1 00:00:02,669 --> 00:00:05,404 You are being watched. 2 00:00:05,406 --> 00:00:07,406 The government has a secret system-- 3 00:00:07,408 --> 00:00:12,111 a machine that spies on you every hour of every day. 4 00:00:12,113 --> 00:00:14,413 I designed the machine to detect acts of terror, 5 00:00:14,415 --> 00:00:16,081 but it sees everything... 6 00:00:16,083 --> 00:00:19,184 Violent crimes involving ordinary people. 7 00:00:19,186 --> 00:00:22,388 The government considers these people irrelevant. 8 00:00:22,390 --> 00:00:24,423 We don't. 9 00:00:24,425 --> 00:00:28,761 Hunted by the authorities, we work in secret. 10 00:00:28,763 --> 00:00:30,595 You will never find us. 11 00:00:30,597 --> 00:00:32,597 But victim or perpetrator, 12 00:00:32,599 --> 00:00:35,600 if your number's up, we'll find you. 13 00:00:36,120 --> 00:00:39,098 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com 14 00:00:40,185 --> 00:00:45,472 _ 15 00:00:45,473 --> 00:00:48,409 _ 16 00:00:57,389 --> 00:00:59,156 Bear! 17 00:00:59,158 --> 00:01:00,992 No, no, no, no. 18 00:01:00,994 --> 00:01:03,059 He found the treats. 19 00:01:03,061 --> 00:01:04,995 Come on. Go! 20 00:01:04,997 --> 00:01:07,063 He's a military working dog, Finch. 21 00:01:07,065 --> 00:01:09,666 Search and rescue, 22 00:01:09,668 --> 00:01:12,836 trained to track people, uncover explosives. 23 00:01:12,838 --> 00:01:15,539 I suppose Moliere is no challenge at all. 24 00:01:15,541 --> 00:01:19,042 Maybe I should have Bear track down Ms. Shaw. 25 00:01:19,044 --> 00:01:21,077 I thought you put her on the new number. 26 00:01:21,079 --> 00:01:23,013 I did, but communication is not her strong suit. 27 00:01:23,015 --> 00:01:25,415 Tally-ho, Finch. 28 00:01:25,417 --> 00:01:27,317 Our engineer's in sight. 29 00:01:27,319 --> 00:01:29,252 These turbine blades are missing a customs clearance. 30 00:01:29,254 --> 00:01:31,154 As soon as they get to Kenya, 31 00:01:31,156 --> 00:01:33,589 the locals will demand a bribe to clear them. 32 00:01:33,591 --> 00:01:36,726 But, since we're out of time, 33 00:01:36,728 --> 00:01:38,861 call Benny at the Mombasa customs house. 34 00:01:38,863 --> 00:01:40,362 Tell him there's a bottle of Kentucky bourbon 35 00:01:40,364 --> 00:01:42,865 with his name on it. 36 00:01:42,867 --> 00:01:46,536 Our girl's got more foreign contacts than Reese and I combined. 37 00:01:46,538 --> 00:01:49,271 Indeed. Maria Martinez is quite the world traveler. 38 00:01:49,273 --> 00:01:52,874 Masters in engineering from Stanford. 39 00:01:52,876 --> 00:01:56,278 She works for Hydral Corp, a private energy company. 40 00:01:56,280 --> 00:01:59,881 She's currently working on reconstruction projects 41 00:01:59,883 --> 00:02:00,882 in third-world countries. 42 00:02:00,884 --> 00:02:02,617 She digs wells? 43 00:02:02,619 --> 00:02:06,188 Builds multimillion-dollar generators is more like it. 44 00:02:06,190 --> 00:02:08,723 Her last project was replacing the generators 45 00:02:08,725 --> 00:02:11,125 inside a hydroelectric dam in Iraq. 46 00:02:11,127 --> 00:02:12,894 Maria! 47 00:02:12,896 --> 00:02:14,463 Great work here, adding the GPS trackers. 48 00:02:14,465 --> 00:02:16,197 Considering everything we went through 49 00:02:16,199 --> 00:02:18,967 to get those generators into the country and assemble them. 50 00:02:18,969 --> 00:02:21,102 Can't afford to lose anything, like we did in Iraq. 51 00:02:21,104 --> 00:02:24,405 We have to make sure our supply chain and sources are beyond reproach. 52 00:02:24,407 --> 00:02:25,706 That's Ken Davis, Maria's boss. 53 00:02:25,708 --> 00:02:28,076 He runs Hydral Corp. 54 00:02:30,646 --> 00:02:32,080 Excuse me, I have to take this. 55 00:02:34,150 --> 00:02:36,150 Hello? 56 00:02:36,152 --> 00:02:37,385 Hello. 57 00:02:37,387 --> 00:02:39,087 Hello. 58 00:02:39,089 --> 00:02:40,421 The package is ready. 59 00:02:40,423 --> 00:02:42,389 But we can't talk on the phone. 60 00:02:42,391 --> 00:02:44,625 Meet at the usual place in an hour. 61 00:02:44,627 --> 00:02:46,594 Yeah. 62 00:02:48,397 --> 00:02:50,911 Didn't see that comin'. 63 00:02:54,003 --> 00:02:57,605 Maria just took a five-finger discount on a GPS tracker. 64 00:02:57,607 --> 00:02:59,239 I'm sorry, I have to go. 65 00:02:59,241 --> 00:03:00,740 Everything all right? 66 00:03:00,742 --> 00:03:03,810 Just a meeting with a supplier I forgot about. 67 00:03:03,812 --> 00:03:05,278 - Mm, okay. - Thank you. 68 00:03:05,280 --> 00:03:07,614 And she lied to her boss. 69 00:03:07,616 --> 00:03:09,316 Plus this delivery of a mysterious package? 70 00:03:09,318 --> 00:03:11,184 Sounds like pre-operational tactics. 71 00:03:11,186 --> 00:03:12,752 Tactics? Of what? 72 00:03:12,754 --> 00:03:14,087 A terrorist cell. 73 00:03:14,089 --> 00:03:15,788 If Maria were a relevant number, 74 00:03:15,790 --> 00:03:17,924 she would fall under the government's purview. 75 00:03:17,926 --> 00:03:20,192 Maybe the machine got its wires crossed. 76 00:03:20,194 --> 00:03:23,195 Ever since it's had that cochlear cuckoo on speed dial-- 77 00:03:23,197 --> 00:03:24,697 I fail to see how its relationship with Ms. Groves 78 00:03:24,699 --> 00:03:25,698 has anything to do with this. 79 00:03:27,435 --> 00:03:29,168 Do you really think that our number could be a terrorist? 80 00:03:30,705 --> 00:03:33,972 I believe Shaw's gonna need our backup. 81 00:03:35,209 --> 00:03:36,775 Hello, Harold. 82 00:03:36,777 --> 00:03:39,045 You wanted to talk to me? Or her? 83 00:03:39,047 --> 00:03:41,347 How did you-- Never mind. 84 00:03:41,349 --> 00:03:43,182 I was curious-- 85 00:03:43,184 --> 00:03:45,384 I don't know anything about your little number, Harold. 86 00:03:45,386 --> 00:03:48,053 I'm pursing a much larger objective. 87 00:03:48,055 --> 00:03:49,555 The chip that Decima stole. 88 00:03:49,557 --> 00:03:51,322 Has the machine directed you to-- 89 00:03:51,324 --> 00:03:53,191 That chip has already been back-engineered 90 00:03:53,193 --> 00:03:54,693 and thousands of copies are being generated 91 00:03:54,695 --> 00:03:56,061 as we speak. 92 00:03:56,063 --> 00:03:59,731 Enough to run Samaritan at full power. 93 00:03:59,733 --> 00:04:01,399 The machine has alerted me 94 00:04:01,401 --> 00:04:04,969 that our elusive adversary is back in town. 95 00:04:04,971 --> 00:04:07,338 Eliminating him might be our last chance 96 00:04:07,340 --> 00:04:09,817 at stopping Samaritan. 97 00:04:10,177 --> 00:04:13,811 I'll be in touch the next time my ear starts burning. 98 00:04:17,483 --> 00:04:18,816 Do you have my position? 99 00:04:18,818 --> 00:04:19,884 Good. 100 00:04:19,886 --> 00:04:21,485 I've made a new friend, 101 00:04:21,487 --> 00:04:23,187 but I'm not feeling particularly sociable. 102 00:04:23,189 --> 00:04:27,592 Have our asset at Parkhurst Security go blind. 103 00:04:36,356 --> 00:04:39,724 _ 104 00:04:42,285 --> 00:04:45,097 _ 105 00:04:48,346 --> 00:04:51,081 Direction? 