587 --> 00:04:49,588
about Caleb Phipps.
85
00:04:49,590 --> 00:04:51,474
Couple run-ins with the NYPD.
86
00:04:51,476 --> 00:04:53,375
Typical kid stuff.
87
00:04:53,377 --> 00:04:55,478
- Nothing exceptional.
- I'll say.
88
00:04:55,480 --> 00:04:57,012
2.6 gpa
89
00:04:57,014 --> 00:05:01,550
and test scores that
sit squarely in the mid-range.
90
00:05:01,552 --> 00:05:05,821
He spent my whole class doodling
in his notebook.
91
00:05:09,326 --> 00:05:10,659
Hey, you still there?
92
00:05:10,661 --> 00:05:11,861
Please continue.
93
00:05:11,863 --> 00:05:13,446
One thing did come up.
94
00:05:13,448 --> 00:05:14,830
Caleb had an older brother Ryan,
95
00:05:14,832 --> 00:05:16,999
killed two years ago
in a subway accident.
96
00:05:17,001 --> 00:05:18,250
Kid was drunk.
97
00:05:18,252 --> 00:05:19,835
Slipped on the tracks
and got clipped.
98
00:05:19,837 --> 00:05:21,170
Sounds awful.
99
00:05:21,172 --> 00:05:22,705
Any further details?
100
00:05:22,707 --> 00:05:24,206
I'll pull the incident report.
101
00:05:24,208 --> 00:05:25,958
Now Caleb lives alone
with his mom.
102
00:05:25,960 --> 00:05:28,844
She's an administrative
assistant in Kensington.
103
00:05:28,846 --> 00:05:31,130
Hey, Caleb.
104
00:05:31,132 --> 00:05:32,798
You going
to that party saturday?
105
00:05:32,800 --> 00:05:34,967
Uh, no, that's
not my kind of thing.
106
00:05:34,969 --> 00:05:36,418
Oh.
107
00:05:36,420 --> 00:05:37,803
Besides,
I'm heading out of town.
108
00:05:37,805 --> 00:05:39,472
Taking a trip.
109
00:05:59,960 --> 00:06:01,544
They never seem
to stop texting.
110
00:06:01,546 --> 00:06:03,162
Beginning to feel like
I'm on another planet.
111
00:06:03,164 --> 00:06:04,964
Get used to it.
112
00:06:04,966 --> 00:06:07,333
Their planet's gonna be running
ours in about ten years.
113
00:06:07,335 --> 00:06:09,084
High schools
are different nowadays.
114
00:06:09,086 --> 00:06:11,119
Gang fights, drug searches,
and pregnancies.
115
00:06:11,121 --> 00:06:15,090
This kid could be
into anything.
116
00:06:16,778 --> 00:06:19,745
You weren't exaggerating
about the drug problem.
117
00:06:19,747 --> 00:06:21,130
Kids ain't
what they used to be.
118
00:06:21,132 --> 00:06:22,648
Be careful in there, pal.
119
00:06:29,689 --> 00:06:31,657
I-I won't even ask.
120
00:06:31,659 --> 00:06:34,076
Probably best.
121
00:06:34,078 --> 00:06:37,663
Besides, we have
more urgent matters to discuss.
122
00:06:37,665 --> 00:06:40,449
Our friend in Rikers.
123
00:06:40,451 --> 00:06:42,317
I have the situation in hand.
124
00:06:42,319 --> 00:06:45,337
I don't want you crossing
some kind of line to do...
125
00:06:45,339 --> 00:06:46,922
This?
126
00:06:46,924 --> 00:06:50,960
Already deleted them
from the network too.
127
00:06:50,962 --> 00:06:52,761
That line
you're talking about,
128
00:06:52,763 --> 00:06:54,680
I crossed it a long time ago.
129
00:06:54,682 --> 00:06:56,432
Now we have
to deal with the DNA sample.
130
00:06:56,434 --> 00:07:00,219
FBI keeps it in a secure lab
here in New York.
131
00:07:00,221 --> 00:07:01,770
I know what to do.
132
00:07:01,772 --> 00:07:05,891
But I'm gonna need
a couple things from you.
133
00:07:05,893 --> 00:07:06,927
This is principal Lawton,
134
00:07:06,928 --> 00:07:08,611
reminding you
135
00:07:08,613 --> 00:07:10,178
that the Brooklyn school
of science & humanities
136
00:07:10,180 --> 00:07:11,847
closes promptly at 5:00 P.M.
137
00:07:11,849 --> 00:07:13,649
Thank you.
138
00:07:17,370 --> 00:07:19,405
Mr. Swift.
139
00:07:19,407 --> 00:07:23,692
A word, please.
140
00:07:23,694 --> 00:07:25,377
It has come to my attention
141
00:07:25,379 --> 00:07:27,246
that you tried
to show Ms. Benthem's students
142
00:07:27,248 --> 00:07:29,715
how to get around
one of her assignments.
143
00:07:29,717 --> 00:07:31,884
Well, the assignment
seemed a bit remedial.
144
00:07:31,886 --> 00:07:34,870
- I was hoping to teach...
- Teaching is Ms. Benthem's job.
145
00:07:34,872 --> 00:07:37,205
Your job is to ensure
that her students
146
00:07:37,207 --> 00:07:40,226
do the work
that she prepared.
147
00:07:46,433 --> 00:07:49,051
Don't sweat Lawton.
148
00:07:49,053 --> 00:07:50,569
She thinks schools
would run better
149
00:07:50,571 --> 00:07:53,055
if they just got rid
of the students and teachers.
150
00:07:53,057 --> 00:07:55,941
Chris Beckner,
computer science.
151
00:07:55,943 --> 00:07:57,526
Harold Swift.
152
00:07:57,528 --> 00:07:59,912
- Nice to meet an idealist.
- No, no, not me.
153
00:07:59,914 --> 00:08:01,497
Throw all this stuff online,
I say.
154
00:08:01,499 --> 00:08:04,667
Let me teach in my boxers.
155
00:08:04,669 --> 00:08:06,619
Run wild, man.
156
00:08:10,907 --> 00:08:13,259
I believe I will.
157
00:08:21,487 --> 00:08:22,987
Yes, Detective Fusco?
158
00:08:22,989 --> 00:08:24,772
Do you have some
new information for me?
159
00:08:24,774 --> 00:08:26,691
Yeah, as a matter of fact,
I do.
160
00:08:26,693 --> 00:08:28,659
I took a look at the report
of his brother's death.
161
00:08:28,661 --> 00:08:31,946
- Caleb was the only witness.
- He was there?
162
00:08:31,948 --> 00:08:33,998
His brother died
right in front of him?
163
00:08:34,000 --> 00:08:35,482
Yeah, but something's
not right.
164
00:08:35,484 --> 00:08:37,484
I looked at every incident
report that night.
165
00:08:37,486 --> 00:08:40,921
The transit cop called
for a backup, to dispatch,
166
00:08:40,923 --> 00:08:42,790
and then canceled the request.
