1
00:00:02,669 --> 00:00:05,404
You are being watched.
2
00:00:05,406 --> 00:00:07,406
The government
has a secret system--
3
00:00:07,408 --> 00:00:12,111
a machine that spies on you
every hour of every day.
4
00:00:12,113 --> 00:00:14,413
I designed the machine
to detect acts of terror,
5
00:00:14,415 --> 00:00:16,081
but it sees everything...
6
00:00:16,083 --> 00:00:19,184
Violent crimes
involving ordinary people.
7
00:00:19,186 --> 00:00:22,388
The government considers
these people irrelevant.
8
00:00:22,390 --> 00:00:24,423
We don't.
9
00:00:24,425 --> 00:00:28,761
Hunted by the authorities,
we work in secret.
10
00:00:28,763 --> 00:00:30,595
You will never find us.
11
00:00:30,597 --> 00:00:32,597
But victim or perpetrator,
12
00:00:32,599 --> 00:00:35,600
if your number's up,
we'll find you.
13
00:00:36,120 --> 00:00:39,098
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com
14
00:00:40,185 --> 00:00:45,472
_
15
00:00:45,473 --> 00:00:48,409
_
16
00:00:57,389 --> 00:00:59,156
Bear!
17
00:00:59,158 --> 00:01:00,992
No, no, no, no.
18
00:01:00,994 --> 00:01:03,059
He found the treats.
19
00:01:03,061 --> 00:01:04,995
Come on. Go!
20
00:01:04,997 --> 00:01:07,063
He's
a military working dog, Finch.
21
00:01:07,065 --> 00:01:09,666
Search and rescue,
22
00:01:09,668 --> 00:01:12,836
trained to track people,
uncover explosives.
23
00:01:12,838 --> 00:01:15,539
I suppose Moliere
is no challenge at all.
24
00:01:15,541 --> 00:01:19,042
Maybe I should have Bear
track down Ms. Shaw.
25
00:01:19,044 --> 00:01:21,077
I thought you put her
on the new number.
26
00:01:21,079 --> 00:01:23,013
I did, but communication
is not her strong suit.
27
00:01:23,015 --> 00:01:25,415
Tally-ho, Finch.
28
00:01:25,417 --> 00:01:27,317
Our engineer's in sight.
29
00:01:27,319 --> 00:01:29,252
These turbine blades
are missing a customs clearance.
30
00:01:29,254 --> 00:01:31,154
As soon as they get to Kenya,
31
00:01:31,156 --> 00:01:33,589
the locals will demand
a bribe to clear them.
32
00:01:33,591 --> 00:01:36,726
But, since we're out of time,
33
00:01:36,728 --> 00:01:38,861
call Benny at
the Mombasa customs house.
34
00:01:38,863 --> 00:01:40,362
Tell him there's a
bottle of Kentucky bourbon
35
00:01:40,364 --> 00:01:42,865
with his name on it.
36
00:01:42,867 --> 00:01:46,536
Our girl's got more foreign contacts
than Reese and I combined.
37
00:01:46,538 --> 00:01:49,271
Indeed. Maria Martinez
is quite the world traveler.
38
00:01:49,273 --> 00:01:52,874
Masters in engineering
from Stanford.
39
00:01:52,876 --> 00:01:56,278
She works for Hydral Corp,
a private energy company.
40
00:01:56,280 --> 00:01:59,881
She's currently working
on reconstruction projects
41
00:01:59,883 --> 00:02:00,882
in third-world countries.
42
00:02:00,884 --> 00:02:02,617
She digs wells?
43
00:02:02,619 --> 00:02:06,188
Builds multimillion-dollar
generators is more like it.
44
00:02:06,190 --> 00:02:08,723
Her last project
was replacing the generators
45
00:02:08,725 --> 00:02:11,125
inside a hydroelectric dam
in Iraq.
46
00:02:11,127 --> 00:02:12,894
Maria!
47
00:02:12,896 --> 00:02:14,463
Great work here,
adding the GPS trackers.
48
00:02:14,465 --> 00:02:16,197
Considering everything
we went through
49
00:02:16,199 --> 00:02:18,967
to get those generators into
the country and assemble them.
50
00:02:18,969 --> 00:02:21,102
Can't afford to lose anything,
like we did in Iraq.
51
00:02:21,104 --> 00:02:24,405
We have to make sure our supply chain
and sources are beyond reproach.
52
00:02:24,407 --> 00:02:25,706
That's Ken Davis, Maria's boss.
53
00:02:25,708 --> 00:02:28,076
He runs Hydral Corp.
54
00:02:30,646 --> 00:02:32,080
Excuse me, I have to take this.
55
00:02:34,150 --> 00:02:36,150
Hello?
56
00:02:36,152 --> 00:02:37,385
Hello.
57
00:02:37,387 --> 00:02:39,087
Hello.
58
00:02:39,089 --> 00:02:40,421
The package is ready.
59
00:02:40,423 --> 00:02:42,389
But we can't talk on the phone.
60
00:02:42,391 --> 00:02:44,625
Meet at the usual place
in an hour.
61
00:02:44,627 --> 00:02:46,594
Yeah.
62
00:02:48,397 --> 00:02:50,911
Didn't see that comin'.
63
00:02:54,003 --> 00:02:57,605
Maria just took a five-finger
discount on a GPS tracker.
64
00:02:57,607 --> 00:02:59,239
I'm sorry, I have to go.
65
00:02:59,241 --> 00:03:00,740
Everything all right?
66
00:03:00,742 --> 00:03:03,810
Just a meeting with a supplier
I forgot about.
67
00:03:03,812 --> 00:03:05,278
- Mm, okay.
- Thank you.
68
00:03:05,280 --> 00:03:07,614
And she lied to her boss.
69
00:03:07,616 --> 00:03:09,316
Plus this delivery
of a mysterious package?
70
00:03:09,318 --> 00:03:11,184
Sounds like
pre-operational tactics.
71
00:03:11,186 --> 00:03:12,752
Tactics? Of what?
72
00:03:12,754 --> 00:03:14,087
A terrorist cell.
73
00:03:14,089 --> 00:03:15,788
If Maria were a relevant number,
74
00:03:15,790 --> 00:03:17,924
she would fall under
the government's purview.
75
00:03:17,926 --> 00:03:20,192
Maybe the machine got
its wires crossed.
76
00:03:20,194 --> 00:03:23,195
Ever since it's had that
cochlear cuckoo on speed dial--
77
00:03:23,197 --> 00:03:24,697
I fail to see how its
relationship with Ms. Groves
78
00:03:24,699 --> 00:03:25,698
has anything to do with this.
79
00:03:27,435 --> 00:03:29,168
Do you really think that
our number could be a terrorist?
80
00:03:30,705 --> 00:03:33,972
I believe Shaw's gonna need
our backup.
81
00:03:35,209 --> 00:03:36,775
Hello, Harold.
82
00:03:36,777 --> 00:03:39,045
You wanted to talk
to me? Or her?
83
00:03:39,047 --> 00:03:41,347
How did you--
Never mind.
84
00:03:41,349 --> 00:03:43,182
I was curious--
85
00:03:43,184 --> 00:03:45,384
I don't know anything about
your little number, Harold.
86
00:03:45,386 --> 00:03:48,053
I'm pursing
a much larger objective.
87
00:03:48,055 --> 00:03:49,555
The chip that Decima stole.