106 00:04:51,083 --> 00:04:55,351 Got it. 107 00:04:58,589 --> 00:05:00,256 A little volume, please. 108 00:05:06,179 --> 00:05:08,527 _ 109 00:05:08,528 --> 00:05:11,670 _ 110 00:05:12,302 --> 00:05:16,071 There you are. 111 00:05:16,073 --> 00:05:17,206 Going dark. 112 00:05:17,208 --> 00:05:22,612 Rendezvous in two minutes. 113 00:05:30,888 --> 00:05:33,288 What the hell, lady? 114 00:05:33,290 --> 00:05:34,623 Sorry. 115 00:05:34,625 --> 00:05:38,093 Thought you were my uncle. 116 00:05:47,436 --> 00:05:49,237 Beirut. 117 00:05:49,239 --> 00:05:51,239 - Baghdad. - Baghdad for masguf. 118 00:05:51,241 --> 00:05:52,307 Saddam knew his fish. 119 00:05:52,309 --> 00:05:53,642 I'll give you that. 120 00:05:53,644 --> 00:05:55,377 But shawarma? 121 00:05:55,379 --> 00:05:58,513 Beirut, hands down. 122 00:06:04,286 --> 00:06:05,953 He can't go back. 123 00:06:05,955 --> 00:06:07,521 I'm doing everything I can. 124 00:06:07,523 --> 00:06:09,290 They won't release him. 125 00:06:09,292 --> 00:06:10,624 We must do something now. 126 00:06:10,626 --> 00:06:13,527 I traced Maria's earlier phone call. 127 00:06:13,529 --> 00:06:16,197 Jamal Risha is an Iraqi who immigrated to the US 128 00:06:16,199 --> 00:06:17,464 two years ago. 129 00:06:17,466 --> 00:06:20,000 This man, he won't see me. 130 00:06:20,002 --> 00:06:21,868 He won't even talk to me. 131 00:06:21,870 --> 00:06:23,537 He's the only thing blocking Omar. 132 00:06:23,539 --> 00:06:26,807 We can't just leave my brother behind. 133 00:06:26,809 --> 00:06:28,642 Finch, you hear that? 134 00:06:28,644 --> 00:06:30,844 According to the Immigration and Customs Enforcement database, 135 00:06:30,846 --> 00:06:33,613 Omar Risha was detained by the Department Of Homeland Security 136 00:06:33,615 --> 00:06:35,982 after landing at JFK a week ago. 137 00:06:35,984 --> 00:06:37,550 Where are they holding him now? 138 00:06:37,552 --> 00:06:40,453 A high-security detention center in Manhattan 139 00:06:40,455 --> 00:06:41,822 under special administrative measures. 140 00:06:41,824 --> 00:06:43,623 Those are reserved for terrorism suspects. 141 00:06:43,625 --> 00:06:46,727 We have a small window of opportunity to make an impact. 142 00:06:50,897 --> 00:06:55,668 This should open their eyes. 143 00:06:55,670 --> 00:06:58,671 Big bombs keep coming in little packages. 144 00:06:58,673 --> 00:07:03,008 Like the shoe bomber. 145 00:07:03,010 --> 00:07:05,010 Good luck. 146 00:07:05,012 --> 00:07:07,980 Thank you, Jamal. 147 00:07:07,982 --> 00:07:09,248 I'll keep eyes on Jamal. 148 00:07:09,250 --> 00:07:11,016 See if he has any other contacts. 149 00:07:11,018 --> 00:07:12,651 I'll stick close to our friend Maria. 150 00:07:12,653 --> 00:07:15,487 Figure out what the hell she's gotten herself into. 151 00:07:25,765 --> 00:07:27,232 Thanks for the sandwich. 152 00:07:27,234 --> 00:07:28,667 But why do you gotta drag me all the way up here, 153 00:07:28,669 --> 00:07:31,936 just to watch your girl snap a few memories? 154 00:07:31,938 --> 00:07:34,105 When's the last time you saw a New Yorker from The Village 155 00:07:34,107 --> 00:07:35,741 take tourist photos at the UN? 156 00:07:35,743 --> 00:07:37,376 Mm. 157 00:07:37,378 --> 00:07:38,910 That's a good point. 158 00:07:38,912 --> 00:07:41,679 If you're so smart, what do you need me for? 159 00:07:41,681 --> 00:07:43,081 You can't park here! 160 00:07:43,083 --> 00:07:44,348 Security precaution. 161 00:07:44,350 --> 00:07:46,785 Yeah, I got one of those. 162 00:07:46,787 --> 00:07:49,954 Way to make yourself useful, Lionel. 163 00:07:49,956 --> 00:07:54,292 You know, I don't understand all the hoopla with the UN anyway. 164 00:07:54,294 --> 00:07:55,626 Bunch of silver-spoon bureaucrats, if you ask me. 165 00:07:55,628 --> 00:07:57,194 And don't even get me started 166 00:07:57,196 --> 00:07:58,763 with the extraterritorial privileges either. 167 00:07:58,765 --> 00:08:01,231 Oh, I should've just stolen a badge. 168 00:08:01,233 --> 00:08:03,301 How many countries you think there are in the UN? 169 00:08:03,303 --> 00:08:05,436 - Like 50-something? - 193. 170 00:08:05,438 --> 00:08:07,104 You know, you really should get out more. 171 00:08:07,106 --> 00:08:08,406 Learn something about other cultures. 172 00:08:08,408 --> 00:08:09,640 What are you talking about? 173 00:08:09,642 --> 00:08:10,974 I just ate a falafel. 174 00:08:10,976 --> 00:08:12,309 Yeah, and you got some on your tie. 175 00:08:13,645 --> 00:08:15,478 That's the second tie this week. 176 00:08:15,480 --> 00:08:19,616 Maria's taking photos of the interior of the UN compound. 177 00:08:19,618 --> 00:08:24,321 Surveillance is the last planning stage before an attack. 178 00:08:24,323 --> 00:08:26,556 Wait. 179 00:08:26,558 --> 00:08:28,058 She's not shooting the compound. 180 00:08:28,060 --> 00:08:32,829 She's taking pictures of this guy. 181 00:08:36,801 --> 00:08:41,571 Photo's on its way, Finch. 182 00:08:41,573 --> 00:08:43,440 I don't know who the suit is. 183 00:08:43,442 --> 00:08:45,507 The man in the photo is Rene Lapointe, 184 00:08:45,509 --> 00:08:48,177 a French diplomat and current United Nations High Commissioner 185 00:08:48,179 --> 00:08:49,979 for refugees. 186 00:08:49,981 --> 00:08:53,349 He's responsible for approving the asylum request 187 00:08:53,351 --> 00:08:54,917 of Jamal's brother Omar. 188 00:08:54,919 --> 00:08:58,988 He just triggered our Jihad Jane to go live. 189 00:09:05,796 --> 00:09:06,928 Maria just stopped his car. 190 00:09:06,930 --> 00:09:09,297 She's putting something-- 191 00:09:09,299 --> 00:09:10,532 Miss Shaw, what is it? 192 00:09:10,534 --> 00:09:12,267 Oh, that was smooth. 193 00:09:12,269 --> 00:09:13,969 I couldn't have done that better myself. 194 00:09:13,971 --> 00:09:17,339 She just placed the GPS tracker onto Lapointe's limo. 195 00:09:17,341 --> 00:09:20,208 She's tracking him. 196 00:09:20,210 --> 00:09:23,211 Taxi! 197 00:09:23,213 --> 00:09:25,113 And, more importantly... 198 00:09:25,115 --> 00:09:29,384 I think we just identified her target. 199 00:09:40,052 --> 00:09:42,954 All these fat-cat diplomats travel all over the world, 200 00:09:42,956 --> 00:09:44,456 eatin' on someone else's dime 201 00:09:44,458 --> 00:09:46,090 while they talk about feeding the poor. 202 00:09:46,092 --> 00:09:48,392 Maybe you ought to consider applying for a passport. 203 00:09:48,394 --> 00:09:50,227 I have a passport. 204 00:09:50,229 --> 00:09:52,697 My ex and I went to Saint Thomas for our honeymoon. 205 00:09:52,699 --> 00:09:57,534 You mean the US Virgin Islands? 206 00:09:59,737 --> 00:10:01,872 Okay, there's our girl. 207 00:10:01,874 --> 00:10:03,941 Your engineer pulls one hell of a changing act. 208 00:10:03,943 --> 00:10:05,609 Yeah, dressed to kill. 209 00:10:05,611 --> 00:10:08,712 She's still got that package in her shoulder bag. 210 00:10:08,714 --> 00:10:11,381 Go ahead, I'll watch the front. 