167
00:08:42,792 --> 00:08:44,508
Why would a policeman rescind
a request for backup?
168
00:08:44,510 --> 00:08:46,460
That's what I'm trying
to figure out.
169
00:08:46,462 --> 00:08:48,879
I'm waiting on the transcripts
to find out why.
170
00:08:48,881 --> 00:08:50,348
Maybe it's time
I go meet Caleb's mom
171
00:08:50,350 --> 00:08:53,184
and find out
what his home life is like.
172
00:08:53,186 --> 00:08:54,702
Interesting.
173
00:08:54,704 --> 00:08:56,404
Caleb's latest
national aptitude test score
174
00:08:56,406 --> 00:08:57,671
is exactly 50%.
175
00:08:57,673 --> 00:09:01,609
A statistically
improbable score.
176
00:09:01,611 --> 00:09:03,277
Unless you try to get it.
177
00:09:03,279 --> 00:09:06,113
You see, Caleb knew the answer
to every question.
178
00:09:06,115 --> 00:09:08,366
But he chose only
to fill in every other one.
179
00:09:08,368 --> 00:09:10,868
I don't get it.
He tanked on purpose?
180
00:09:10,870 --> 00:09:16,540
Why would you want to hide
the fact you're a genius?
181
00:09:16,542 --> 00:09:18,626
Why, indeed?
182
00:09:35,095 --> 00:09:38,231
Caleb, a word?
183
00:09:40,317 --> 00:09:44,237
I couldn't help but notice this.
184
00:09:44,239 --> 00:09:45,805
No offense, Mr. Swift,
185
00:09:45,807 --> 00:09:48,825
but now you're going
through the garbage?
186
00:10:10,347 --> 00:10:11,631
Pi.
187
00:10:11,633 --> 00:10:14,217
Can any of you tell me
what it means?
188
00:10:16,804 --> 00:10:21,641
I'll settle for
an intelligent question here.
189
00:10:21,643 --> 00:10:23,393
My friend has a question,
Mr. Swift.
190
00:10:23,395 --> 00:10:25,395
"What is any of this good for,
191
00:10:25,397 --> 00:10:28,114
and when would we ever use it?"
192
00:10:31,953 --> 00:10:33,870
Let me show you.
193
00:10:33,872 --> 00:10:35,371
Pi.
194
00:10:35,373 --> 00:10:37,323
The ratio of the circumference
of a circle
195
00:10:37,325 --> 00:10:38,624
to its diameter.
196
00:10:38,626 --> 00:10:40,710
And this is just the beginning.
197
00:10:40,712 --> 00:10:41,994
It keeps on going.
198
00:10:41,996 --> 00:10:43,496
Forever.
199
00:10:43,498 --> 00:10:46,031
Without ever repeating.
200
00:10:46,033 --> 00:10:50,720
Which means that contained
within this string of decimals
201
00:10:50,722 --> 00:10:54,223
is every single other number.
202
00:10:54,225 --> 00:10:58,377
Your birth date, combination
to your locker,
203
00:10:58,379 --> 00:11:00,546
your social security number.
204
00:11:00,548 --> 00:11:04,150
It's all in there somewhere.
205
00:11:04,152 --> 00:11:07,403
And if you convert
these decimals into letters,
206
00:11:07,405 --> 00:11:10,606
you would have every word
that ever existed
207
00:11:10,608 --> 00:11:15,077
in every possible combination.
208
00:11:15,079 --> 00:11:18,164
The first syllable you spoke
as a baby,
209
00:11:18,166 --> 00:11:20,065
the name of your latest crush,
210
00:11:20,067 --> 00:11:23,035
your entire life story
from beginning to end.
211
00:11:23,037 --> 00:11:25,237
Everything we ever say or do...
212
00:11:25,239 --> 00:11:27,840
All of the world's infinite
possibilities rest
213
00:11:27,842 --> 00:11:31,127
within this one simple circle.
214
00:11:31,129 --> 00:11:34,680
Now what you do
with that information...
215
00:11:34,682 --> 00:11:37,133
What it's good for...
216
00:11:37,135 --> 00:11:41,637
Well, that would be up to you.
217
00:11:48,596 --> 00:11:50,095
NYPD, ma'am.
218
00:11:50,097 --> 00:11:51,614
We're investigating
a string of burglaries
219
00:11:51,616 --> 00:11:52,815
in the area.
220
00:11:52,817 --> 00:11:53,933
Talking
to residents about things
221
00:11:53,935 --> 00:11:55,434
they might have seen or heard.
222
00:11:55,436 --> 00:12:01,207
Mind if I come in
and ask you a few questions?
223
00:12:01,209 --> 00:12:04,794
I'm running a little late.
224
00:12:04,796 --> 00:12:07,112
So you, uh, you live alone?
225
00:12:07,114 --> 00:12:09,582
With my son Caleb.
226
00:12:09,584 --> 00:12:12,802
We don't have a lot of room,
so Caleb takes the couch.
227
00:12:14,172 --> 00:12:17,974
Uh, that's work.
Just give me a sec.
228
00:12:24,982 --> 00:12:27,433
So you and your son see
anything suspicious lately?
229
00:12:27,435 --> 00:12:29,735
Any strange comings and goings?
230
00:12:29,737 --> 00:12:31,136
Anyone who stands out?
231
00:12:31,138 --> 00:12:32,905
Nothing I can think of.
232
00:12:32,907 --> 00:12:34,323
Cops come a few times a year.
233
00:12:34,325 --> 00:12:36,409
It's domestic stuff mostly.
234
00:12:36,411 --> 00:12:40,746
Some families have it rough,
you know?
235
00:12:40,748 --> 00:12:43,749
Yeah, I know
exactly what you mean.
236
00:12:43,751 --> 00:12:47,587
Thanks for your time.
237
00:12:50,174 --> 00:12:51,757
Yes, Detective?
238
00:12:51,759 --> 00:12:53,509
I planted that webcam for you.
239
00:12:53,511 --> 00:12:55,160
Met Caleb's mom.
240
00:12:55,162 --> 00:12:56,929
Late for work, rolling
out the door with the shakes.
241
00:12:56,931 --> 00:12:58,598
My guess is
she's hitting the bottle.
242
00:12:58,600 --> 00:13:00,933
No wonder Caleb doesn't care
about his grades.
243
00:13:00,935 --> 00:13:02,518
Anything new on our two dealers?
244
00:13:02,520 --> 00:13:05,404
Diego Velasquez
and Ronnie Samms.
245
00:13:05,406 --> 00:13:07,640
Used to deal for a guy
by the name of Lorenzo.
246
00:13:07,642 --> 00:13:09,842
Type of guy
you don't wanna cross.
247
00:13:09,844 --> 00:13:12,028
But now they're working
for some new up-and-comer
248
00:13:12,030 --> 00:13:13,779
that narcotics
hasn't been able to identify.
249
00:13:13,781 --> 00:13:15,648
I tell you, that school's
a real minefield.
250
00:13:15,650 --> 00:13:17,066
Okay.