88
00:03:49,557 --> 00:03:51,322
Has the machine directed
you to--
89
00:03:51,324 --> 00:03:53,191
That chip has already been
back-engineered
90
00:03:53,193 --> 00:03:54,693
and thousands of copies
are being generated
91
00:03:54,695 --> 00:03:56,061
as we speak.
92
00:03:56,063 --> 00:03:59,731
Enough to run Samaritan
at full power.
93
00:03:59,733 --> 00:04:01,399
The machine has alerted me
94
00:04:01,401 --> 00:04:04,969
that our elusive adversary
is back in town.
95
00:04:04,971 --> 00:04:07,338
Eliminating him might be
our last chance
96
00:04:07,340 --> 00:04:09,817
at stopping Samaritan.
97
00:04:10,177 --> 00:04:13,811
I'll be in touch the next time
my ear starts burning.
98
00:04:17,483 --> 00:04:18,816
Do you have my position?
99
00:04:18,818 --> 00:04:19,884
Good.
100
00:04:19,886 --> 00:04:21,485
I've made a new friend,
101
00:04:21,487 --> 00:04:23,187
but I'm not feeling
particularly sociable.
102
00:04:23,189 --> 00:04:27,592
Have our asset
at Parkhurst Security go blind.
103
00:04:36,356 --> 00:04:39,724
_
104
00:04:42,285 --> 00:04:45,097
_
105
00:04:48,346 --> 00:04:51,081
Direction?
106
00:04:51,083 --> 00:04:55,351
Got it.
107
00:04:58,589 --> 00:05:00,256
A little volume, please.
108
00:05:06,179 --> 00:05:08,527
_
109
00:05:08,528 --> 00:05:11,670
_
110
00:05:12,302 --> 00:05:16,071
There you are.
111
00:05:16,073 --> 00:05:17,206
Going dark.
112
00:05:17,208 --> 00:05:22,612
Rendezvous in two minutes.
113
00:05:30,888 --> 00:05:33,288
What the hell, lady?
114
00:05:33,290 --> 00:05:34,623
Sorry.
115
00:05:34,625 --> 00:05:38,093
Thought you were my uncle.
116
00:05:47,436 --> 00:05:49,237
Beirut.
117
00:05:49,239 --> 00:05:51,239
- Baghdad.
- Baghdad for masguf.
118
00:05:51,241 --> 00:05:52,307
Saddam knew his fish.
119
00:05:52,309 --> 00:05:53,642
I'll give you that.
120
00:05:53,644 --> 00:05:55,377
But shawarma?
121
00:05:55,379 --> 00:05:58,513
Beirut, hands down.
122
00:06:04,286 --> 00:06:05,953
He can't go back.
123
00:06:05,955 --> 00:06:07,521
I'm doing everything I can.
124
00:06:07,523 --> 00:06:09,290
They won't release him.
125
00:06:09,292 --> 00:06:10,624
We must do something now.
126
00:06:10,626 --> 00:06:13,527
I traced
Maria's earlier phone call.
127
00:06:13,529 --> 00:06:16,197
Jamal Risha is an Iraqi
who immigrated to the US
128
00:06:16,199 --> 00:06:17,464
two years ago.
129
00:06:17,466 --> 00:06:20,000
This man, he won't see me.
130
00:06:20,002 --> 00:06:21,868
He won't even talk to me.
131
00:06:21,870 --> 00:06:23,537
He's the only thing
blocking Omar.
132
00:06:23,539 --> 00:06:26,807
We can't just leave
my brother behind.
133
00:06:26,809 --> 00:06:28,642
Finch, you hear that?
134
00:06:28,644 --> 00:06:30,844
According to the Immigration and
Customs Enforcement database,
135
00:06:30,846 --> 00:06:33,613
Omar Risha was detained by the
Department Of Homeland Security
136
00:06:33,615 --> 00:06:35,982
after landing at JFK a week ago.
137
00:06:35,984 --> 00:06:37,550
Where are they holding him now?
138
00:06:37,552 --> 00:06:40,453
A high-security detention center
in Manhattan
139
00:06:40,455 --> 00:06:41,822
under special
administrative measures.
140
00:06:41,824 --> 00:06:43,623
Those are reserved
for terrorism suspects.
141
00:06:43,625 --> 00:06:46,727
We have a small window of
opportunity to make an impact.
142
00:06:50,897 --> 00:06:55,668
This should open their eyes.
143
00:06:55,670 --> 00:06:58,671
Big bombs keep coming
in little packages.
144
00:06:58,673 --> 00:07:03,008
Like the shoe bomber.
145
00:07:03,010 --> 00:07:05,010
Good luck.
146
00:07:05,012 --> 00:07:07,980
Thank you, Jamal.
147
00:07:07,982 --> 00:07:09,248
I'll keep eyes on Jamal.
148
00:07:09,250 --> 00:07:11,016
See if he has
any other contacts.
149
00:07:11,018 --> 00:07:12,651
I'll stick close
to our friend Maria.
150
00:07:12,653 --> 00:07:15,487
Figure out what the hell
she's gotten herself into.
151
00:07:25,765 --> 00:07:27,232
Thanks for the sandwich.
152
00:07:27,234 --> 00:07:28,667
But why do you gotta
drag me all the way up here,
153
00:07:28,669 --> 00:07:31,936
just to watch your girl snap
a few memories?
154
00:07:31,938 --> 00:07:34,105
When's the last time you saw
a New Yorker from The Village
155
00:07:34,107 --> 00:07:35,741
take tourist photos at the UN?
156
00:07:35,743 --> 00:07:37,376
Mm.
157
00:07:37,378 --> 00:07:38,910
That's a good point.
158
00:07:38,912 --> 00:07:41,679
If you're so smart,
what do you need me for?
159
00:07:41,681 --> 00:07:43,081
You can't park here!
160
00:07:43,083 --> 00:07:44,348
Security precaution.
161
00:07:44,350 --> 00:07:46,785
Yeah, I got one of those.
162
00:07:46,787 --> 00:07:49,954
Way to make yourself
useful, Lionel.
163
00:07:49,956 --> 00:07:54,292
You know, I don't understand all
the hoopla with the UN anyway.
164
00:07:54,294 --> 00:07:55,626
Bunch of silver-spoon
bureaucrats, if you ask me.
165
00:07:55,628 --> 00:07:57,194
And don't even get me started
166
00:07:57,196 --> 00:07:58,763
with the extraterritorial
privileges either.
167
00:07:58,765 --> 00:08:01,231
Oh, I should've just stolen
a badge.
168
00:08:01,233 --> 00:08:03,301
How many countries you think
there are in the UN?
169
00:08:03,303 --> 00:08:05,436
- Like 50-something?
- 193.
170
00:08:05,438 --> 00:08:07,104
You know, you really
should get out more.
171
00:08:07,106 --> 00:08:08,406
Learn something
about other cultures.
172
00:08:08,408 --> 00:08:09,640
What are you talking about?
173
00:08:09,642 --> 00:08:10,974
I just ate a falafel.
174
00:08:10,976 --> 00:08:12,309
Yeah, and you got some
on your tie.
175
00:08:13,645 --> 00:08:15,478
That's the second tie
this week.
176
00:08:15,480 --> 00:08:19,616
Maria's taking photos of the
interior of the UN compound.
177
00:08:19,618 --> 00:08:24,321
Surveillance is the last
planning stage before an attack.
178
00:08:24,323 --> 00:08:26,556
Wait.
179
00:08:26,558 --> 00:08:28,058
She's not shooting
the compound.
180
00:08:28,060 --> 00:08:32,829
She's taking pictures
of this guy.