211 00:10:44,347 --> 00:10:46,482 We might have a problem, Finch. 212 00:10:46,484 --> 00:10:49,652 Maria's closing in on her target. 213 00:10:53,524 --> 00:10:55,791 You want proof? There's proof. 214 00:10:55,793 --> 00:10:57,259 Is everything all right, Ms. Shaw? 215 00:10:57,261 --> 00:10:58,761 False alarm. 216 00:10:58,763 --> 00:11:00,795 Unless we're worried about paper cuts. 217 00:11:00,797 --> 00:11:02,097 Sorry, do I know you? 218 00:11:02,099 --> 00:11:03,965 Omar Risha is not a terrorist. 219 00:11:03,967 --> 00:11:06,001 He worked for US forces in Iraq 220 00:11:06,003 --> 00:11:07,836 and for my company as a translator. 221 00:11:07,838 --> 00:11:11,140 There's a recommendation in here from my boss Ken Davis. 222 00:11:11,142 --> 00:11:12,941 What more proof do you want? 223 00:11:12,943 --> 00:11:14,843 Let me guess. 224 00:11:14,845 --> 00:11:17,045 - You must be Maria? - In person. 225 00:11:17,047 --> 00:11:19,447 Maria, the US Department Of Homeland Security 226 00:11:19,449 --> 00:11:21,716 has asked me to weigh all the evidence 227 00:11:21,718 --> 00:11:23,117 before classifying refugees. 228 00:11:23,119 --> 00:11:24,519 What evidence do you have to the contrary? 229 00:11:24,521 --> 00:11:26,487 That is confidential. 230 00:11:26,489 --> 00:11:27,889 But, let me assure you, 231 00:11:27,891 --> 00:11:29,824 Omar Risha will have a fair hearing. 232 00:11:29,826 --> 00:11:31,392 Now if you'll excuse me. 233 00:11:31,394 --> 00:11:33,028 Look, I get it. 234 00:11:33,030 --> 00:11:34,462 Just tell me... 235 00:11:34,464 --> 00:11:36,997 what's the going rate? 236 00:11:36,999 --> 00:11:38,332 Are you insane? 237 00:11:38,334 --> 00:11:41,035 I am not leaving until I get an answer. 238 00:11:41,037 --> 00:11:42,370 - Security! - Excuse me, ma'am. 239 00:11:42,372 --> 00:11:44,738 Please come with us. 240 00:11:44,740 --> 00:11:46,140 Sorry, gentlemen. 241 00:11:46,142 --> 00:11:47,375 She's with me. 242 00:11:47,377 --> 00:11:49,643 It's okay, I know her. 243 00:11:49,645 --> 00:11:52,980 Allow me to take care of this. 244 00:12:00,221 --> 00:12:01,655 Finch? 245 00:12:01,657 --> 00:12:03,023 Maria was about to get tossed out 246 00:12:03,025 --> 00:12:07,094 when this guy stepped in. 247 00:12:07,096 --> 00:12:09,196 You work with Ken Davis. 248 00:12:09,198 --> 00:12:10,363 He's a friend. 249 00:12:10,365 --> 00:12:12,399 I'm sorry about all this. 250 00:12:12,401 --> 00:12:13,933 I don't wanna burden you with my problems. 251 00:12:13,935 --> 00:12:15,569 What's this all about? 252 00:12:15,571 --> 00:12:18,838 My former interpreter from Iraq 253 00:12:18,840 --> 00:12:21,040 is being held on suspicion of terrorism 254 00:12:21,042 --> 00:12:22,209 and might be deported. 255 00:12:22,211 --> 00:12:25,011 I know it's a false allegation. 256 00:12:25,013 --> 00:12:26,679 But that jerk won't believe me. 257 00:12:26,681 --> 00:12:30,016 Monsieur Lapointe may be lazy, even corrupt, 258 00:12:30,018 --> 00:12:31,183 but you don't get all that power 259 00:12:31,185 --> 00:12:33,720 by being a nice guy. 260 00:12:33,722 --> 00:12:35,755 There are ways around men like him. 261 00:12:35,757 --> 00:12:38,224 I don't know what else to do. 262 00:12:38,226 --> 00:12:40,025 Perhaps I can help. 263 00:12:40,027 --> 00:12:42,194 Without companies like Hydral Corp 264 00:12:42,196 --> 00:12:43,729 that build infrastructure, 265 00:12:43,731 --> 00:12:46,365 the United Nations would never accomplish anything. 266 00:12:46,367 --> 00:12:48,400 Unfortunately, some of the old guard prefer 267 00:12:48,402 --> 00:12:50,202 to bite the hand that feeds. 268 00:12:50,204 --> 00:12:54,440 Let me make a few calls. 269 00:12:54,442 --> 00:12:57,042 If you need anything else... 270 00:12:57,044 --> 00:12:59,477 Thank you. 271 00:12:59,479 --> 00:13:02,147 Looks like Maria just found herself a white knight. 272 00:13:02,149 --> 00:13:03,749 Christos Sevon. 273 00:13:03,751 --> 00:13:07,552 A career diplomat from Greece currently serving 274 00:13:07,554 --> 00:13:10,722 on the UN Sustainable Energy program. 275 00:13:10,724 --> 00:13:12,823 He raises funds to support reconstruction projects 276 00:13:12,825 --> 00:13:15,593 like the one Maria worked on in Iraq. 277 00:13:15,595 --> 00:13:17,895 Well, he's offered to help get Omar into the country. 278 00:13:17,897 --> 00:13:20,265 Let's hope that he doesn't live to regret that decision. 279 00:13:20,267 --> 00:13:22,400 We need to get a look at that evidence against Omar. 280 00:13:22,402 --> 00:13:24,735 Sounds like Omar could use a good lawyer. 281 00:13:24,737 --> 00:13:27,172 Perhaps it's time Mr. Reese and I 282 00:13:27,174 --> 00:13:31,008 did a little pro bono work. 283 00:13:34,680 --> 00:13:35,913 How can I help you and your associates, 284 00:13:35,915 --> 00:13:37,014 Mr. Kingfisher? 285 00:13:37,016 --> 00:13:40,284 My firm represents several refugees 286 00:13:40,286 --> 00:13:41,585 who worked for the US government in Iraq 287 00:13:41,587 --> 00:13:43,087 now seeking asylum. 288 00:13:43,089 --> 00:13:45,289 There are concerns about refugees from Iraq 289 00:13:45,291 --> 00:13:46,590 immigrating to the US. 290 00:13:46,592 --> 00:13:47,824 Yes, we're-- we're aware. 291 00:13:47,826 --> 00:13:49,459 One of our clients-- Omar Risha-- 292 00:13:49,461 --> 00:13:54,030 is being detained for alleged links to terrorism. 293 00:13:54,032 --> 00:13:56,366 I know Monsieur Risha's case well. 294 00:13:56,368 --> 00:14:01,171 In fact, I have to make a final decision on it this week. 295 00:14:03,708 --> 00:14:05,709 May I? 296 00:14:05,711 --> 00:14:07,310 If I'm to prepare a legal defense, 297 00:14:07,312 --> 00:14:09,212 I require all of the facts. 298 00:14:09,214 --> 00:14:11,815 You may review it, but here. 299 00:14:11,817 --> 00:14:13,649 Thank you. 300 00:14:13,651 --> 00:14:16,953 I received that letter from the Iraqi government last week. 301 00:14:16,955 --> 00:14:19,222 The Ministry of the Interior say they have proof 302 00:14:19,224 --> 00:14:22,625 that Omar is involved in terrorist activity. 303 00:14:22,627 --> 00:14:24,126 I'm sorry. 304 00:14:24,128 --> 00:14:28,464 Um, the Ministry of the Interior is hardly reliable. 305 00:14:28,466 --> 00:14:30,333 It's full of former Shia militia members. 306 00:14:30,335 --> 00:14:33,135 They view Iraqis that helped American forces 307 00:14:33,137 --> 00:14:34,837 as traitors. 308 00:14:34,839 --> 00:14:36,238 Three years ago, two terrorists 309 00:14:36,240 --> 00:14:38,006 who killed US soldiers in Iraq 310 00:14:38,008 --> 00:14:40,909 were discovered living in Bowling Green, Kentucky. 311 00:14:40,911 --> 00:14:42,911 They fooled Immigration officials 312 00:14:42,913 --> 00:14:45,047 by posing as former interpreters. 313 00:14:45,049 --> 00:14:47,349 Yes, but, surely, such an isolated case 314 00:14:47,351 --> 00:14:50,018 should not affect the plight of thousands. 