251
00:13:20,521 --> 00:13:23,789
Gonna keep your mouth shut,
right, chief?
252
00:13:26,192 --> 00:13:28,878
Yeah, sure.
253
00:13:30,080 --> 00:13:32,197
Except to say this.
254
00:13:32,199 --> 00:13:34,000
The next time you decide
you want to deal E
255
00:13:34,002 --> 00:13:35,635
to a kid who's clearly never
bought in his entire life,
256
00:13:35,637 --> 00:13:38,337
do it
in the locker room downstairs,
257
00:13:38,339 --> 00:13:39,805
because this jumpy fool
258
00:13:39,807 --> 00:13:48,230
is a neon sign shouting
"drugs ahoy"... Chief.
259
00:13:48,232 --> 00:13:50,382
That's enough!
260
00:13:50,384 --> 00:13:54,403
Unless you want to settle this
in the principal's office.
261
00:13:59,326 --> 00:14:00,826
Are you okay?
262
00:14:00,828 --> 00:14:04,580
I don't need your help... okay?
263
00:14:22,633 --> 00:14:28,087
"Hacker" used to refer
to industrious coders
264
00:14:28,089 --> 00:14:31,023
who pushed the boundaries
of modern computing.
265
00:14:31,025 --> 00:14:33,759
Then that word
became misappropriated
266
00:14:33,761 --> 00:14:36,762
by those who pushed
the boundaries so far
267
00:14:36,764 --> 00:14:38,097
that they ended up
with jail time.
268
00:14:38,099 --> 00:14:41,400
Like Kevin Mitnick,
back in the 1980s.
269
00:14:41,402 --> 00:14:43,619
He was just trying
to see how stuff worked.
270
00:14:43,621 --> 00:14:45,488
Mitnick was looking
for flaws in the system.
271
00:14:45,490 --> 00:14:47,406
And he did so
by breaking the law.
272
00:14:47,408 --> 00:14:49,125
But he proved people were
the flaw, not the code.
273
00:14:49,127 --> 00:14:50,910
Now they're paying him millions
274
00:14:50,912 --> 00:14:52,828
for the same thing that got him
locked up in the first place.
275
00:14:56,250 --> 00:14:58,951
Perhaps the most notorious
hacker of them all
276
00:14:58,953 --> 00:15:00,452
was the one that got away.
277
00:15:00,454 --> 00:15:02,555
Back when Uncle Sam was trying
278
00:15:02,557 --> 00:15:04,724
to maintain IriTrip
on the budding Internet...
279
00:15:04,726 --> 00:15:06,509
Or Arpanet,
as it was known then...
280
00:15:06,511 --> 00:15:09,478
This hacker, this coder,
hacked into the system
281
00:15:09,480 --> 00:15:11,130
and laid its secrets bare,
282
00:15:11,132 --> 00:15:15,017
ensuring that the Internet
would become an open forum.
283
00:15:15,019 --> 00:15:19,021
Plus that hacker made his mark
without ever getting busted.
284
00:15:19,023 --> 00:15:20,773
True.
285
00:15:20,775 --> 00:15:23,976
Whoever it was,
that person's still out there.
286
00:15:29,817 --> 00:15:31,450
Hey, I'm checking
on the boy genius.
287
00:15:31,452 --> 00:15:33,002
Not you, the other one.
288
00:15:33,004 --> 00:15:36,288
Turns out
he's quite the little coder.
289
00:15:36,290 --> 00:15:39,125
He's been coding
a massive program.
290
00:15:39,127 --> 00:15:41,510
In longhand, he doesn't
have a computer at home.
291
00:15:41,512 --> 00:15:44,830
Then he writes it
into a computer in the lab.
292
00:15:44,832 --> 00:15:47,099
If the partial code
I've discovered
293
00:15:47,101 --> 00:15:52,855
is a snapshot of his work...
What he's creating...
294
00:15:52,857 --> 00:15:55,808
Could be groundbreaking.
295
00:15:55,810 --> 00:15:58,510
Detective Fusco,
can you do something for me?
296
00:15:58,512 --> 00:16:00,062
I need you
to follow Diego and Ronnie.
297
00:16:00,064 --> 00:16:01,397
Caleb had a run-in
with them today
298
00:16:01,399 --> 00:16:02,815
that might lead to trouble.
299
00:16:02,817 --> 00:16:04,867
- Is there a history there?
- Hard to tell.
300
00:16:04,869 --> 00:16:06,368
But Caleb seemed
301
00:16:06,370 --> 00:16:08,487
to take an outsized interest
in their drug dealing.
302
00:16:08,489 --> 00:16:10,122
If someone's pulling
their strings,
303
00:16:10,124 --> 00:16:11,657
I'd like to know who.
304
00:16:34,397 --> 00:16:37,983
Finch, whoever this drug
dealer is, he's careful.
305
00:16:51,949 --> 00:16:55,618
Detective, how goes
phase one of your plan?
306
00:16:55,620 --> 00:16:57,203
I got
the package you sent over,
307
00:16:57,205 --> 00:16:59,338
but if I'm gonna wade
in this pool,
308
00:16:59,340 --> 00:17:00,873
I need the right specs.
309
00:17:00,875 --> 00:17:02,541
Yeah.
310
00:17:02,543 --> 00:17:04,076
Sending them to you now.
311
00:17:04,078 --> 00:17:07,880
Our friend in Rikers
is counting on you.
312
00:17:07,882 --> 00:17:11,717
- Okay.
- Knock 'em dead, Detective.
313
00:17:14,020 --> 00:17:17,139
They won't know
what hit 'em.
314
00:17:21,946 --> 00:17:23,696
Wow.
315
00:17:25,031 --> 00:17:28,484
Hi, I'd like to have...
The first one, on me.
316
00:17:28,486 --> 00:17:30,619
How are you doing?
317
00:17:30,621 --> 00:17:33,706
Thanks, but, um, I'm looking
318
00:17:33,708 --> 00:17:41,497
for something a little more...
Specific.
319
00:18:07,657 --> 00:18:10,280
Detective Fusco,
our Young man is on the move.
320
00:18:20,370 --> 00:18:21,837
Give you a ride home?
321
00:18:21,839 --> 00:18:23,088
Car is right down there.
322
00:18:23,090 --> 00:18:24,590
I'd like that.
323
00:18:24,592 --> 00:18:26,792
I have to admit,
you kind of threw me at first.
324
00:18:26,794 --> 00:18:29,044
Asking all those questions
about my background,
325
00:18:29,046 --> 00:18:30,679
my health.
326
00:18:30,681 --> 00:18:33,015
I couldn't tell whether
we were flirtin'
327
00:18:33,017 --> 00:18:34,300
or fillin' out
my medical history.
328
00:18:34,302 --> 00:18:35,667
I'm a practical girl.
329
00:18:35,669 --> 00:18:37,553
I like to know
what I'm getting into.
330
00:18:51,184 --> 00:18:54,904
So are we... Getting
into anything tonight?
331
00:18:54,906 --> 00:18:57,539
I am.