181
00:08:36,801 --> 00:08:41,571
Photo's on its way, Finch.
182
00:08:41,573 --> 00:08:43,440
I don't know who the suit is.
183
00:08:43,442 --> 00:08:45,507
The man in the photo
is Rene Lapointe,
184
00:08:45,509 --> 00:08:48,177
a French diplomat and current
United Nations High Commissioner
185
00:08:48,179 --> 00:08:49,979
for refugees.
186
00:08:49,981 --> 00:08:53,349
He's responsible for approving
the asylum request
187
00:08:53,351 --> 00:08:54,917
of Jamal's brother Omar.
188
00:08:54,919 --> 00:08:58,988
He just triggered
our Jihad Jane to go live.
189
00:09:05,796 --> 00:09:06,928
Maria just stopped his car.
190
00:09:06,930 --> 00:09:09,297
She's putting something--
191
00:09:09,299 --> 00:09:10,532
Miss Shaw, what is it?
192
00:09:10,534 --> 00:09:12,267
Oh, that was smooth.
193
00:09:12,269 --> 00:09:13,969
I couldn't have done
that better myself.
194
00:09:13,971 --> 00:09:17,339
She just placed the GPS tracker
onto Lapointe's limo.
195
00:09:17,341 --> 00:09:20,208
She's tracking him.
196
00:09:20,210 --> 00:09:23,211
Taxi!
197
00:09:23,213 --> 00:09:25,113
And, more importantly...
198
00:09:25,115 --> 00:09:29,384
I think we just identified
her target.
199
00:09:40,052 --> 00:09:42,954
All these fat-cat diplomats
travel all over the world,
200
00:09:42,956 --> 00:09:44,456
eatin' on someone else's dime
201
00:09:44,458 --> 00:09:46,090
while they talk
about feeding the poor.
202
00:09:46,092 --> 00:09:48,392
Maybe you ought to consider
applying for a passport.
203
00:09:48,394 --> 00:09:50,227
I have a passport.
204
00:09:50,229 --> 00:09:52,697
My ex and I went to Saint Thomas
for our honeymoon.
205
00:09:52,699 --> 00:09:57,534
You mean the US Virgin Islands?
206
00:09:59,737 --> 00:10:01,872
Okay, there's our girl.
207
00:10:01,874 --> 00:10:03,941
Your engineer pulls
one hell of a changing act.
208
00:10:03,943 --> 00:10:05,609
Yeah, dressed to kill.
209
00:10:05,611 --> 00:10:08,712
She's still got that package
in her shoulder bag.
210
00:10:08,714 --> 00:10:11,381
Go ahead, I'll watch the front.
211
00:10:44,347 --> 00:10:46,482
We might have a problem, Finch.
212
00:10:46,484 --> 00:10:49,652
Maria's closing
in on her target.
213
00:10:53,524 --> 00:10:55,791
You want proof?
There's proof.
214
00:10:55,793 --> 00:10:57,259
Is everything all right,
Ms. Shaw?
215
00:10:57,261 --> 00:10:58,761
False alarm.
216
00:10:58,763 --> 00:11:00,795
Unless we're worried
about paper cuts.
217
00:11:00,797 --> 00:11:02,097
Sorry, do I know you?
218
00:11:02,099 --> 00:11:03,965
Omar Risha is not a terrorist.
219
00:11:03,967 --> 00:11:06,001
He worked for US forces in Iraq
220
00:11:06,003 --> 00:11:07,836
and for my company
as a translator.
221
00:11:07,838 --> 00:11:11,140
There's a recommendation in here
from my boss Ken Davis.
222
00:11:11,142 --> 00:11:12,941
What more proof do you want?
223
00:11:12,943 --> 00:11:14,843
Let me guess.
224
00:11:14,845 --> 00:11:17,045
- You must be Maria?
- In person.
225
00:11:17,047 --> 00:11:19,447
Maria, the US Department
Of Homeland Security
226
00:11:19,449 --> 00:11:21,716
has asked me to weigh
all the evidence
227
00:11:21,718 --> 00:11:23,117
before classifying refugees.
228
00:11:23,119 --> 00:11:24,519
What evidence do you have
to the contrary?
229
00:11:24,521 --> 00:11:26,487
That is confidential.
230
00:11:26,489 --> 00:11:27,889
But, let me assure you,
231
00:11:27,891 --> 00:11:29,824
Omar Risha will have
a fair hearing.
232
00:11:29,826 --> 00:11:31,392
Now if you'll excuse me.
233
00:11:31,394 --> 00:11:33,028
Look, I get it.
234
00:11:33,030 --> 00:11:34,462
Just tell me...
235
00:11:34,464 --> 00:11:36,997
what's the going rate?
236
00:11:36,999 --> 00:11:38,332
Are you insane?
237
00:11:38,334 --> 00:11:41,035
I am not leaving
until I get an answer.
238
00:11:41,037 --> 00:11:42,370
- Security!
- Excuse me, ma'am.
239
00:11:42,372 --> 00:11:44,738
Please come with us.
240
00:11:44,740 --> 00:11:46,140
Sorry, gentlemen.
241
00:11:46,142 --> 00:11:47,375
She's with me.
242
00:11:47,377 --> 00:11:49,643
It's okay, I know her.
243
00:11:49,645 --> 00:11:52,980
Allow me to take care of this.
244
00:12:00,221 --> 00:12:01,655
Finch?
245
00:12:01,657 --> 00:12:03,023
Maria was about
to get tossed out
246
00:12:03,025 --> 00:12:07,094
when this guy stepped in.
247
00:12:07,096 --> 00:12:09,196
You work with Ken Davis.
248
00:12:09,198 --> 00:12:10,363
He's a friend.
249
00:12:10,365 --> 00:12:12,399
I'm sorry about all this.
250
00:12:12,401 --> 00:12:13,933
I don't wanna burden you
with my problems.
251
00:12:13,935 --> 00:12:15,569
What's this all about?
252
00:12:15,571 --> 00:12:18,838
My former interpreter from Iraq
253
00:12:18,840 --> 00:12:21,040
is being held
on suspicion of terrorism
254
00:12:21,042 --> 00:12:22,209
and might be deported.
255
00:12:22,211 --> 00:12:25,011
I know it's a false allegation.
256
00:12:25,013 --> 00:12:26,679
But that jerk won't believe me.
257
00:12:26,681 --> 00:12:30,016
Monsieur Lapointe
may be lazy, even corrupt,
258
00:12:30,018 --> 00:12:31,183
but you don't get
all that power
259
00:12:31,185 --> 00:12:33,720
by being a nice guy.
260
00:12:33,722 --> 00:12:35,755
There are ways
around men like him.
261
00:12:35,757 --> 00:12:38,224
I don't know what else to do.
262
00:12:38,226 --> 00:12:40,025
Perhaps I can help.
263
00:12:40,027 --> 00:12:42,194
Without companies
like Hydral Corp
264
00:12:42,196 --> 00:12:43,729
that build infrastructure,
265
00:12:43,731 --> 00:12:46,365
the United Nations would never
accomplish anything.
266
00:12:46,367 --> 00:12:48,400
Unfortunately, some
of the old guard prefer
267
00:12:48,402 --> 00:12:50,202
to bite the hand that feeds.
268
00:12:50,204 --> 00:12:54,440
Let me make a few calls.
269
00:12:54,442 --> 00:12:57,042
If you need anything else...
270
00:12:57,044 --> 00:12:59,477
Thank you.