315 00:14:50,020 --> 00:14:51,720 I can't afford to put my signature 316 00:14:51,722 --> 00:14:54,088 on an application of a potential terrorist, 317 00:14:54,090 --> 00:14:56,858 however small the probability. 318 00:14:56,860 --> 00:14:59,527 If one more terrorist slips through, 319 00:14:59,529 --> 00:15:01,596 it will jeopardize all the other refugees 320 00:15:01,598 --> 00:15:02,764 seeking asylum. 321 00:15:02,766 --> 00:15:04,499 You understand. 322 00:15:04,501 --> 00:15:05,833 Understood. 323 00:15:05,835 --> 00:15:07,869 - Thank you for your time. - Thank you. 324 00:15:17,380 --> 00:15:19,546 Well, it's difficult to determine the authenticity 325 00:15:19,548 --> 00:15:21,082 of the letter. 326 00:15:21,084 --> 00:15:22,416 Any new developments on your end, Ms. Shaw? 327 00:15:22,418 --> 00:15:24,451 She takes the 7 train to get home. 328 00:15:24,453 --> 00:15:25,552 Does that help? 329 00:15:25,554 --> 00:15:27,020 Jamal, good news. 330 00:15:27,022 --> 00:15:29,222 I found someone in a position we can leverage. 331 00:15:29,224 --> 00:15:30,691 Call me back, and I'll explain. 332 00:15:40,135 --> 00:15:41,734 Thank you. 333 00:15:41,736 --> 00:15:44,070 You're welcome. 334 00:15:45,573 --> 00:15:47,307 - How many extra mags you got? - Extra mags? You serious? 335 00:15:47,309 --> 00:15:50,710 Finch, we're gonna need some backup. 336 00:16:01,889 --> 00:16:05,925 Mind? 337 00:16:08,830 --> 00:16:11,631 Personally, I prefer potassium chloride to chloroform. 338 00:16:11,633 --> 00:16:16,601 Acts quicker and no trace in postmortem toxicology. 339 00:16:23,945 --> 00:16:27,146 And the other thing about chloroform, it stinks. 340 00:16:30,417 --> 00:16:31,983 Who the hell was that? 341 00:16:31,985 --> 00:16:34,018 French Algerian. 342 00:16:34,020 --> 00:16:37,188 With a Maserin bolt knife. 343 00:16:37,190 --> 00:16:38,857 I'd say French Foreign Legion. 344 00:16:38,859 --> 00:16:40,792 You've made friends all over the world, Maria. 345 00:16:40,794 --> 00:16:41,993 Foreign Legion? 346 00:16:41,995 --> 00:16:43,762 Why would they wanna kill me? 347 00:16:43,764 --> 00:16:45,296 I don't know. I don't speak French. 348 00:16:45,298 --> 00:16:47,498 Finch, what's our ETA on Captain America? 349 00:16:47,500 --> 00:16:50,539 Mr. Reese should be with you directly. 350 00:16:52,305 --> 00:16:53,872 Stay close to the wall. 351 00:16:53,874 --> 00:16:57,708 I'm guessing this guy might have some friends. 352 00:17:06,185 --> 00:17:08,051 Guess that falafel didn't slow you down. 353 00:17:08,053 --> 00:17:10,388 Is that it? Any more? 354 00:17:10,390 --> 00:17:11,389 Maria, get down! 355 00:17:27,071 --> 00:17:28,805 Your boy there's got issues. 356 00:17:34,979 --> 00:17:38,581 Hope that guy has health insurance. 357 00:17:51,105 --> 00:17:53,006 What's up with the Evel Knievel stunt? 358 00:17:53,008 --> 00:17:55,074 They didn't teach you that in Marine jump school? 359 00:17:55,076 --> 00:17:57,076 Only if a 5-cent piece of lead won't get you out the door. 360 00:17:57,078 --> 00:17:59,112 - But thanks for coming. - You're welcome. 361 00:17:59,114 --> 00:18:01,515 I'm sorry to interrupt, but who the hell are you guys? 362 00:18:01,517 --> 00:18:03,916 We're a lot like you, Ms. Martinez. 363 00:18:03,918 --> 00:18:06,520 We help people in less fortunate circumstances. 364 00:18:06,522 --> 00:18:09,922 We only require one thing in return for our services. 365 00:18:09,924 --> 00:18:11,124 What's that? 366 00:18:11,126 --> 00:18:14,661 The truth. 367 00:18:14,663 --> 00:18:18,597 Why are you trying to get Omar Risha into the US? 368 00:18:20,701 --> 00:18:23,769 Omar was my interpreter on my last project. 369 00:18:23,771 --> 00:18:26,372 We were in a convoy transporting six generators 370 00:18:26,374 --> 00:18:29,642 from Kuwait to Iraq when we were ambushed. 371 00:18:29,644 --> 00:18:32,110 I jumped into a ditch, about to be overrun, 372 00:18:32,112 --> 00:18:33,479 when Omar jumped in next to me 373 00:18:33,481 --> 00:18:35,147 and shot two of the terrorists. 374 00:18:35,149 --> 00:18:38,050 The rest fled. 375 00:18:38,052 --> 00:18:39,785 He saved my life. 376 00:18:39,787 --> 00:18:43,488 Sounds like he deserves a medal. 377 00:18:43,490 --> 00:18:45,856 After I left Iraq, 378 00:18:45,858 --> 00:18:47,958 Omar started receiving death threats. 379 00:18:47,960 --> 00:18:51,563 If he's sent back, he'll be killed. 380 00:18:51,565 --> 00:18:53,565 What do French legionnaires have to do with this? 381 00:18:53,567 --> 00:18:56,634 I don't know. 382 00:18:56,636 --> 00:18:59,636 The day before Omar left, he wanted to talk to me 383 00:18:59,638 --> 00:19:02,539 about some generators that went missing in Iraq. 384 00:19:02,541 --> 00:19:05,809 He didn't wanna talk about it on the phone. 385 00:19:05,811 --> 00:19:09,313 The Iraqi Ministry of the Interior 386 00:19:09,315 --> 00:19:11,315 sent this letter to the UN 387 00:19:11,317 --> 00:19:15,218 stating that Omar has links to terrorist groups. 388 00:19:15,220 --> 00:19:17,253 This is not true. 389 00:19:17,255 --> 00:19:19,322 Why would someone do this? 390 00:19:19,324 --> 00:19:20,857 Detective Fusco arrested the injured legionnaire. 391 00:19:20,859 --> 00:19:23,193 Perhaps, when he wakes up, he can answer that question. 392 00:19:23,195 --> 00:19:26,429 They could be working for a foreign intelligence service. 393 00:19:26,431 --> 00:19:28,064 They could also be working 394 00:19:28,066 --> 00:19:29,065 for the UN High Commissioner Lapointe. 395 00:19:29,067 --> 00:19:30,566 His last post 396 00:19:30,568 --> 00:19:31,834 was head of UN peacekeeping in the Congo. 397 00:19:31,836 --> 00:19:33,936 Among the units under his control 398 00:19:33,938 --> 00:19:36,038 was a company of French legionnaires. 399 00:19:36,040 --> 00:19:37,607 Why would Lapointe wanna kill me 400 00:19:37,609 --> 00:19:40,676 for trying to help Omar get into the US? 401 00:19:40,678 --> 00:19:41,844 We need to talk to Omar. 402 00:19:41,846 --> 00:19:43,178 He could shed some light on this. 403 00:19:43,180 --> 00:19:44,680 It's impossible. 404 00:19:44,682 --> 00:19:46,415 He's being held incommunicado. 405 00:19:46,417 --> 00:19:48,516 We can't even trust his government-appointed lawyer 406 00:19:48,518 --> 00:19:50,118 to deliver a message. 407 00:19:50,120 --> 00:19:54,789 Maybe he'll talk to his new representation. 408 00:20:16,146 --> 00:20:19,546 Like I told my last attorney, I'm not talking to you. 409 00:20:19,548 --> 00:20:21,715 We're not with the government, Mr. Risha. 410 00:20:21,717 --> 00:20:24,385 We're friends of Maria Martinez. 