332
00:18:58,825 --> 00:19:00,993
Ooh, I don't know
what happened, but...
333
00:19:00,995 --> 00:19:03,362
I didn't even have
that much to drink.
334
00:19:03,364 --> 00:19:05,547
Yeah.
335
00:19:08,802 --> 00:19:12,638
Open wide, big fella.
336
00:19:12,640 --> 00:19:14,673
I've been following
this drug money all night.
337
00:19:14,675 --> 00:19:17,309
Diego and Ronnie
handed a bagful of it
338
00:19:17,311 --> 00:19:18,894
to a homeless guy,
who I followed
339
00:19:18,896 --> 00:19:20,879
till he dumped it off
at a money transfer place.
340
00:19:20,881 --> 00:19:22,181
The worker there wired it
341
00:19:22,183 --> 00:19:23,565
to another money hub
across town,
342
00:19:23,567 --> 00:19:26,051
where I hoofed it over there
just in time
343
00:19:26,053 --> 00:19:27,719
to see some other guy
pick up the cash
344
00:19:27,721 --> 00:19:30,055
and drop it in a P.O. box
right here in crown heights.
345
00:19:30,057 --> 00:19:32,658
Our mysterious drug lord
is laundering his money,
346
00:19:32,660 --> 00:19:34,410
making it untraceable.
347
00:19:34,412 --> 00:19:35,945
Well, not untraceable enough.
348
00:19:35,947 --> 00:19:38,831
Whoever comes in
for this cash is our guy.
349
00:19:38,833 --> 00:19:41,400
Where are you anyway?
350
00:19:41,402 --> 00:19:43,585
I'm looking at you.
351
00:19:46,256 --> 00:19:49,758
Thought you were following
the kid.
352
00:19:49,760 --> 00:19:52,294
I am.
353
00:19:55,515 --> 00:19:58,384
- Here you go, sir.
- Thanks.
354
00:20:06,359 --> 00:20:08,394
Well, I'll be damned.
355
00:20:08,396 --> 00:20:12,648
Our mystery drug lord
is Caleb.
356
00:20:24,639 --> 00:20:25,973
Graded your quizzes.
357
00:20:25,975 --> 00:20:28,292
Some of you have been
paying attention.
358
00:20:28,294 --> 00:20:33,147
Caleb, I expected better.
359
00:20:33,149 --> 00:20:36,267
Pssh.
360
00:20:50,149 --> 00:20:52,099
- What did the kid do now?
- Caleb just got a message.
361
00:20:52,101 --> 00:20:53,667
He's supposed
to meet his supplier at 2:00.
362
00:20:53,669 --> 00:20:55,319
We have to follow him.
363
00:20:55,321 --> 00:20:57,338
Tricky little bastard,
keeping his identity a secret.
364
00:20:57,340 --> 00:20:59,256
He's better
than most dealers twice his age.
365
00:20:59,258 --> 00:21:00,725
I'll be sure and tell him
how impressed you are
366
00:21:00,727 --> 00:21:02,326
with his criminal aptitude.
367
00:21:20,845 --> 00:21:24,031
Beckman just broke
into Caleb's account, Detective.
368
00:21:24,033 --> 00:21:26,784
He copying a file
named 17-6-21
369
00:21:26,786 --> 00:21:28,285
onto a thumb drive.
370
00:21:28,287 --> 00:21:30,321
Whatever Caleb's making...
371
00:21:30,323 --> 00:21:34,708
His teacher's interest in it...
Is far from academic.
372
00:21:43,218 --> 00:21:44,635
Oh, Mr. Phipps!
373
00:21:44,637 --> 00:21:47,421
Look, I'm kind of
on my way somewhere.
374
00:21:47,423 --> 00:21:48,756
I just wanted
to return something of yours.
375
00:21:48,758 --> 00:21:50,541
You dropped this yesterday.
376
00:21:50,543 --> 00:21:53,844
You really got to stop going
through the trash, Mr. Swift.
377
00:21:53,846 --> 00:21:56,547
You know, I used
to do a little coding myself.
378
00:21:56,549 --> 00:21:58,516
That's an elegant string
you have.
379
00:21:58,518 --> 00:22:00,151
But it occurs
to me that if you want
380
00:22:00,153 --> 00:22:01,735
to implement multi-threading,
381
00:22:01,737 --> 00:22:05,072
you'd do better
to use atomic variables.
382
00:22:05,074 --> 00:22:06,774
Just a thought.
383
00:22:08,893 --> 00:22:10,528
Wait, that...
That works.
384
00:22:10,530 --> 00:22:14,748
Yes, that's why
I suggested it.
385
00:22:14,750 --> 00:22:17,118
Uh, thanks.
386
00:22:31,416 --> 00:22:34,135
I hope you have your service
weapon with you, Detective.
387
00:22:34,137 --> 00:22:36,086
Yeah, I got you
a machine gun too.
388
00:22:36,088 --> 00:22:39,140
Very funny, Detective.
Let's try not to lose him.
389
00:22:44,813 --> 00:22:45,946
Yo, Roman.
390
00:22:45,948 --> 00:22:48,232
You here?
391
00:22:51,037 --> 00:22:52,153
Oh, jeez.
392
00:22:53,489 --> 00:22:55,072
Whoa.
393
00:22:56,575 --> 00:23:00,127
That's what
you came for, right?
394
00:23:00,129 --> 00:23:02,112
So tell me...
395
00:23:02,114 --> 00:23:04,748
Why would a kid like you
do something so stupid
396
00:23:04,750 --> 00:23:08,002
like dealing at a school
in my neighborhood?
397
00:23:10,555 --> 00:23:13,390
That's Lorenzo, all right,
Diego and Ronnie's old boss.
398
00:23:13,392 --> 00:23:15,726
What's the plan?
399
00:23:16,778 --> 00:23:18,762
Crap.
400
00:23:18,764 --> 00:23:22,650
You know, before he had
his little accident here...
401
00:23:22,652 --> 00:23:24,768
Roman was telling me
how you're just trying
402
00:23:24,770 --> 00:23:26,303
to score some bank
to take a big trip.
403
00:23:26,305 --> 00:23:28,022
That true?
404
00:23:28,024 --> 00:23:29,273
Yeah.
405
00:23:29,275 --> 00:23:31,742
You pay back
every dime you made
406
00:23:31,744 --> 00:23:35,362
selling to my customers,
I'll let you leave town intact.
407
00:23:35,364 --> 00:23:39,333
Be back here tomorrow
night, 8:00 P.M.,
408
00:23:39,335 --> 00:23:41,785
or I'll come find you.
409
00:23:41,787 --> 00:23:44,588
How do you expect me
to score that kind of cash
410
00:23:44,590 --> 00:23:45,956
in a day?
411
00:23:50,345 --> 00:23:51,879
Relax.
412
00:23:51,881 --> 00:23:54,932
All right, I'll...
Rob a bank or something.
413
00:23:55,767 --> 00:23:57,718
I like you.
414
00:23:57,720 --> 00:23:59,136
You got brass.