271
00:12:59,479 --> 00:13:02,147
Looks like Maria just
found herself a white knight.
272
00:13:02,149 --> 00:13:03,749
Christos Sevon.
273
00:13:03,751 --> 00:13:07,552
A career diplomat from Greece
currently serving
274
00:13:07,554 --> 00:13:10,722
on the UN
Sustainable Energy program.
275
00:13:10,724 --> 00:13:12,823
He raises funds to support
reconstruction projects
276
00:13:12,825 --> 00:13:15,593
like the one Maria worked on
in Iraq.
277
00:13:15,595 --> 00:13:17,895
Well, he's offered to help
get Omar into the country.
278
00:13:17,897 --> 00:13:20,265
Let's hope that he doesn't live
to regret that decision.
279
00:13:20,267 --> 00:13:22,400
We need to get a look
at that evidence against Omar.
280
00:13:22,402 --> 00:13:24,735
Sounds like Omar could use
a good lawyer.
281
00:13:24,737 --> 00:13:27,172
Perhaps it's time
Mr. Reese and I
282
00:13:27,174 --> 00:13:31,008
did a little pro bono work.
283
00:13:34,680 --> 00:13:35,913
How can I help you
and your associates,
284
00:13:35,915 --> 00:13:37,014
Mr. Kingfisher?
285
00:13:37,016 --> 00:13:40,284
My firm represents
several refugees
286
00:13:40,286 --> 00:13:41,585
who worked for
the US government in Iraq
287
00:13:41,587 --> 00:13:43,087
now seeking asylum.
288
00:13:43,089 --> 00:13:45,289
There are concerns
about refugees from Iraq
289
00:13:45,291 --> 00:13:46,590
immigrating to the US.
290
00:13:46,592 --> 00:13:47,824
Yes, we're--
we're aware.
291
00:13:47,826 --> 00:13:49,459
One of our clients--
Omar Risha--
292
00:13:49,461 --> 00:13:54,030
is being detained for
alleged links to terrorism.
293
00:13:54,032 --> 00:13:56,366
I know Monsieur Risha's
case well.
294
00:13:56,368 --> 00:14:01,171
In fact, I have to make a
final decision on it this week.
295
00:14:03,708 --> 00:14:05,709
May I?
296
00:14:05,711 --> 00:14:07,310
If I'm to prepare
a legal defense,
297
00:14:07,312 --> 00:14:09,212
I require all of the facts.
298
00:14:09,214 --> 00:14:11,815
You may review it, but here.
299
00:14:11,817 --> 00:14:13,649
Thank you.
300
00:14:13,651 --> 00:14:16,953
I received that letter from
the Iraqi government last week.
301
00:14:16,955 --> 00:14:19,222
The Ministry of the Interior
say they have proof
302
00:14:19,224 --> 00:14:22,625
that Omar is involved
in terrorist activity.
303
00:14:22,627 --> 00:14:24,126
I'm sorry.
304
00:14:24,128 --> 00:14:28,464
Um, the Ministry of the Interior
is hardly reliable.
305
00:14:28,466 --> 00:14:30,333
It's full of
former Shia militia members.
306
00:14:30,335 --> 00:14:33,135
They view Iraqis
that helped American forces
307
00:14:33,137 --> 00:14:34,837
as traitors.
308
00:14:34,839 --> 00:14:36,238
Three years ago, two terrorists
309
00:14:36,240 --> 00:14:38,006
who killed US soldiers in Iraq
310
00:14:38,008 --> 00:14:40,909
were discovered living
in Bowling Green, Kentucky.
311
00:14:40,911 --> 00:14:42,911
They fooled
Immigration officials
312
00:14:42,913 --> 00:14:45,047
by posing
as former interpreters.
313
00:14:45,049 --> 00:14:47,349
Yes, but, surely,
such an isolated case
314
00:14:47,351 --> 00:14:50,018
should not affect the plight
of thousands.
315
00:14:50,020 --> 00:14:51,720
I can't afford
to put my signature
316
00:14:51,722 --> 00:14:54,088
on an application
of a potential terrorist,
317
00:14:54,090 --> 00:14:56,858
however small the probability.
318
00:14:56,860 --> 00:14:59,527
If one more terrorist
slips through,
319
00:14:59,529 --> 00:15:01,596
it will jeopardize
all the other refugees
320
00:15:01,598 --> 00:15:02,764
seeking asylum.
321
00:15:02,766 --> 00:15:04,499
You understand.
322
00:15:04,501 --> 00:15:05,833
Understood.
323
00:15:05,835 --> 00:15:07,869
- Thank you for your time.
- Thank you.
324
00:15:17,380 --> 00:15:19,546
Well, it's difficult
to determine the authenticity
325
00:15:19,548 --> 00:15:21,082
of the letter.
326
00:15:21,084 --> 00:15:22,416
Any new developments
on your end, Ms. Shaw?
327
00:15:22,418 --> 00:15:24,451
She takes the 7 train
to get home.
328
00:15:24,453 --> 00:15:25,552
Does that help?
329
00:15:25,554 --> 00:15:27,020
Jamal, good news.
330
00:15:27,022 --> 00:15:29,222
I found someone in a position
we can leverage.
331
00:15:29,224 --> 00:15:30,691
Call me back, and I'll explain.
332
00:15:40,135 --> 00:15:41,734
Thank you.
333
00:15:41,736 --> 00:15:44,070
You're welcome.
334
00:15:45,573 --> 00:15:47,307
- How many extra mags you got?
- Extra mags? You serious?
335
00:15:47,309 --> 00:15:50,710
Finch, we're gonna need
some backup.
336
00:16:01,889 --> 00:16:05,925
Mind?
337
00:16:08,830 --> 00:16:11,631
Personally, I prefer potassium
chloride to chloroform.
338
00:16:11,633 --> 00:16:16,601
Acts quicker and no trace
in postmortem toxicology.
339
00:16:23,945 --> 00:16:27,146
And the other thing
about chloroform, it stinks.
340
00:16:30,417 --> 00:16:31,983
Who the hell was that?
341
00:16:31,985 --> 00:16:34,018
French Algerian.
342
00:16:34,020 --> 00:16:37,188
With a Maserin bolt knife.
343
00:16:37,190 --> 00:16:38,857
I'd say French Foreign Legion.
344
00:16:38,859 --> 00:16:40,792
You've made friends
all over the world, Maria.
345
00:16:40,794 --> 00:16:41,993
Foreign Legion?
346
00:16:41,995 --> 00:16:43,762
Why would they wanna kill me?
347
00:16:43,764 --> 00:16:45,296
I don't know.
I don't speak French.
348
00:16:45,298 --> 00:16:47,498
Finch, what's our ETA
on Captain America?
349
00:16:47,500 --> 00:16:50,539
Mr. Reese should
be with you directly.
350
00:16:52,305 --> 00:16:53,872
Stay close to the wall.
351
00:16:53,874 --> 00:16:57,708
I'm guessing this guy
might have some friends.
352
00:17:06,185 --> 00:17:08,051
Guess that falafel
didn't slow you down.
353
00:17:08,053 --> 00:17:10,388
Is that it?
Any more?
354
00:17:10,390 --> 00:17:11,389
Maria, get down!
355
00:17:27,071 --> 00:17:28,805
Your boy there's got issues.
356
00:17:34,979 --> 00:17:38,581
Hope that guy
has health insurance.
357
00:17:51,105 --> 00:17:53,006
What's up with
the Evel Knievel stunt?
358
00:17:53,008 --> 00:17:55,074
They didn't teach you that
in Marine jump school?