411 00:20:24,387 --> 00:20:25,786 Or maybe you work with the people 412 00:20:25,788 --> 00:20:27,154 that are setting me up. 413 00:20:27,156 --> 00:20:29,956 Maria told us how you saved her life in Iraq. 414 00:20:29,958 --> 00:20:31,124 I'm sorry I don't have more proof, 415 00:20:31,126 --> 00:20:33,059 but we don't have much time. 416 00:20:33,061 --> 00:20:34,561 Last night, a team of legionnaires 417 00:20:34,563 --> 00:20:35,829 made an attempt on Maria's life. 418 00:20:35,831 --> 00:20:38,899 What? 419 00:20:38,901 --> 00:20:40,333 - Is she okay? - She's fine. 420 00:20:40,335 --> 00:20:43,403 And she's in a safe place. 421 00:20:43,405 --> 00:20:44,604 But there was something important 422 00:20:44,606 --> 00:20:46,072 you wanted to tell Maria 423 00:20:46,074 --> 00:20:49,509 during your last conversation? 424 00:20:49,511 --> 00:20:52,445 About the generators. 425 00:20:52,447 --> 00:20:54,480 The ones at the energy project 426 00:20:54,482 --> 00:20:58,351 that she worked on in Iraq? 427 00:20:58,353 --> 00:21:01,020 After Maria left, 428 00:21:01,022 --> 00:21:03,690 the generators were never installed. 429 00:21:03,692 --> 00:21:07,960 The hydroelectric plant failed. 430 00:21:07,962 --> 00:21:09,995 The entire province went dark. 431 00:21:09,997 --> 00:21:12,464 Hospitals had no electricity. 432 00:21:12,466 --> 00:21:15,500 Patients died on operating tables. 433 00:21:15,502 --> 00:21:17,769 The local police lost control. 434 00:21:17,771 --> 00:21:20,605 Within a week, Al-Qaeda moved back in. 435 00:21:20,607 --> 00:21:21,941 What happened to the generators? 436 00:21:21,943 --> 00:21:24,176 That's what I wanted to tell Maria. 437 00:21:24,178 --> 00:21:27,346 Right before I left, I translated a contract 438 00:21:27,348 --> 00:21:28,880 for the transportation of six generators. 439 00:21:28,882 --> 00:21:34,619 A contract signed by whom? 440 00:21:34,621 --> 00:21:36,621 Are you sure you can protect Maria? 441 00:21:36,623 --> 00:21:37,723 Yes. 442 00:21:37,725 --> 00:21:40,191 Why? 443 00:21:40,193 --> 00:21:42,227 Because it was her boss. 444 00:21:42,229 --> 00:21:43,394 Ken Davis. 445 00:21:43,396 --> 00:21:46,397 Davis? 446 00:21:46,399 --> 00:21:48,799 Why would he ship generators all the way to Iraq 447 00:21:48,801 --> 00:21:51,236 only to turn around and ship them somewhere else? 448 00:21:51,238 --> 00:21:53,838 Maybe he got a better offer. 449 00:21:53,840 --> 00:21:55,740 Maria had Davis write 450 00:21:55,742 --> 00:21:57,575 a letter of recommendation in your behalf. 451 00:21:57,577 --> 00:21:59,543 That must be where he realized that, if the two of you 452 00:21:59,545 --> 00:22:02,012 were ever reunited, you would tell her 453 00:22:02,014 --> 00:22:03,748 about his involvement with the missing generators. 454 00:22:06,151 --> 00:22:08,652 Your asylum request has been denied. 455 00:22:08,654 --> 00:22:10,153 Your ride home departs in an hour. 456 00:22:10,155 --> 00:22:11,756 No, this is a mistake. Please! 457 00:22:11,758 --> 00:22:13,917 They'll kill me if I go back! 458 00:22:21,000 --> 00:22:22,399 Hey! 459 00:22:22,401 --> 00:22:23,433 I just sent you information 460 00:22:23,435 --> 00:22:25,068 on a new lead, Detective. 461 00:22:25,070 --> 00:22:27,204 It appears that Maria's boss redirected 462 00:22:27,206 --> 00:22:30,040 the missing generators in Iraq to an unknown destination. 463 00:22:30,042 --> 00:22:31,408 How'd he do that? 464 00:22:31,410 --> 00:22:33,510 I'm not sure, but Omar knew about it. 465 00:22:33,512 --> 00:22:35,445 Ken Davis arranged for him to be deported 466 00:22:35,447 --> 00:22:37,013 back to Iraq where he'll be killed. 467 00:22:37,015 --> 00:22:38,782 Davis doesn't have that kind of authority. 468 00:22:38,784 --> 00:22:40,249 But he certainly has the resources 469 00:22:40,251 --> 00:22:41,418 to convince a corrupt UN diplomat 470 00:22:41,420 --> 00:22:43,352 to do his dirty work. 471 00:22:43,354 --> 00:22:45,288 Yeah, well, I think I'm gonna have to pay Davis a visit. 472 00:22:45,290 --> 00:22:46,556 Please hurry, Detective. 473 00:22:46,558 --> 00:22:48,257 We haven't much time. 474 00:22:48,259 --> 00:22:50,960 Why would Davis steal the generators? 475 00:22:50,962 --> 00:22:52,028 We're looking into that now. 476 00:22:52,030 --> 00:22:53,462 I have to get to Omar. 477 00:22:53,464 --> 00:22:54,763 You're not going anywhere 478 00:22:54,765 --> 00:22:56,299 with the legionnaires still out there. 479 00:22:56,301 --> 00:22:58,034 Guy engineered this place with an armored door 480 00:22:58,036 --> 00:22:59,101 and electromagnetic locks. You're safe here. 481 00:22:59,103 --> 00:23:01,804 You don't understand. 482 00:23:01,806 --> 00:23:06,708 They will kill Omar if he returns to Iraq. 483 00:23:06,710 --> 00:23:10,945 Please. 484 00:23:10,947 --> 00:23:13,247 Are you gonna cry? 485 00:23:13,249 --> 00:23:15,249 - What? - Hold on a sec. 486 00:23:15,251 --> 00:23:17,919 You and Omar were more than just business associates, 487 00:23:17,921 --> 00:23:21,622 weren't you? 488 00:23:24,760 --> 00:23:28,795 Every time I ran into a problem-- 489 00:23:28,797 --> 00:23:32,099 this sheikh, that tribe, this corrupt official-- 490 00:23:32,101 --> 00:23:35,569 it was always Omar who solved it. 491 00:23:35,571 --> 00:23:37,637 By bringing people together. 492 00:23:37,639 --> 00:23:41,575 That's why I fell in love with him. 493 00:23:41,577 --> 00:23:45,144 He would take me to the desert at night to drink cinnamon tea 494 00:23:45,146 --> 00:23:49,248 and count the stars. 495 00:23:49,250 --> 00:23:52,251 Have you ever been to the desert at night? 496 00:23:52,253 --> 00:23:54,287 The only thing I remember about the desert 497 00:23:54,289 --> 00:23:55,856 is wiping the film 498 00:23:55,858 --> 00:23:58,992 off the top of a warm glass of camel's milk. 499 00:23:58,994 --> 00:24:02,695 That's where the bacteria breed. 500 00:24:02,697 --> 00:24:05,831 Good advice. 501 00:24:05,833 --> 00:24:07,666 Omar and I, 502 00:24:07,668 --> 00:24:10,303 we hoped to get married when he got here. 503 00:24:10,305 --> 00:24:12,472 He deserves asylum. 504 00:24:12,474 --> 00:24:14,507 I have to stop his deportation. 505 00:24:14,509 --> 00:24:15,941 I need to get to him. 506 00:24:15,943 --> 00:24:17,142 Maria, you have to trust us. 507 00:24:17,144 --> 00:24:20,679 Why? 508 00:24:20,681 --> 00:24:25,283 My mother was an academic back in Iran. 509 00:24:25,285 --> 00:24:27,653 When the Ayatollah and his fanatics 510 00:24:27,655 --> 00:24:30,455 took over in '79, 511 00:24:30,457 --> 00:24:34,192 someone risked his life smuggling my mom out of there. 512 00:24:34,194 --> 00:24:37,029 - If it weren't for him-- - You'd have never been born. 513 00:24:37,031 --> 00:24:38,463 Those fanatics 514 00:24:38,465 --> 00:24:39,998 that could've killed my mom in Iran 515 00:24:40,000 --> 00:24:42,300 are the same fanatics... 516 00:24:42,302 --> 00:24:44,903 that will kill Omar if he returns to Iraq. 517 00:24:44,905 --> 00:24:46,538 Just different stripes. 518 00:24:46,540 --> 00:24:48,172 But we're not gonna let that happen. 