415
00:23:59,138 --> 00:24:01,889
But you don't show
tomorrow night...
416
00:24:01,891 --> 00:24:05,859
Break a lot more than your legs.
417
00:24:27,132 --> 00:24:28,882
Kid's got it tough.
418
00:24:28,884 --> 00:24:31,802
But picking a fight
with a drug dealer?
419
00:24:31,804 --> 00:24:34,421
A dumb move for a genius.
420
00:24:34,423 --> 00:24:36,373
Why would a Young man
with such potential
421
00:24:36,375 --> 00:24:39,493
risk it all just
to get some easy drug money?
422
00:24:39,495 --> 00:24:41,395
I don't think
it's about the money.
423
00:24:41,397 --> 00:24:44,348
I think it's about the brother.
424
00:24:45,884 --> 00:24:48,435
Dispatch transcripts
from the night Ryan Phipps died.
425
00:24:48,437 --> 00:24:51,689
Now the transit cop who filed
the report called for backup...
426
00:24:51,691 --> 00:24:53,407
Because Caleb initially reported
427
00:24:53,409 --> 00:24:56,277
that two youths got
into a shoving match with Ryan,
428
00:24:56,279 --> 00:24:57,695
pushed him onto the tracks.
429
00:24:57,697 --> 00:24:59,913
But the officer canceled
the backup call
430
00:24:59,915 --> 00:25:03,050
and filed
an accident report instead.
431
00:25:03,052 --> 00:25:06,754
Why would Caleb
change his story?
432
00:25:06,756 --> 00:25:08,405
Maybe he knew the killers.
433
00:25:08,407 --> 00:25:11,842
Maybe he was thinking about
taking care of them himself.
434
00:25:11,844 --> 00:25:13,927
Diego and Ronnie?
435
00:25:13,929 --> 00:25:15,713
He's manipulating
those morons.
436
00:25:15,715 --> 00:25:17,464
Got 'em running drugs for him,
437
00:25:17,466 --> 00:25:22,386
and they don't even know it.
438
00:25:22,388 --> 00:25:26,757
What's Beckner so absorbed in?
439
00:25:26,759 --> 00:25:28,525
That's Caleb's work.
440
00:25:30,646 --> 00:25:31,862
Howard, it's Chris.
441
00:25:31,864 --> 00:25:33,397
Can you still meet up tonight?
442
00:25:33,399 --> 00:25:35,783
I think you'll be impressed
with what you see.
443
00:25:35,785 --> 00:25:38,602
Great. I'll see you there.
444
00:25:38,604 --> 00:25:41,989
- Change of plans, Detective.
- Let me guess.
445
00:25:41,991 --> 00:25:43,240
You need me to keep an eye
446
00:25:43,242 --> 00:25:46,627
on little Einstein,
myself, tonight.
447
00:25:46,629 --> 00:25:49,296
Keep me posted.
448
00:25:53,968 --> 00:25:58,622
So, Mr. venture capital
firm partner...
449
00:25:58,624 --> 00:26:00,224
Junior partner.
450
00:26:00,226 --> 00:26:01,925
Long way from the corner office.
451
00:26:01,927 --> 00:26:04,461
Still have
to watch my step.
452
00:26:04,463 --> 00:26:06,897
- Pick my projects carefully.
- I get it.
453
00:26:06,899 --> 00:26:08,632
When you see this...
454
00:26:08,634 --> 00:26:11,235
Well, then, let's...
Let's just see it, Chris,
455
00:26:11,237 --> 00:26:15,489
so I can get back
to my wife and kids.
456
00:26:29,954 --> 00:26:31,338
What the hell was that?
457
00:26:31,340 --> 00:26:33,624
The library of congress.
458
00:26:33,626 --> 00:26:35,259
What?
459
00:26:35,261 --> 00:26:40,047
235 terabytes on...
On one thumb drive?
460
00:26:40,049 --> 00:26:42,766
The Internet's choking
on streaming video.
461
00:26:42,768 --> 00:26:44,351
They're gonna need
a new compression algorithm
462
00:26:44,353 --> 00:26:45,719
to continue growing.
463
00:26:45,721 --> 00:26:47,838
And I've got it.
464
00:26:47,840 --> 00:26:50,340
All I need is an investment
from a firm like yours
465
00:26:50,342 --> 00:26:52,008
to help me get it
off the ground.
466
00:26:52,010 --> 00:26:55,612
So... here's the thing,
Chris.
467
00:26:55,614 --> 00:26:58,849
I remember your code
from back in college.
468
00:26:58,851 --> 00:27:01,068
You were a medium talent
at best.
469
00:27:01,070 --> 00:27:03,620
There is no way that
that Chris Beckner
470
00:27:03,622 --> 00:27:06,407
designed something
this extraordinary.
471
00:27:06,409 --> 00:27:10,411
Unlike our old friends, I
didn't peak in college.
472
00:27:10,413 --> 00:27:12,629
So no one else knows
about this project?
473
00:27:12,631 --> 00:27:14,465
Programmers? Developers?
474
00:27:14,467 --> 00:27:17,050
No other entanglements?
475
00:27:17,052 --> 00:27:19,970
I can guarantee it.
476
00:27:19,972 --> 00:27:23,090
Well, let's hope so.
477
00:27:23,092 --> 00:27:26,226
Because I would hate for anyone
to come between you
478
00:27:26,228 --> 00:27:31,064
and what I believe is going
to be a very large check.
479
00:27:49,063 --> 00:27:50,679
Finally tracked down
that transit cop, Murphy.
480
00:27:50,681 --> 00:27:52,397
The one who was first
on the scene
481
00:27:52,399 --> 00:27:54,900
when Caleb's brother died.
Left a message for him
482
00:27:54,902 --> 00:27:56,351
to come down to the eighth
after his shift.
483
00:27:56,353 --> 00:27:58,904
Speaking of which,
where's the kid now?
484
00:27:58,906 --> 00:28:00,472
He's moving money around,
large amounts.
485
00:28:00,474 --> 00:28:02,357
Getting the cash
to pay off Lorenzo?
486
00:28:02,359 --> 00:28:03,775
No, he set up
some kind of a trust,
487
00:28:03,777 --> 00:28:05,660
and he's pouring
all his money into it.
488
00:28:05,662 --> 00:28:06,978
Maybe he's thinking
about taking that trip
489
00:28:06,980 --> 00:28:08,196
he's always talking about.
490
00:28:09,583 --> 00:28:11,716
Beckner just texted Caleb.
491
00:28:11,718 --> 00:28:13,685
He wants
to meet at 8:00 tonight.
492
00:28:13,687 --> 00:28:15,921
The same time he's supposed
to meet Lorenzo.
493
00:28:15,923 --> 00:28:17,989
And quantum physics
notwithstanding,
494
00:28:17,991 --> 00:28:19,758
he can't be
in two places at once.
495
00:28:19,760 --> 00:28:21,877
Unless I'm right,
and this kid's got a plan,
496
00:28:21,879 --> 00:28:23,962
time's running out
on two fronts.