359
00:17:55,076 --> 00:17:57,076
Only if a 5-cent piece of
lead won't get you out the door.
360
00:17:57,078 --> 00:17:59,112
- But thanks for coming.
- You're welcome.
361
00:17:59,114 --> 00:18:01,515
I'm sorry to interrupt,
but who the hell are you guys?
362
00:18:01,517 --> 00:18:03,916
We're a lot like you,
Ms. Martinez.
363
00:18:03,918 --> 00:18:06,520
We help people in
less fortunate circumstances.
364
00:18:06,522 --> 00:18:09,922
We only require one thing
in return for our services.
365
00:18:09,924 --> 00:18:11,124
What's that?
366
00:18:11,126 --> 00:18:14,661
The truth.
367
00:18:14,663 --> 00:18:18,597
Why are you trying to get
Omar Risha into the US?
368
00:18:20,701 --> 00:18:23,769
Omar was my interpreter
on my last project.
369
00:18:23,771 --> 00:18:26,372
We were in a convoy
transporting six generators
370
00:18:26,374 --> 00:18:29,642
from Kuwait to Iraq
when we were ambushed.
371
00:18:29,644 --> 00:18:32,110
I jumped into a ditch,
about to be overrun,
372
00:18:32,112 --> 00:18:33,479
when Omar jumped in next to me
373
00:18:33,481 --> 00:18:35,147
and shot two of the terrorists.
374
00:18:35,149 --> 00:18:38,050
The rest fled.
375
00:18:38,052 --> 00:18:39,785
He saved my life.
376
00:18:39,787 --> 00:18:43,488
Sounds like he deserves a medal.
377
00:18:43,490 --> 00:18:45,856
After I left Iraq,
378
00:18:45,858 --> 00:18:47,958
Omar started receiving
death threats.
379
00:18:47,960 --> 00:18:51,563
If he's sent back,
he'll be killed.
380
00:18:51,565 --> 00:18:53,565
What do French legionnaires
have to do with this?
381
00:18:53,567 --> 00:18:56,634
I don't know.
382
00:18:56,636 --> 00:18:59,636
The day before Omar left,
he wanted to talk to me
383
00:18:59,638 --> 00:19:02,539
about some generators
that went missing in Iraq.
384
00:19:02,541 --> 00:19:05,809
He didn't wanna talk
about it on the phone.
385
00:19:05,811 --> 00:19:09,313
The Iraqi Ministry
of the Interior
386
00:19:09,315 --> 00:19:11,315
sent this letter to the UN
387
00:19:11,317 --> 00:19:15,218
stating that Omar has links
to terrorist groups.
388
00:19:15,220 --> 00:19:17,253
This is not true.
389
00:19:17,255 --> 00:19:19,322
Why would someone do this?
390
00:19:19,324 --> 00:19:20,857
Detective Fusco arrested
the injured legionnaire.
391
00:19:20,859 --> 00:19:23,193
Perhaps, when he wakes up,
he can answer that question.
392
00:19:23,195 --> 00:19:26,429
They could be working for
a foreign intelligence service.
393
00:19:26,431 --> 00:19:28,064
They could also be working
394
00:19:28,066 --> 00:19:29,065
for the UN High Commissioner
Lapointe.
395
00:19:29,067 --> 00:19:30,566
His last post
396
00:19:30,568 --> 00:19:31,834
was head of UN peacekeeping
in the Congo.
397
00:19:31,836 --> 00:19:33,936
Among the units
under his control
398
00:19:33,938 --> 00:19:36,038
was a company
of French legionnaires.
399
00:19:36,040 --> 00:19:37,607
Why would Lapointe wanna kill me
400
00:19:37,609 --> 00:19:40,676
for trying to help Omar
get into the US?
401
00:19:40,678 --> 00:19:41,844
We need to talk to Omar.
402
00:19:41,846 --> 00:19:43,178
He could shed some light
on this.
403
00:19:43,180 --> 00:19:44,680
It's impossible.
404
00:19:44,682 --> 00:19:46,415
He's being held incommunicado.
405
00:19:46,417 --> 00:19:48,516
We can't even trust
his government-appointed lawyer
406
00:19:48,518 --> 00:19:50,118
to deliver a message.
407
00:19:50,120 --> 00:19:54,789
Maybe he'll talk
to his new representation.
408
00:20:16,146 --> 00:20:19,546
Like I told my last attorney,
I'm not talking to you.
409
00:20:19,548 --> 00:20:21,715
We're not with
the government, Mr. Risha.
410
00:20:21,717 --> 00:20:24,385
We're friends
of Maria Martinez.
411
00:20:24,387 --> 00:20:25,786
Or maybe you work
with the people
412
00:20:25,788 --> 00:20:27,154
that are setting me up.
413
00:20:27,156 --> 00:20:29,956
Maria told us how
you saved her life in Iraq.
414
00:20:29,958 --> 00:20:31,124
I'm sorry I don't have
more proof,
415
00:20:31,126 --> 00:20:33,059
but we don't have much time.
416
00:20:33,061 --> 00:20:34,561
Last night,
a team of legionnaires
417
00:20:34,563 --> 00:20:35,829
made an attempt on Maria's life.
418
00:20:35,831 --> 00:20:38,899
What?
419
00:20:38,901 --> 00:20:40,333
- Is she okay?
- She's fine.
420
00:20:40,335 --> 00:20:43,403
And she's in a safe place.
421
00:20:43,405 --> 00:20:44,604
But there
was something important
422
00:20:44,606 --> 00:20:46,072
you wanted to tell Maria
423
00:20:46,074 --> 00:20:49,509
during your last conversation?
424
00:20:49,511 --> 00:20:52,445
About the generators.
425
00:20:52,447 --> 00:20:54,480
The ones at the energy project
426
00:20:54,482 --> 00:20:58,351
that she worked on in Iraq?
427
00:20:58,353 --> 00:21:01,020
After Maria left,
428
00:21:01,022 --> 00:21:03,690
the generators
were never installed.
429
00:21:03,692 --> 00:21:07,960
The hydroelectric plant failed.
430
00:21:07,962 --> 00:21:09,995
The entire province went dark.
431
00:21:09,997 --> 00:21:12,464
Hospitals had no electricity.
432
00:21:12,466 --> 00:21:15,500
Patients died
on operating tables.
433
00:21:15,502 --> 00:21:17,769
The local police lost control.
434
00:21:17,771 --> 00:21:20,605
Within a week,
Al-Qaeda moved back in.
435
00:21:20,607 --> 00:21:21,941
What happened to the generators?
436
00:21:21,943 --> 00:21:24,176
That's what I wanted
to tell Maria.
437
00:21:24,178 --> 00:21:27,346
Right before I left,
I translated a contract
438
00:21:27,348 --> 00:21:28,880
for the transportation
of six generators.
439
00:21:28,882 --> 00:21:34,619
A contract signed by whom?
440
00:21:34,621 --> 00:21:36,621
Are you sure
you can protect Maria?
441
00:21:36,623 --> 00:21:37,723
Yes.
442
00:21:37,725 --> 00:21:40,191
Why?
443
00:21:40,193 --> 00:21:42,227
Because it was her boss.
444
00:21:42,229 --> 00:21:43,394
Ken Davis.
445
00:21:43,396 --> 00:21:46,397
Davis?
446
00:21:46,399 --> 00:21:48,799
Why would he ship generators
all the way to Iraq
447
00:21:48,801 --> 00:21:51,236
only to turn around
and ship them somewhere else?