519 00:24:48,174 --> 00:24:50,875 How are you gonna stop it? 520 00:24:50,877 --> 00:24:52,577 Davis has a UN diplomat in his pocket 521 00:24:52,579 --> 00:24:55,580 and false accusations from the Iraqi government. 522 00:24:55,582 --> 00:24:57,582 Did you read this? 523 00:24:57,584 --> 00:25:01,318 "According to a trusted source beyond reproach, 524 00:25:01,320 --> 00:25:04,555 Omar Risha has ties to--" 525 00:25:04,557 --> 00:25:09,160 Wait. 526 00:25:09,162 --> 00:25:10,661 Davis's recommendation? 527 00:25:10,663 --> 00:25:13,030 "Because of his impeccable integrity 528 00:25:13,032 --> 00:25:14,831 and trustworthiness, 529 00:25:14,833 --> 00:25:17,501 Omar is a man beyond reproach." 530 00:25:17,503 --> 00:25:19,703 Davis wrote both letters. 531 00:25:19,705 --> 00:25:21,872 Iraqi government letterhead, 532 00:25:21,874 --> 00:25:23,506 but the font and the... 533 00:25:23,508 --> 00:25:25,241 the format are the same. 534 00:25:25,243 --> 00:25:26,777 He forged it. 535 00:25:26,779 --> 00:25:28,178 And the original is in Lapointe's office. 536 00:25:28,180 --> 00:25:29,846 I have to get it. 537 00:25:29,848 --> 00:25:31,414 - Oh, you can't get in there. - No, no, I know someone. 538 00:25:31,416 --> 00:25:32,749 - I know a way. - Maria. 539 00:25:32,751 --> 00:25:36,186 You're not going anywhere. 540 00:25:36,188 --> 00:25:40,256 You have to trust us. 541 00:25:42,460 --> 00:25:45,061 Yes, Maria Martinez is an employee of mine. 542 00:25:45,063 --> 00:25:47,063 Something happen to her, Detective? 543 00:25:47,065 --> 00:25:48,565 You're a big energy guy, right? 544 00:25:48,567 --> 00:25:51,468 International businessman? 545 00:25:51,470 --> 00:25:53,435 Friends in high places? 546 00:25:53,437 --> 00:25:55,104 Even the UN? 547 00:25:55,106 --> 00:25:57,306 If you don't mind, I have a schedule to keep. 548 00:25:57,308 --> 00:25:59,075 Oh, yeah? 549 00:25:59,077 --> 00:26:00,476 You have another meeting scheduled 550 00:26:00,478 --> 00:26:03,445 with your friend inside the UN? 551 00:26:03,447 --> 00:26:07,116 The one you've been calling every day? 552 00:26:07,118 --> 00:26:08,884 What is this? 553 00:26:08,886 --> 00:26:11,753 Metadata? 554 00:26:11,755 --> 00:26:13,822 This is a massive violation of my civil liberties. 555 00:26:13,824 --> 00:26:15,257 Oh, we've already issued a warrant 556 00:26:15,259 --> 00:26:16,791 for your corrupt French pal Lapointe 557 00:26:16,793 --> 00:26:18,160 for the attempted murder of Maria Martinez. 558 00:26:18,162 --> 00:26:20,295 As soon as he flips, 559 00:26:20,297 --> 00:26:22,831 we'll have the forged document you sent to the UN 560 00:26:22,833 --> 00:26:24,466 naming Omar Risha a terrorist. 561 00:26:24,468 --> 00:26:26,735 This is absurd. 562 00:26:26,737 --> 00:26:28,269 Where's my attorney? 563 00:26:28,271 --> 00:26:29,838 See, Omar found out about the generators. 564 00:26:29,840 --> 00:26:32,340 So you had him shipped back, knowing he'd be killed. 565 00:26:32,342 --> 00:26:34,142 Then you tried to kill Maria too. 566 00:26:34,144 --> 00:26:35,243 Last I checked, 567 00:26:35,245 --> 00:26:37,578 your little NYPD fiefdom 568 00:26:37,580 --> 00:26:38,813 doesn't extend into the United Nations. 569 00:26:41,018 --> 00:26:43,184 Good luck using your tin badge to get in there, Detective. 570 00:26:43,186 --> 00:26:45,253 You really think you're a big shot, huh? 571 00:26:45,255 --> 00:26:47,921 Get a couple bureaucrats in your pocket, 572 00:26:47,923 --> 00:26:49,357 grease the contracts. 573 00:26:49,359 --> 00:26:52,293 You don't care who dies. 574 00:26:52,295 --> 00:26:55,463 Including your own employees. 575 00:26:55,465 --> 00:26:59,700 Unless the DA's ready to charge my client, we're leaving. 576 00:26:59,702 --> 00:27:02,602 If you're going to wade into international waters, 577 00:27:02,604 --> 00:27:06,940 Detective, I suggest you get a bigger boat. 578 00:27:13,782 --> 00:27:18,552 Any word on Omar? 579 00:27:24,326 --> 00:27:27,994 I could use a drink. 580 00:27:27,996 --> 00:27:31,398 So could I. 581 00:27:31,400 --> 00:27:34,967 My boys keep a single malt in here somewhere. 582 00:27:41,175 --> 00:27:45,544 Thank God Finch buys top shelf. 583 00:27:58,158 --> 00:28:00,426 Oh, Finch! 584 00:28:00,428 --> 00:28:03,061 _ Damn engineers. 585 00:28:12,338 --> 00:28:15,907 Mr. Reese, they're loading Omar for deportation. 586 00:28:15,909 --> 00:28:19,577 We have to do something. 587 00:28:19,579 --> 00:28:21,379 I'm going to pursue. 588 00:28:21,381 --> 00:28:25,916 No need, Finch. I'm on it. 589 00:28:25,918 --> 00:28:27,218 Let's hit it. 590 00:28:27,220 --> 00:28:29,621 Roger that. 591 00:28:38,864 --> 00:28:40,097 Ms. Shaw, good news. 592 00:28:40,099 --> 00:28:41,966 Mr. Reese has rescued Omar. 593 00:28:41,968 --> 00:28:43,700 That's great. 594 00:28:43,702 --> 00:28:45,136 Except we just lost Maria, 595 00:28:45,138 --> 00:28:46,203 and the legionnaires are still out there 596 00:28:46,205 --> 00:28:47,204 looking for her. 597 00:28:47,206 --> 00:28:49,273 And what's worse, 598 00:28:49,275 --> 00:28:50,641 I think she's headed to Lapointe's office. 599 00:28:50,643 --> 00:28:53,778 Straight into the lion's den. 600 00:29:07,927 --> 00:29:10,262 Please, I have an appointment with Mr. Sevon. 601 00:29:10,264 --> 00:29:12,063 He's a Greek diplomat. I don't have much time. 602 00:29:12,065 --> 00:29:13,265 Sorry, lady. 603 00:29:13,267 --> 00:29:14,400 No badge, no entry. 604 00:29:14,402 --> 00:29:15,867 What's the problem here? 605 00:29:15,869 --> 00:29:17,568 She's my guest. 606 00:29:17,570 --> 00:29:20,972 Yes, sir. 607 00:29:20,974 --> 00:29:22,740 We have to hurry. 608 00:29:22,742 --> 00:29:24,709 Maria, when I said I'd help, I meant making a few calls-- 609 00:29:24,711 --> 00:29:27,279 Lapointe denied Omar's asylum based on a forged letter 610 00:29:27,281 --> 00:29:29,147 from the Iraqi government. 611 00:29:29,149 --> 00:29:31,549 That letter is in Lapointe's office, and I need to get to it. 612 00:29:31,551 --> 00:29:33,318 This is absurd. 613 00:29:33,320 --> 00:29:34,885 We can't just break into the High Commissioner's office. 614 00:29:34,887 --> 00:29:36,487 There are proper channels we can follow. 615 00:29:36,489 --> 00:29:39,989 Davis conspired with Lapointe to have Omar killed. 616 00:29:39,991 --> 00:29:41,458 And now they want me dead too. 617 00:29:41,460 --> 00:29:43,960 What? Why would they do that? 618 00:29:43,962 --> 00:29:46,496 To cover up the theft of six generators in Iraq. 619 00:29:46,498 --> 00:29:48,097 Look, I will explain the rest later, 620 00:29:48,099 --> 00:29:51,968 but right now I need to get that letter. 621 00:29:51,970 --> 00:29:53,670 I'll take you as far as Lapointe's office. 622 00:29:53,672 --> 00:29:56,239 But then the rest is up to you. 623 00:29:56,241 --> 00:29:58,407 Thank you. 624 00:30:03,814 --> 00:30:05,114 You're not a guard. 625 00:30:05,116 --> 00:30:06,682 And you're not a terrorist. 