497
00:28:23,964 --> 00:28:25,714
Maybe skipping town's
the best thing for him.
498
00:28:25,716 --> 00:28:28,266
Then we could focus some on
getting your pal out of lockup.
499
00:28:28,268 --> 00:28:29,834
Mr. Reese can take care
of himself, Detective.
500
00:28:29,836 --> 00:28:33,105
And right now,
he's in very capable hands.
501
00:28:33,107 --> 00:28:34,689
Detective Carter,
502
00:28:34,691 --> 00:28:37,275
time is ticking away fast
for our friend in Rikers.
503
00:28:37,277 --> 00:28:40,345
Don't worry.
I know what to do.
504
00:29:44,293 --> 00:29:46,511
Here you go.
505
00:29:46,513 --> 00:29:51,266
Mm. Sorry, honey.
506
00:29:51,268 --> 00:29:52,968
I'll be better tomorrow.
507
00:29:52,970 --> 00:29:56,754
I promise.
508
00:29:58,441 --> 00:30:00,859
Yeah.
509
00:30:00,861 --> 00:30:05,096
Everything's gonna
be better tomorrow, ma.
510
00:30:07,650 --> 00:30:09,367
Detective Fusco.
511
00:30:09,369 --> 00:30:12,237
I just want to remind you
that I need your help tonight.
512
00:30:12,239 --> 00:30:14,272
Caleb has two appointments,
513
00:30:14,274 --> 00:30:17,042
and we have no idea which one
he intends to keep.
514
00:30:17,044 --> 00:30:20,078
I'll be there.
515
00:30:20,080 --> 00:30:21,963
You wanted to speak with me?
516
00:30:21,965 --> 00:30:24,716
Yeah, have a seat,
officer Murphy.
517
00:30:24,718 --> 00:30:29,387
Like I said, I'm, uh...
Working on a cold case.
518
00:30:29,389 --> 00:30:30,972
Commuter got pushed.
519
00:30:30,974 --> 00:30:33,341
Looking for related cases,
this popped up.
520
00:30:33,343 --> 00:30:34,593
Ryan Phipps.
521
00:30:34,595 --> 00:30:36,461
Says here you were first
on the scene?
522
00:30:36,463 --> 00:30:38,513
Yeah, that's right.
523
00:30:38,515 --> 00:30:41,349
Kid was six months shy
of his 18th birthday.
524
00:30:41,351 --> 00:30:43,084
Coming home
with his little brother Caleb.
525
00:30:43,086 --> 00:30:45,937
Ryan was horsing around,
drinking a little bit.
526
00:30:45,939 --> 00:30:48,073
Slipped on the tracks
and got clipped.
527
00:30:48,075 --> 00:30:49,474
Yeah, yeah, I remember.
528
00:30:49,476 --> 00:30:51,993
It was a rough one.
529
00:30:51,995 --> 00:30:53,945
Because it was a kid?
530
00:30:53,947 --> 00:30:57,815
Or because you didn't report
the whole story?
531
00:30:57,817 --> 00:31:02,587
I know about the kids
who pushed Ryan on the tracks.
532
00:31:06,158 --> 00:31:07,292
I'm no Detective, Detective.
533
00:31:07,294 --> 00:31:09,678
I'm just a lowly transit cop.
534
00:31:09,680 --> 00:31:12,097
I seen a lot of things
in my time.
535
00:31:12,099 --> 00:31:14,466
And I made a lot
of decisions I regret.
536
00:31:14,468 --> 00:31:16,501
This is not one of those times.
537
00:31:16,503 --> 00:31:18,470
You may regret it
when Caleb becomes a killer.
538
00:31:18,472 --> 00:31:20,021
What are you talking about?
539
00:31:20,023 --> 00:31:21,723
You think revenge is gonna
make Caleb feel better
540
00:31:21,725 --> 00:31:23,341
about seeing his brother die?
541
00:31:23,343 --> 00:31:25,694
You're a long ways off,
Detective.
542
00:31:25,696 --> 00:31:28,480
Then give me some directions.
543
00:31:28,482 --> 00:31:29,731
You know, I did to the kid
544
00:31:29,733 --> 00:31:32,817
what you're doing
to me right now.
545
00:31:32,819 --> 00:31:34,736
When I asked him
for descriptions
546
00:31:34,738 --> 00:31:41,192
of the other kids...
Kept changing it up.
547
00:31:41,194 --> 00:31:42,210
There were no other kids.
548
00:31:42,212 --> 00:31:44,079
No.
549
00:31:44,081 --> 00:31:48,500
Just two brothers drinking.
550
00:31:48,502 --> 00:31:49,751
Bored.
551
00:31:49,753 --> 00:31:53,088
Waiting for a train
to go home.
552
00:31:53,090 --> 00:31:57,842
So they dare each other
to, uh... cross the tracks.
553
00:31:57,844 --> 00:32:01,546
You know, how many times
you can cross back and forth
554
00:32:01,548 --> 00:32:04,182
before a train comes?
555
00:32:04,184 --> 00:32:07,736
Well, Ryan doesn't want to lose
to his little brother.
556
00:32:07,738 --> 00:32:12,107
One kid makes it,
the other kid doesn't.
557
00:32:12,109 --> 00:32:17,195
I don't know
who got the better deal.
558
00:32:19,248 --> 00:32:22,000
So I told him I'd leave all that
out of the report,
559
00:32:22,002 --> 00:32:23,335
write it up as an accident,
560
00:32:23,337 --> 00:32:26,471
and for him
to keep it to himself.
561
00:32:26,473 --> 00:32:29,457
So no matter what he had
to tell his mom...
562
00:32:29,459 --> 00:32:34,129
Or the cops,
or God himself...
563
00:32:34,131 --> 00:32:37,749
Nothing was gonna bring
his brother back.
564
00:32:37,751 --> 00:32:39,351
What can I tell you?
565
00:32:39,353 --> 00:32:44,055
Some things you can't fix.
566
00:32:51,448 --> 00:32:53,815
Hey, I just talked
to Murphy.
567
00:32:53,817 --> 00:32:55,450
The brother's death
was an accident,
568
00:32:55,452 --> 00:32:57,535
but it sounds like
Caleb blames himself for it.
569
00:32:57,537 --> 00:32:59,070
Well, that's a problem,
Detective,
570
00:32:59,072 --> 00:33:00,789
because I lost Caleb.
571
00:33:00,791 --> 00:33:02,774
He got on a city bus, and it
left before I could catch up.
572
00:33:02,776 --> 00:33:04,626
You're kidding me.
573
00:33:04,628 --> 00:33:06,628
May I remind you that of the
many things I'm equipped to do,
574
00:33:06,630 --> 00:33:08,380
pursuit would not be chief
among them.
575
00:33:08,382 --> 00:33:10,114
Our only option now
is to wait for Caleb
576
00:33:10,116 --> 00:33:12,467
at the two places
he's likeliest to turn up.
577
00:33:12,469 --> 00:33:14,118
I'll stake out beckner
at the High School.