448
00:21:51,238 --> 00:21:53,838
Maybe he got a better offer.
449
00:21:53,840 --> 00:21:55,740
Maria had Davis write
450
00:21:55,742 --> 00:21:57,575
a letter of recommendation
in your behalf.
451
00:21:57,577 --> 00:21:59,543
That must be where he realized
that, if the two of you
452
00:21:59,545 --> 00:22:02,012
were ever reunited,
you would tell her
453
00:22:02,014 --> 00:22:03,748
about his involvement
with the missing generators.
454
00:22:06,151 --> 00:22:08,652
Your asylum request
has been denied.
455
00:22:08,654 --> 00:22:10,153
Your ride home
departs in an hour.
456
00:22:10,155 --> 00:22:11,756
No, this is a mistake.
Please!
457
00:22:11,758 --> 00:22:13,917
They'll kill me if I go back!
458
00:22:21,000 --> 00:22:22,399
Hey!
459
00:22:22,401 --> 00:22:23,433
I just sent you information
460
00:22:23,435 --> 00:22:25,068
on a new lead, Detective.
461
00:22:25,070 --> 00:22:27,204
It appears
that Maria's boss redirected
462
00:22:27,206 --> 00:22:30,040
the missing generators in Iraq
to an unknown destination.
463
00:22:30,042 --> 00:22:31,408
How'd he do that?
464
00:22:31,410 --> 00:22:33,510
I'm not sure,
but Omar knew about it.
465
00:22:33,512 --> 00:22:35,445
Ken Davis arranged
for him to be deported
466
00:22:35,447 --> 00:22:37,013
back to Iraq
where he'll be killed.
467
00:22:37,015 --> 00:22:38,782
Davis doesn't have
that kind of authority.
468
00:22:38,784 --> 00:22:40,249
But he certainly
has the resources
469
00:22:40,251 --> 00:22:41,418
to convince
a corrupt UN diplomat
470
00:22:41,420 --> 00:22:43,352
to do his dirty work.
471
00:22:43,354 --> 00:22:45,288
Yeah, well, I think I'm gonna
have to pay Davis a visit.
472
00:22:45,290 --> 00:22:46,556
Please hurry, Detective.
473
00:22:46,558 --> 00:22:48,257
We haven't much time.
474
00:22:48,259 --> 00:22:50,960
Why would Davis steal
the generators?
475
00:22:50,962 --> 00:22:52,028
We're looking into that now.
476
00:22:52,030 --> 00:22:53,462
I have to get to Omar.
477
00:22:53,464 --> 00:22:54,763
You're not going anywhere
478
00:22:54,765 --> 00:22:56,299
with the legionnaires
still out there.
479
00:22:56,301 --> 00:22:58,034
Guy engineered this place
with an armored door
480
00:22:58,036 --> 00:22:59,101
and electromagnetic locks.
You're safe here.
481
00:22:59,103 --> 00:23:01,804
You don't understand.
482
00:23:01,806 --> 00:23:06,708
They will kill Omar
if he returns to Iraq.
483
00:23:06,710 --> 00:23:10,945
Please.
484
00:23:10,947 --> 00:23:13,247
Are you gonna cry?
485
00:23:13,249 --> 00:23:15,249
- What?
- Hold on a sec.
486
00:23:15,251 --> 00:23:17,919
You and Omar were more than just
business associates,
487
00:23:17,921 --> 00:23:21,622
weren't you?
488
00:23:24,760 --> 00:23:28,795
Every time I ran
into a problem--
489
00:23:28,797 --> 00:23:32,099
this sheikh, that tribe,
this corrupt official--
490
00:23:32,101 --> 00:23:35,569
it was always Omar
who solved it.
491
00:23:35,571 --> 00:23:37,637
By bringing people together.
492
00:23:37,639 --> 00:23:41,575
That's why I fell in love
with him.
493
00:23:41,577 --> 00:23:45,144
He would take me to the desert
at night to drink cinnamon tea
494
00:23:45,146 --> 00:23:49,248
and count the stars.
495
00:23:49,250 --> 00:23:52,251
Have you ever been
to the desert at night?
496
00:23:52,253 --> 00:23:54,287
The only thing I remember
about the desert
497
00:23:54,289 --> 00:23:55,856
is wiping the film
498
00:23:55,858 --> 00:23:58,992
off the top
of a warm glass of camel's milk.
499
00:23:58,994 --> 00:24:02,695
That's where
the bacteria breed.
500
00:24:02,697 --> 00:24:05,831
Good advice.
501
00:24:05,833 --> 00:24:07,666
Omar and I,
502
00:24:07,668 --> 00:24:10,303
we hoped to get married
when he got here.
503
00:24:10,305 --> 00:24:12,472
He deserves asylum.
504
00:24:12,474 --> 00:24:14,507
I have to stop his deportation.
505
00:24:14,509 --> 00:24:15,941
I need to get to him.
506
00:24:15,943 --> 00:24:17,142
Maria, you have to trust us.
507
00:24:17,144 --> 00:24:20,679
Why?
508
00:24:20,681 --> 00:24:25,283
My mother was an academic
back in Iran.
509
00:24:25,285 --> 00:24:27,653
When the Ayatollah
and his fanatics
510
00:24:27,655 --> 00:24:30,455
took over in '79,
511
00:24:30,457 --> 00:24:34,192
someone risked his life
smuggling my mom out of there.
512
00:24:34,194 --> 00:24:37,029
- If it weren't for him--
- You'd have never been born.
513
00:24:37,031 --> 00:24:38,463
Those fanatics
514
00:24:38,465 --> 00:24:39,998
that could've killed my mom
in Iran
515
00:24:40,000 --> 00:24:42,300
are the same fanatics...
516
00:24:42,302 --> 00:24:44,903
that will kill Omar
if he returns to Iraq.
517
00:24:44,905 --> 00:24:46,538
Just different stripes.
518
00:24:46,540 --> 00:24:48,172
But we're not gonna let
that happen.
519
00:24:48,174 --> 00:24:50,875
How are you gonna stop it?
520
00:24:50,877 --> 00:24:52,577
Davis has a UN diplomat
in his pocket
521
00:24:52,579 --> 00:24:55,580
and false accusations
from the Iraqi government.
522
00:24:55,582 --> 00:24:57,582
Did you read this?
523
00:24:57,584 --> 00:25:01,318
"According to a trusted
source beyond reproach,
524
00:25:01,320 --> 00:25:04,555
Omar Risha has ties to--"
525
00:25:04,557 --> 00:25:09,160
Wait.
526
00:25:09,162 --> 00:25:10,661
Davis's recommendation?
527
00:25:10,663 --> 00:25:13,030
"Because
of his impeccable integrity
528
00:25:13,032 --> 00:25:14,831
and trustworthiness,
529
00:25:14,833 --> 00:25:17,501
Omar is a man beyond reproach."
530
00:25:17,503 --> 00:25:19,703
Davis wrote both letters.
531
00:25:19,705 --> 00:25:21,872
Iraqi government letterhead,
532
00:25:21,874 --> 00:25:23,506
but the font and the...
533
00:25:23,508 --> 00:25:25,241
the format are the same.
534
00:25:25,243 --> 00:25:26,777
He forged it.
535
00:25:26,779 --> 00:25:28,178
And the original is
in Lapointe's office.
536
00:25:28,180 --> 00:25:29,846
I have to get it.
537
00:25:29,848 --> 00:25:31,414
- Oh, you can't get in there.
- No, no, I know someone.