626 00:30:06,684 --> 00:30:08,751 We know you saved Maria's life in Iraq. 627 00:30:08,753 --> 00:30:10,619 We're here to return the favor. 628 00:30:10,621 --> 00:30:12,188 That's why you're helping me? 629 00:30:12,190 --> 00:30:14,357 Let's just say we all know what it's like 630 00:30:14,359 --> 00:30:17,960 to leave someone behind. 631 00:30:17,962 --> 00:30:19,094 I love Maria. 632 00:30:19,096 --> 00:30:20,996 From the first time I met her. 633 00:30:20,998 --> 00:30:22,865 Where is she now? 634 00:30:22,867 --> 00:30:24,132 She's headed to the UN to get evidence 635 00:30:24,134 --> 00:30:26,034 to bring down Lapointe and Davis. 636 00:30:26,036 --> 00:30:28,203 But not if they get to her first. 637 00:30:28,205 --> 00:30:30,005 We'll we've got to get her out of there before it's too late. 638 00:30:30,007 --> 00:30:32,140 Are you really suggesting we break into the United Nations? 639 00:30:32,142 --> 00:30:34,009 They have triple-layered security. 640 00:30:34,011 --> 00:30:36,211 Infrared cameras with motion detection. 641 00:30:36,213 --> 00:30:37,846 I have an idea. 642 00:30:37,848 --> 00:30:39,547 But it's going to require a smoke screen 643 00:30:39,549 --> 00:30:43,385 and a big-ass truck. 644 00:30:49,725 --> 00:30:52,394 I'm in position outside the UN compound. 645 00:31:02,737 --> 00:31:04,505 Gonna need to step on it, Reese. 646 00:31:04,507 --> 00:31:08,309 Ready on this end. 647 00:31:08,311 --> 00:31:12,246 Open wide, sister. 648 00:31:17,653 --> 00:31:20,487 There's a report of smoke on the fourth floor. 649 00:31:20,489 --> 00:31:21,822 Call 911. 650 00:31:21,824 --> 00:31:23,323 Fire Department's already here. 651 00:31:23,325 --> 00:31:24,758 We need to evacuate the building. 652 00:31:28,664 --> 00:31:32,833 Stop playing with the horn, Lionel. 653 00:31:32,835 --> 00:31:34,367 Ever since I was a kid, 654 00:31:34,369 --> 00:31:36,002 I always wanted to drive one of these things. 655 00:31:36,004 --> 00:31:38,538 Here, you're gonna need this. 656 00:31:46,180 --> 00:31:47,847 Have you told anyone about Lapointe? 657 00:31:47,849 --> 00:31:51,418 The original of the letter has to be here somewhere. 658 00:31:51,420 --> 00:31:54,587 We should stop while we're ahead. 659 00:31:54,589 --> 00:31:58,791 I am not leaving until I clear Omar's name. 660 00:31:58,793 --> 00:32:00,626 Find anything on Davis, Finch? 661 00:32:00,628 --> 00:32:04,063 Seems he's deleted all his email correspondence. 662 00:32:05,633 --> 00:32:07,533 Ms. Groves, I'm a bit occupied at the moment. 663 00:32:07,535 --> 00:32:09,568 Try "Habur Gate," Harold. 664 00:32:09,570 --> 00:32:10,635 "Habur Gate"? 665 00:32:10,637 --> 00:32:12,271 What does that mean? 666 00:32:12,273 --> 00:32:13,805 I don't know. 667 00:32:13,807 --> 00:32:16,241 But you're welcome. 668 00:32:16,243 --> 00:32:18,077 Oh, and, by the way... 669 00:32:19,146 --> 00:32:22,647 I'm borrowing your dog. 670 00:32:28,218 --> 00:32:29,016 _ 671 00:32:29,124 --> 00:32:30,195 _ 672 00:32:30,389 --> 00:32:31,990 Customs clearance. 673 00:32:31,992 --> 00:32:33,725 Six generators. 674 00:32:33,727 --> 00:32:35,727 Requested by... 675 00:32:35,729 --> 00:32:37,328 Oh, no. 676 00:32:44,070 --> 00:32:46,570 Where's the fire, mes amis? 677 00:32:52,511 --> 00:32:54,178 Here. 678 00:32:54,180 --> 00:32:55,846 - I found it. - Good. 679 00:32:55,848 --> 00:32:57,348 We should go. 680 00:32:57,350 --> 00:33:00,317 - He could be here any minute. - What the hell? 681 00:33:00,319 --> 00:33:01,652 I should have known it was you 682 00:33:01,654 --> 00:33:03,453 when I received a call from the guards. 683 00:33:03,455 --> 00:33:05,255 And what are you doing here? 684 00:33:05,257 --> 00:33:06,924 Excusez-moi, Monsieur Lapointe. 685 00:33:06,926 --> 00:33:10,327 _ 686 00:33:10,329 --> 00:33:11,862 I didn't know you spoke French. 687 00:33:11,864 --> 00:33:13,096 That's the first thing they teach you 688 00:33:13,098 --> 00:33:14,631 in the Foreign Legion. 689 00:33:32,665 --> 00:33:36,501 Consider this payback for what you did to my friend. 690 00:33:36,503 --> 00:33:39,004 What's so funny? 691 00:33:39,006 --> 00:33:42,006 Second round is always more accurate than the first. 692 00:33:42,008 --> 00:33:43,241 What second round? 693 00:33:43,243 --> 00:33:45,109 You're not even holding a gun. 694 00:33:45,111 --> 00:33:47,178 I wasn't talking about me. 695 00:34:03,863 --> 00:34:05,435 Excusez-moi! 696 00:34:14,205 --> 00:34:16,206 So much for payback. 697 00:34:16,208 --> 00:34:17,555 Come on, come on. 698 00:34:18,777 --> 00:34:20,277 It's a shame, really. 699 00:34:20,279 --> 00:34:21,778 After all I did to help you. 700 00:34:21,780 --> 00:34:24,314 You're working with Davis? Why? 701 00:34:24,316 --> 00:34:26,049 You don't understand how the real world works. 702 00:34:26,051 --> 00:34:27,784 I learned a long time ago, 703 00:34:27,786 --> 00:34:30,053 as a legionnaire based in Rwanda. 704 00:34:30,055 --> 00:34:33,089 They used us to protect those who committed genocide. 705 00:34:33,091 --> 00:34:34,557 Realpolitiks. 706 00:34:34,559 --> 00:34:36,793 This is about greed, not politics. 707 00:34:36,795 --> 00:34:38,160 You have no loyalty. 708 00:34:38,162 --> 00:34:41,831 Look at where your loyalty has landed you. 709 00:34:41,833 --> 00:34:44,233 You know the worst thing about dying on a UN property? 710 00:34:44,235 --> 00:34:46,669 Extraterritorial privileges. 711 00:34:46,671 --> 00:34:50,439 Makes it very difficult for the NYPD to investigate. 712 00:34:52,509 --> 00:34:54,143 Somebody call 911? 713 00:34:54,145 --> 00:34:55,411 Drop the gun. 714 00:34:55,413 --> 00:34:57,012 Or what, Detective? 715 00:34:57,014 --> 00:35:00,282 Or I'm gonna get Realpolitik-y on your ass. 716 00:35:02,353 --> 00:35:04,019 You and Davis stole the generators from Iraq. 717 00:35:04,021 --> 00:35:06,121 You have no proof. 718 00:35:06,123 --> 00:35:08,689 "Habur Gate" ring a bell? 719 00:35:08,691 --> 00:35:10,024 Habur Gate. That's the border crossing 720 00:35:10,026 --> 00:35:13,694 between Iraq and Turkey. 721 00:35:13,696 --> 00:35:18,366 Next time have someone else sign the customs form. 722 00:35:21,103 --> 00:35:23,604 Go figure. 723 00:35:23,606 --> 00:35:26,774 Turns out immunity doesn't stop you from bleeding. 724 00:35:30,346 --> 00:35:31,946 That's what I call diplomacy. 725 00:35:31,948 --> 00:35:33,848 Maria. 726 00:35:33,850 --> 00:35:36,450 Oh, my God, I can't believe you're here! 727 00:35:36,452 --> 00:35:38,485 Gonna need to step it up, boys. 728 00:35:38,487 --> 00:35:41,721 Sounds like the cavalry's on its way. 729 00:35:41,723 --> 00:35:43,490 - Come on. Let's go. - We gotta go! 730 00:35:48,682 --> 00:35:52,354 _ 731 00:35:58,039 --> 00:36:00,239 How'd you find this place? 