578
00:33:14,120 --> 00:33:17,046
You keep an eye out
for our aggrieved drug dealer.
579
00:33:24,296 --> 00:33:28,349
Get everyone,
and hunt that kid down!
580
00:33:30,737 --> 00:33:33,354
Our boy is a no-show,
and Lorenzo wants his head.
581
00:33:33,356 --> 00:33:34,539
You worry about the kid.
582
00:33:34,541 --> 00:33:36,491
I'll take care of Lorenzo.
583
00:33:37,860 --> 00:33:40,144
He's
not here either, Detective.
584
00:33:40,146 --> 00:33:44,413
I may be too late.
585
00:33:46,869 --> 00:33:48,503
Swift,
what are you doing here?
586
00:33:48,505 --> 00:33:49,987
I was gonna ask you the same.
587
00:33:49,989 --> 00:33:51,456
- I-I left some papers on...
- Stop it!
588
00:33:51,458 --> 00:33:53,041
I saw you break
into Caleb's account
589
00:33:53,043 --> 00:33:54,492
and copy his files.
590
00:33:54,494 --> 00:33:56,294
Is that what you're willing
to stoop to?
591
00:33:56,296 --> 00:33:59,292
Stealing the work of a student
and passing it off as your own?
592
00:33:59,293 --> 00:34:00,715
I am not gonna stand here
593
00:34:00,717 --> 00:34:02,667
and be accused of plagiarism
by some substitute teacher.
594
00:34:02,669 --> 00:34:05,637
Besides, why would I copy work
off of a "C"-grade student?
595
00:34:05,639 --> 00:34:08,917
Because Caleb
is anything but average.
596
00:34:08,918 --> 00:34:10,809
And you know it.
597
00:34:10,811 --> 00:34:16,231
That's why you took his work
to your friend.
598
00:34:16,233 --> 00:34:20,852
Caleb... Approached
me a few months ago
599
00:34:20,854 --> 00:34:23,571
about this project
he was working on.
600
00:34:23,573 --> 00:34:27,024
I was skeptical,
but when I... saw his code
601
00:34:27,026 --> 00:34:28,877
I couldn't believe my eyes,
so I decided to help him.
602
00:34:28,879 --> 00:34:30,462
- By cutting him out of it.
- No.
603
00:34:30,464 --> 00:34:31,830
All he wanted was
some money up front
604
00:34:31,832 --> 00:34:33,298
for this trip that he wants
to take.
605
00:34:33,300 --> 00:34:34,666
Said he didn't even want
any credit.
606
00:34:34,668 --> 00:34:36,417
Why on earth
would you agree to that?
607
00:34:36,419 --> 00:34:39,337
I didn't.
608
00:34:41,640 --> 00:34:44,259
Read it for yourself.
609
00:34:44,261 --> 00:34:47,044
Caleb gets all the credit.
610
00:34:47,046 --> 00:34:48,730
It was just easier for me to...
611
00:34:48,732 --> 00:34:51,015
Pitch the idea
with him myself...
612
00:34:51,017 --> 00:34:53,401
Get some capital...
613
00:34:53,403 --> 00:34:55,436
And then reveal
the true brain behind it.
614
00:34:55,438 --> 00:34:57,772
He offered me half
if I put the other half
615
00:34:57,774 --> 00:35:00,825
in a trust that he set up
for his mom.
616
00:35:00,827 --> 00:35:03,661
But I'm giving him
the whole thing.
617
00:35:03,663 --> 00:35:06,731
All the money from 17-6-21.
618
00:35:06,733 --> 00:35:08,500
17-6-21?
619
00:35:08,502 --> 00:35:10,335
It's the name
he gave the program.
620
00:35:10,337 --> 00:35:12,036
He said it was some kind
of dedication.
621
00:35:12,038 --> 00:35:14,589
Look, I am telling you,
six months from now,
622
00:35:14,591 --> 00:35:16,591
Caleb is going
to be the richest 18-year-old
623
00:35:16,593 --> 00:35:18,877
in the country.
624
00:35:18,879 --> 00:35:22,079
No.
625
00:35:22,081 --> 00:35:24,539
No, he won't.
626
00:35:35,132 --> 00:35:36,214
Dispatch?
Officer Murphy,
627
00:35:36,216 --> 00:35:37,632
regarding the subway fatality.
628
00:35:37,634 --> 00:35:39,400
1080
on the backup request.
629
00:35:39,402 --> 00:35:41,586
10-5, officer.
Cancel backup request?
630
00:35:41,588 --> 00:35:43,555
Affirmative.
631
00:35:56,134 --> 00:35:59,616
This seat taken?
632
00:36:12,284 --> 00:36:13,918
What are you doing here?
633
00:36:13,920 --> 00:36:15,803
You're so smart, Caleb.
634
00:36:15,805 --> 00:36:19,807
Ask me something you don't know.
635
00:36:22,644 --> 00:36:25,045
The thing
about being reckless...
636
00:36:25,047 --> 00:36:27,231
Taking chances...
637
00:36:27,233 --> 00:36:28,933
Is that you make
a lot of mistakes,
638
00:36:28,935 --> 00:36:30,401
cause a lot of grief.
639
00:36:30,403 --> 00:36:34,021
Gonna start lecturing me
on mistakes?
640
00:36:34,023 --> 00:36:36,574
How I need to live and learn?
641
00:36:36,576 --> 00:36:39,110
Move on?
642
00:36:39,112 --> 00:36:42,163
That's really inspiring,
Mr. Swift.
643
00:36:42,165 --> 00:36:46,167
I'd stand up on my desk
and clap for you.
644
00:36:46,169 --> 00:36:51,539
But... No.
645
00:36:51,541 --> 00:36:53,541
Your mistakes, like mine,
646
00:36:53,543 --> 00:36:55,459
are part of who you are now.
647
00:36:55,461 --> 00:36:59,913
You can't move on from that.
648
00:36:59,915 --> 00:37:01,415
Believe me.
649
00:37:01,417 --> 00:37:04,751
I've made a sizable number.
650
00:37:04,753 --> 00:37:10,107
But... Sometimes your
mistakes can surprise you.
651
00:37:10,109 --> 00:37:15,796
My biggest mistake,
for instance...
652
00:37:15,798 --> 00:37:17,531
Brought me here.
653
00:37:17,533 --> 00:37:19,417
At exactly this moment...
654
00:37:19,419 --> 00:37:22,769
When you might need some help.
655
00:37:22,771 --> 00:37:28,042
17 years, 6 months
and 21 days into your life.
656
00:37:28,044 --> 00:37:30,628
The age
at which your brother died.
657
00:37:30,630 --> 00:37:35,132
The age you've chosen
to end your life too.
658
00:37:35,134 --> 00:37:39,870
17-6-21.
659
00:37:43,175 --> 00:37:49,180
So, you see... Maybe you
and I are connected.
660
00:37:49,182 --> 00:37:52,733
Two reckless people.
661
00:37:55,604 --> 00:37:58,322
Yeah? Then what's the use?