538
00:25:31,416 --> 00:25:32,749
- I know a way.
- Maria.
539
00:25:32,751 --> 00:25:36,186
You're not going anywhere.
540
00:25:36,188 --> 00:25:40,256
You have to trust us.
541
00:25:42,460 --> 00:25:45,061
Yes, Maria Martinez is
an employee of mine.
542
00:25:45,063 --> 00:25:47,063
Something happen to her,
Detective?
543
00:25:47,065 --> 00:25:48,565
You're a big energy guy, right?
544
00:25:48,567 --> 00:25:51,468
International businessman?
545
00:25:51,470 --> 00:25:53,435
Friends in high places?
546
00:25:53,437 --> 00:25:55,104
Even the UN?
547
00:25:55,106 --> 00:25:57,306
If you don't mind, I have
a schedule to keep.
548
00:25:57,308 --> 00:25:59,075
Oh, yeah?
549
00:25:59,077 --> 00:26:00,476
You have
another meeting scheduled
550
00:26:00,478 --> 00:26:03,445
with your friend inside the UN?
551
00:26:03,447 --> 00:26:07,116
The one you've been calling
every day?
552
00:26:07,118 --> 00:26:08,884
What is this?
553
00:26:08,886 --> 00:26:11,753
Metadata?
554
00:26:11,755 --> 00:26:13,822
This is a massive violation
of my civil liberties.
555
00:26:13,824 --> 00:26:15,257
Oh, we've already issued
a warrant
556
00:26:15,259 --> 00:26:16,791
for your corrupt
French pal Lapointe
557
00:26:16,793 --> 00:26:18,160
for the attempted murder
of Maria Martinez.
558
00:26:18,162 --> 00:26:20,295
As soon as he flips,
559
00:26:20,297 --> 00:26:22,831
we'll have the forged document
you sent to the UN
560
00:26:22,833 --> 00:26:24,466
naming Omar Risha a terrorist.
561
00:26:24,468 --> 00:26:26,735
This is absurd.
562
00:26:26,737 --> 00:26:28,269
Where's my attorney?
563
00:26:28,271 --> 00:26:29,838
See, Omar found out
about the generators.
564
00:26:29,840 --> 00:26:32,340
So you had him shipped back,
knowing he'd be killed.
565
00:26:32,342 --> 00:26:34,142
Then you tried
to kill Maria too.
566
00:26:34,144 --> 00:26:35,243
Last I checked,
567
00:26:35,245 --> 00:26:37,578
your little NYPD fiefdom
568
00:26:37,580 --> 00:26:38,813
doesn't extend
into the United Nations.
569
00:26:41,018 --> 00:26:43,184
Good luck using your tin badge
to get in there, Detective.
570
00:26:43,186 --> 00:26:45,253
You really think you're
a big shot, huh?
571
00:26:45,255 --> 00:26:47,921
Get a couple bureaucrats
in your pocket,
572
00:26:47,923 --> 00:26:49,357
grease the contracts.
573
00:26:49,359 --> 00:26:52,293
You don't care who dies.
574
00:26:52,295 --> 00:26:55,463
Including your own employees.
575
00:26:55,465 --> 00:26:59,700
Unless the DA's ready to
charge my client, we're leaving.
576
00:26:59,702 --> 00:27:02,602
If you're going to wade
into international waters,
577
00:27:02,604 --> 00:27:06,940
Detective,
I suggest you get a bigger boat.
578
00:27:13,782 --> 00:27:18,552
Any word on Omar?
579
00:27:24,326 --> 00:27:27,994
I could use a drink.
580
00:27:27,996 --> 00:27:31,398
So could I.
581
00:27:31,400 --> 00:27:34,967
My boys keep a single malt
in here somewhere.
582
00:27:41,175 --> 00:27:45,544
Thank God Finch buys top shelf.
583
00:27:58,158 --> 00:28:00,426
Oh, Finch!
584
00:28:00,428 --> 00:28:03,061
_ Damn engineers.
585
00:28:12,338 --> 00:28:15,907
Mr. Reese, they're loading Omar
for deportation.
586
00:28:15,909 --> 00:28:19,577
We have to do something.
587
00:28:19,579 --> 00:28:21,379
I'm going to pursue.
588
00:28:21,381 --> 00:28:25,916
No need, Finch.
I'm on it.
589
00:28:25,918 --> 00:28:27,218
Let's hit it.
590
00:28:27,220 --> 00:28:29,621
Roger that.
591
00:28:38,864 --> 00:28:40,097
Ms. Shaw, good news.
592
00:28:40,099 --> 00:28:41,966
Mr. Reese has rescued Omar.
593
00:28:41,968 --> 00:28:43,700
That's great.
594
00:28:43,702 --> 00:28:45,136
Except we just lost Maria,
595
00:28:45,138 --> 00:28:46,203
and the legionnaires
are still out there
596
00:28:46,205 --> 00:28:47,204
looking for her.
597
00:28:47,206 --> 00:28:49,273
And what's worse,
598
00:28:49,275 --> 00:28:50,641
I think she's headed
to Lapointe's office.
599
00:28:50,643 --> 00:28:53,778
Straight into the lion's den.
600
00:29:07,927 --> 00:29:10,262
Please, I have
an appointment with Mr. Sevon.
601
00:29:10,264 --> 00:29:12,063
He's a Greek diplomat.
I don't have much time.
602
00:29:12,065 --> 00:29:13,265
Sorry, lady.
603
00:29:13,267 --> 00:29:14,400
No badge, no entry.
604
00:29:14,402 --> 00:29:15,867
What's the problem here?
605
00:29:15,869 --> 00:29:17,568
She's my guest.
606
00:29:17,570 --> 00:29:20,972
Yes, sir.
607
00:29:20,974 --> 00:29:22,740
We have to hurry.
608
00:29:22,742 --> 00:29:24,709
Maria, when I said I'd help,
I meant making a few calls--
609
00:29:24,711 --> 00:29:27,279
Lapointe denied Omar's asylum
based on a forged letter
610
00:29:27,281 --> 00:29:29,147
from the Iraqi government.
611
00:29:29,149 --> 00:29:31,549
That letter is in Lapointe's
office, and I need to get to it.
612
00:29:31,551 --> 00:29:33,318
This is absurd.
613
00:29:33,320 --> 00:29:34,885
We can't just break into
the High Commissioner's office.
614
00:29:34,887 --> 00:29:36,487
There are proper channels
we can follow.
615
00:29:36,489 --> 00:29:39,989
Davis conspired with Lapointe
to have Omar killed.
616
00:29:39,991 --> 00:29:41,458
And now they want me dead too.
617
00:29:41,460 --> 00:29:43,960
What? Why would
they do that?
618
00:29:43,962 --> 00:29:46,496
To cover up the theft
of six generators in Iraq.
619
00:29:46,498 --> 00:29:48,097
Look, I will explain
the rest later,
620
00:29:48,099 --> 00:29:51,968
but right now I need
to get that letter.
621
00:29:51,970 --> 00:29:53,670
I'll take you as far
as Lapointe's office.
622
00:29:53,672 --> 00:29:56,239
But then the rest is up to you.
623
00:29:56,241 --> 00:29:58,407
Thank you.
624
00:30:03,814 --> 00:30:05,114
You're not a guard.
625
00:30:05,116 --> 00:30:06,682
And you're not a terrorist.
626
00:30:06,684 --> 00:30:08,751
We know you saved
Maria's life in Iraq.
627
00:30:08,753 --> 00:30:10,619
We're here to return the favor.