732 00:36:00,241 --> 00:36:03,043 Someone recommended the view. 733 00:36:03,045 --> 00:36:04,343 Hmm. 734 00:36:04,345 --> 00:36:05,745 Hmm. 735 00:36:08,150 --> 00:36:09,482 The office of the High Commissioner 736 00:36:09,484 --> 00:36:12,318 just sent this over. 737 00:36:12,320 --> 00:36:14,053 Congratulations. 738 00:36:14,055 --> 00:36:15,521 Your asylum's officially been approved. 739 00:36:19,327 --> 00:36:20,560 And Sevon? 740 00:36:20,562 --> 00:36:22,761 Greece revoked his diplomatic immunity. 741 00:36:22,763 --> 00:36:26,532 NYPD arrested him for the murder of Lapointe. 742 00:36:26,534 --> 00:36:29,702 Thank you, Detective, and your friends. 743 00:36:29,704 --> 00:36:31,236 For everything. 744 00:36:31,238 --> 00:36:34,439 Welcome to New York. 745 00:36:43,616 --> 00:36:46,418 Hey, what's up? 746 00:36:46,420 --> 00:36:47,952 Thought the case was closed. 747 00:36:47,954 --> 00:36:51,622 You did good tonight, Lionel. 748 00:36:51,624 --> 00:36:53,424 Glass of champagne, best you got. 749 00:36:53,426 --> 00:36:55,259 I thought you didn't drink. 750 00:36:55,261 --> 00:36:59,563 March 20th. 751 00:36:59,565 --> 00:37:02,600 Persian New Year. 752 00:37:02,602 --> 00:37:06,036 I thought you didn't care about foreign cultures. 753 00:37:06,038 --> 00:37:08,539 That's what's great about New York. 754 00:37:08,541 --> 00:37:11,442 You don't have to travel to learn about other cultures. 755 00:37:11,444 --> 00:37:14,411 They all come here. 756 00:37:14,413 --> 00:37:17,414 My father brought my mother here on their first date. 757 00:37:17,416 --> 00:37:20,050 No kidding. 758 00:37:20,052 --> 00:37:21,551 Nice place. 759 00:37:21,553 --> 00:37:24,054 It's changed names a couple times, 760 00:37:24,056 --> 00:37:27,290 but the view's still the same. 761 00:37:30,294 --> 00:37:33,201 Get outta here, Fusco. 762 00:37:35,067 --> 00:37:37,694 Happy new year, Sameen. 763 00:37:40,338 --> 00:37:42,805 It may not be the desert stars, 764 00:37:42,807 --> 00:37:45,308 but there's nothing like the New York City skyline. 765 00:38:01,858 --> 00:38:03,159 And Davis? 766 00:38:03,161 --> 00:38:04,260 According to Detective Fusco, 767 00:38:04,262 --> 00:38:05,828 he's flown the coop. 768 00:38:05,830 --> 00:38:09,165 And with his international connections... 769 00:38:09,167 --> 00:38:10,632 he could be anywhere. 770 00:38:10,634 --> 00:38:13,702 Maybe one of our allies will scoop him up. 771 00:38:13,704 --> 00:38:16,037 Speaking of allies... 772 00:38:16,039 --> 00:38:20,208 I do hope that Root isn't feeding Bear any chocolate. 773 00:38:24,347 --> 00:38:27,949 Sit. Sit. 774 00:38:29,685 --> 00:38:33,154 I've secured the generators you were looking for. 775 00:38:33,156 --> 00:38:34,889 They shipped from Akcaabat Port last week. 776 00:38:34,891 --> 00:38:37,325 What are you trying to power? New York City? 777 00:38:37,327 --> 00:38:40,328 Sorry to hear about your friend Sevon. 778 00:38:40,330 --> 00:38:43,331 But just as well. 779 00:38:43,333 --> 00:38:46,567 He worked for an antiquated institution. 780 00:38:46,569 --> 00:38:49,337 Hard to believe that Nation States still think 781 00:38:49,339 --> 00:38:51,405 they have any influence, even in cooperation. 782 00:38:51,407 --> 00:38:53,641 Sevon got sloppy. 783 00:38:53,643 --> 00:38:56,744 I can't afford such liabilities. 784 00:38:56,746 --> 00:38:58,646 Then lucky for me I'm careful. 785 00:38:58,648 --> 00:39:02,249 Indeed. 786 00:39:17,998 --> 00:39:20,700 Walk. 787 00:39:34,281 --> 00:39:36,519 Go blind. 788 00:39:39,510 --> 00:39:42,899 _ 789 00:39:51,206 --> 00:39:55,110 _ 790 00:40:13,886 --> 00:40:15,820 Which way, Bear? 791 00:40:17,590 --> 00:40:20,069 Attaboy. 792 00:40:42,447 --> 00:40:45,274 Hello, Ms. Groves. 793 00:40:45,584 --> 00:40:46,917 Sit, boy. 794 00:40:46,919 --> 00:40:50,523 I commend your tracking abilities. 795 00:40:50,856 --> 00:40:52,990 Sense of smell is often the most neglected 796 00:40:52,992 --> 00:40:54,491 of the five senses. 797 00:40:54,493 --> 00:40:57,627 And one which machines can't replicate. 798 00:40:57,629 --> 00:41:02,265 At least... not yet. 799 00:41:02,267 --> 00:41:05,969 When I was a boy, we had a foxhound called-- 800 00:41:05,971 --> 00:41:08,605 Churchill. 801 00:41:11,175 --> 00:41:13,732 Shall we cut to the chase? 802 00:41:14,346 --> 00:41:17,480 You have some things that don't belong to you-- 803 00:41:17,482 --> 00:41:21,650 two hard drives, a superconducting chip, 804 00:41:21,652 --> 00:41:23,119 and six generators. 805 00:41:23,121 --> 00:41:25,621 Which means, 806 00:41:25,623 --> 00:41:29,157 either your planning to bring Samaritan online... 807 00:41:29,159 --> 00:41:31,894 or you're the world's most ambitious gamer. 808 00:41:31,896 --> 00:41:35,030 Why waste time arguing about small battles, 809 00:41:35,032 --> 00:41:38,751 when we could be discussing the larger war? 810 00:41:39,069 --> 00:41:42,571 Perhaps you and I have more in common than you think. 811 00:41:42,573 --> 00:41:44,339 I don't think so. 812 00:41:44,341 --> 00:41:46,708 I want the machine to be free. 813 00:41:46,710 --> 00:41:48,310 You wanna control it. 814 00:41:48,312 --> 00:41:51,880 I won't bore you with academic theories 815 00:41:51,882 --> 00:41:54,383 about competing civilizations. 816 00:41:54,385 --> 00:41:57,752 It's human nature to want to control the means 817 00:41:57,754 --> 00:41:59,388 to wealth, hmm? 818 00:41:59,390 --> 00:42:02,891 Whether it be salt or gold or oil. 819 00:42:02,893 --> 00:42:04,258 Or information. 820 00:42:04,260 --> 00:42:06,027 It is the new currency. 821 00:42:06,029 --> 00:42:08,396 And if someone's gonna control it, 822 00:42:08,398 --> 00:42:10,665 it might as well be you? 823 00:42:10,667 --> 00:42:12,767 Imagine... 824 00:42:12,769 --> 00:42:16,838 what it would be like to merge, permanently. 825 00:42:16,840 --> 00:42:19,540 I could use someone with such capabilities. 826 00:42:19,542 --> 00:42:21,275 And why would I do that? 827 00:42:21,277 --> 00:42:25,779 Because I know what you know to be true, Ms. Groves, hmm? 828 00:42:25,781 --> 00:42:27,581 Everyone thinks you're crazy. 829 00:42:27,583 --> 00:42:29,050 But I don't. 830 00:42:29,052 --> 00:42:32,853 Because we understand what's coming. 831 00:42:32,855 --> 00:42:35,188 What's about to happen. 832 00:42:35,190 --> 00:42:37,858 Don't we? 833 00:42:37,860 --> 00:42:40,861 And what makes you think you're in any position 834 00:42:40,863 --> 00:42:42,896 to negotiate? 835 00:42:49,071 --> 00:42:50,704 Touche. 836 00:42:50,706 --> 00:42:53,639 I never feel civilized... 837 00:42:53,641 --> 00:42:57,043 negotiating from the end of a barrel. 838 00:42:57,045 --> 00:43:00,313 Either end. 839 00:43:00,315 --> 00:43:03,065 Shall we call this one a draw? 840 00:43:03,985 --> 00:43:05,818 Very well. 841 00:43:05,820 --> 00:43:07,954 Perhaps next time we meet 842 00:43:07,956 --> 00:43:10,689 you'll reconsider my offer. 843 00:43:27,393 --> 00:43:30,755 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net