662
00:37:58,324 --> 00:38:01,525
We're just gonna keep
breaking things...
663
00:38:01,527 --> 00:38:05,812
Over and over.
664
00:38:05,814 --> 00:38:09,650
Why not save everyone the grief?
665
00:38:09,652 --> 00:38:11,502
The thing about the world is
666
00:38:11,504 --> 00:38:15,256
that it doesn't have
any extra pieces.
667
00:38:15,258 --> 00:38:17,258
It's like pi.
It contains everything.
668
00:38:17,260 --> 00:38:22,513
You remove a single piece...
No circle.
669
00:38:22,515 --> 00:38:24,515
Your recklessness,
your mistakes,
670
00:38:24,517 --> 00:38:26,967
are the reason why,
when they say
671
00:38:26,969 --> 00:38:31,171
"you can't change the world,"
you won't listen.
672
00:38:31,173 --> 00:38:32,339
The world is better off
673
00:38:32,341 --> 00:38:35,059
with both of us in it, Caleb,
674
00:38:35,061 --> 00:38:38,195
- rather than the alternative.
- Yeah? You sure about that?
675
00:38:38,197 --> 00:38:40,064
Yes, and your mom is
better off with you in it.
676
00:38:40,066 --> 00:38:46,036
If you think
money can replace you...
677
00:38:46,038 --> 00:38:50,124
You haven't seen
the whole equation.
678
00:38:50,126 --> 00:38:52,376
Take it
from someone who thought
679
00:38:52,378 --> 00:38:58,198
that leaving would make it
easier on everyone...
680
00:38:58,200 --> 00:39:00,880
And then learned otherwise.
681
00:39:55,690 --> 00:39:57,024
Say it to me again.
682
00:39:57,026 --> 00:39:58,108
Slowly.
683
00:39:58,110 --> 00:39:59,643
According to the lab results,
684
00:39:59,645 --> 00:40:02,062
none of the DNA we took
from these four men
685
00:40:02,064 --> 00:40:03,647
matches any of the DNA
in our database.
686
00:40:03,649 --> 00:40:05,399
They're clean, sir.
All four of 'em.
687
00:40:05,401 --> 00:40:07,735
I want every one of
those samples sent to Quantico,
688
00:40:07,737 --> 00:40:10,788
reviewed through codis,
and inspected for tampering.
689
00:40:10,790 --> 00:40:12,823
They got to it.
690
00:40:12,825 --> 00:40:15,743
I don't know how,
but those bastards got to it.
691
00:40:15,745 --> 00:40:17,944
Go.
692
00:40:17,946 --> 00:40:19,863
One more thing.
693
00:40:19,865 --> 00:40:23,083
Get me Carter.
694
00:40:33,178 --> 00:40:36,981
You really ought to be
more careful with your code.
695
00:40:42,687 --> 00:40:43,988
Thanks.
696
00:40:47,525 --> 00:40:50,694
I grew up during
the Cold War...
697
00:40:50,696 --> 00:40:52,830
When computer networks
were just a gleam
698
00:40:52,832 --> 00:40:55,833
in the eye
of the department of defense.
699
00:40:55,835 --> 00:40:58,035
Things seemed
more black and white then.
700
00:40:58,037 --> 00:41:01,672
Arpanet was the new frontier.
701
00:41:01,674 --> 00:41:03,657
Till a kid
with a homemade computer
702
00:41:03,659 --> 00:41:04,958
turned the whole thing
inside out.
703
00:41:04,960 --> 00:41:09,129
All I'm saying is...
It's a new era now,
704
00:41:09,131 --> 00:41:13,851
and things are about
to get really weird.
705
00:41:13,853 --> 00:41:18,004
So you should keep your code
close to your vest.
706
00:41:19,891 --> 00:41:22,276
And pick your friends wisely.
707
00:41:25,313 --> 00:41:27,147
Pi.
708
00:41:27,149 --> 00:41:30,117
The first 3,000 digits.
709
00:41:30,119 --> 00:41:34,521
My number's in there somewhere.
710
00:41:34,523 --> 00:41:38,158
You're smart,
you'll figure it out.
711
00:41:38,160 --> 00:41:41,194
Wait, uh, the hacker.
712
00:41:41,196 --> 00:41:43,914
The one who got away?
713
00:41:43,916 --> 00:41:45,966
How'd you know he did that
with a homemade computer?
714
00:41:45,968 --> 00:41:49,703
I've read all that research.
No one's ever mentioned that.
715
00:41:49,705 --> 00:41:52,539
I must have heard it
somewhere.
716
00:42:06,888 --> 00:42:08,305
Detective Carter?
717
00:42:08,307 --> 00:42:10,023
Has our friend in Rikers
been released?
718
00:42:10,025 --> 00:42:12,142
Almost. I'm going
to meet him now.
719
00:42:15,498 --> 00:42:18,282
Your DNA wasn't a match for
whoever they're looking for.
720
00:42:18,284 --> 00:42:23,337
We'll be processing you out
momentarily.
721
00:42:35,049 --> 00:42:37,968
Stop right there.
722
00:42:37,970 --> 00:42:39,252
These men have
all been classified
723
00:42:39,254 --> 00:42:41,305
as "unlawful combatants"
by the AUMF.
724
00:42:41,307 --> 00:42:43,023
Until we can establish
that they're not a threat
725
00:42:43,025 --> 00:42:45,926
to national security,
they're not going anywhere.
726
00:42:47,262 --> 00:42:51,097
Put him back.
727
00:42:51,099 --> 00:42:54,535
Just the person
I wanted to see.
728
00:42:54,537 --> 00:42:55,953
What is going on?
729
00:42:55,955 --> 00:42:57,771
I thought the evidence
cleared these guys.
730
00:42:57,773 --> 00:43:00,407
The DNA, the fingerprints,
it's all too neat.
731
00:43:00,409 --> 00:43:01,575
I've been burned too many times
732
00:43:01,577 --> 00:43:03,276
trying to bring this man
to justice.
733
00:43:03,278 --> 00:43:05,829
There's only one person
that I know I can trust anymore:
734
00:43:05,831 --> 00:43:07,798
You.
735
00:43:07,800 --> 00:43:09,466
You've been chasing him
from the beginning.
736
00:43:09,468 --> 00:43:12,386
And we've only got one shot left
at him, Detective.
737
00:43:12,388 --> 00:43:14,721
If he walks out of here,
we're never gonna see him again.
738
00:43:14,723 --> 00:43:18,091
I know you were
a senior interrogator in Iraq.
739
00:43:18,093 --> 00:43:20,060
It's time to put
those military skills to use.
740
00:43:20,062 --> 00:43:22,146
I want you to interrogate
every last one of these men.
741
00:43:22,148 --> 00:43:24,148
Find out who they are,
what they know.
742
00:43:24,150 --> 00:43:27,484
Start with him.
743
00:43:41,702 --> 00:43:45,856
Sync & corrections by Rafael UPD
www.addic7ed.com/
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net