628
00:30:10,621 --> 00:30:12,188
That's why you're helping me?
629
00:30:12,190 --> 00:30:14,357
Let's just say
we all know what it's like
630
00:30:14,359 --> 00:30:17,960
to leave someone behind.
631
00:30:17,962 --> 00:30:19,094
I love Maria.
632
00:30:19,096 --> 00:30:20,996
From the first time I met her.
633
00:30:20,998 --> 00:30:22,865
Where is she now?
634
00:30:22,867 --> 00:30:24,132
She's headed to the UN
to get evidence
635
00:30:24,134 --> 00:30:26,034
to bring down Lapointe
and Davis.
636
00:30:26,036 --> 00:30:28,203
But not if they get
to her first.
637
00:30:28,205 --> 00:30:30,005
We'll we've got to get her out
of there before it's too late.
638
00:30:30,007 --> 00:30:32,140
Are you really suggesting we
break into the United Nations?
639
00:30:32,142 --> 00:30:34,009
They have
triple-layered security.
640
00:30:34,011 --> 00:30:36,211
Infrared cameras
with motion detection.
641
00:30:36,213 --> 00:30:37,846
I have an idea.
642
00:30:37,848 --> 00:30:39,547
But it's going to require
a smoke screen
643
00:30:39,549 --> 00:30:43,385
and a big-ass truck.
644
00:30:49,725 --> 00:30:52,394
I'm in position
outside the UN compound.
645
00:31:02,737 --> 00:31:04,505
Gonna need to step on it, Reese.
646
00:31:04,507 --> 00:31:08,309
Ready on this end.
647
00:31:08,311 --> 00:31:12,246
Open wide, sister.
648
00:31:17,653 --> 00:31:20,487
There's a report of smoke
on the fourth floor.
649
00:31:20,489 --> 00:31:21,822
Call 911.
650
00:31:21,824 --> 00:31:23,323
Fire Department's already here.
651
00:31:23,325 --> 00:31:24,758
We need to evacuate
the building.
652
00:31:28,664 --> 00:31:32,833
Stop playing
with the horn, Lionel.
653
00:31:32,835 --> 00:31:34,367
Ever since I was a kid,
654
00:31:34,369 --> 00:31:36,002
I always wanted to drive
one of these things.
655
00:31:36,004 --> 00:31:38,538
Here, you're gonna need this.
656
00:31:46,180 --> 00:31:47,847
Have you told anyone
about Lapointe?
657
00:31:47,849 --> 00:31:51,418
The original of the letter
has to be here somewhere.
658
00:31:51,420 --> 00:31:54,587
We should stop
while we're ahead.
659
00:31:54,589 --> 00:31:58,791
I am not leaving
until I clear Omar's name.
660
00:31:58,793 --> 00:32:00,626
Find anything on Davis, Finch?
661
00:32:00,628 --> 00:32:04,063
Seems he's deleted
all his email correspondence.
662
00:32:05,633 --> 00:32:07,533
Ms. Groves, I'm a bit occupied
at the moment.
663
00:32:07,535 --> 00:32:09,568
Try "Habur Gate," Harold.
664
00:32:09,570 --> 00:32:10,635
"Habur Gate"?
665
00:32:10,637 --> 00:32:12,271
What does that mean?
666
00:32:12,273 --> 00:32:13,805
I don't know.
667
00:32:13,807 --> 00:32:16,241
But you're welcome.
668
00:32:16,243 --> 00:32:18,077
Oh, and, by the way...
669
00:32:19,146 --> 00:32:22,647
I'm borrowing your dog.
670
00:32:28,218 --> 00:32:29,016
_
671
00:32:29,124 --> 00:32:30,195
_
672
00:32:30,389 --> 00:32:31,990
Customs clearance.
673
00:32:31,992 --> 00:32:33,725
Six generators.
674
00:32:33,727 --> 00:32:35,727
Requested by...
675
00:32:35,729 --> 00:32:37,328
Oh, no.
676
00:32:44,070 --> 00:32:46,570
Where's the fire, mes amis?
677
00:32:52,511 --> 00:32:54,178
Here.
678
00:32:54,180 --> 00:32:55,846
- I found it.
- Good.
679
00:32:55,848 --> 00:32:57,348
We should go.
680
00:32:57,350 --> 00:33:00,317
- He could be here any minute.
- What the hell?
681
00:33:00,319 --> 00:33:01,652
I should have known it was you
682
00:33:01,654 --> 00:33:03,453
when I received a call
from the guards.
683
00:33:03,455 --> 00:33:05,255
And what are you doing here?
684
00:33:05,257 --> 00:33:06,924
Excusez-moi, Monsieur Lapointe.
685
00:33:06,926 --> 00:33:10,327
_
686
00:33:10,329 --> 00:33:11,862
I didn't know you spoke French.
687
00:33:11,864 --> 00:33:13,096
That's the first thing
they teach you
688
00:33:13,098 --> 00:33:14,631
in the Foreign Legion.
689
00:33:32,665 --> 00:33:36,501
Consider this payback
for what you did to my friend.
690
00:33:36,503 --> 00:33:39,004
What's so funny?
691
00:33:39,006 --> 00:33:42,006
Second round is always more
accurate than the first.
692
00:33:42,008 --> 00:33:43,241
What second round?
693
00:33:43,243 --> 00:33:45,109
You're not even holding a gun.
694
00:33:45,111 --> 00:33:47,178
I wasn't talking about me.
695
00:34:03,863 --> 00:34:05,435
Excusez-moi!
696
00:34:14,205 --> 00:34:16,206
So much for payback.
697
00:34:16,208 --> 00:34:17,555
Come on, come on.
698
00:34:18,777 --> 00:34:20,277
It's a shame, really.
699
00:34:20,279 --> 00:34:21,778
After all I did to help you.
700
00:34:21,780 --> 00:34:24,314
You're working with Davis?
Why?
701
00:34:24,316 --> 00:34:26,049
You don't understand
how the real world works.
702
00:34:26,051 --> 00:34:27,784
I learned a long time ago,
703
00:34:27,786 --> 00:34:30,053
as a legionnaire
based in Rwanda.
704
00:34:30,055 --> 00:34:33,089
They used us to protect those
who committed genocide.
705
00:34:33,091 --> 00:34:34,557
Realpolitiks.
706
00:34:34,559 --> 00:34:36,793
This is about greed,
not politics.
707
00:34:36,795 --> 00:34:38,160
You have no loyalty.
708
00:34:38,162 --> 00:34:41,831
Look at where your loyalty
has landed you.
709
00:34:41,833 --> 00:34:44,233
You know the worst thing
about dying on a UN property?
710
00:34:44,235 --> 00:34:46,669
Extraterritorial privileges.
711
00:34:46,671 --> 00:34:50,439
Makes it very difficult
for the NYPD to investigate.
712
00:34:52,509 --> 00:34:54,143
Somebody call 911?
713
00:34:54,145 --> 00:34:55,411
Drop the gun.
714
00:34:55,413 --> 00:34:57,012
Or what, Detective?
715
00:34:57,014 --> 00:35:00,282
Or I'm gonna get Realpolitik-y
on your ass.
716
00:35:02,353 --> 00:35:04,019
You and Davis stole
the generators from Iraq.
717
00:35:04,021 --> 00:35:06,121
You have no proof.
718
00:35:06,123 --> 00:35:08,689
"Habur Gate" ring a bell?
719
00:35:08,691 --> 00:35:10,024
Habur Gate. That's
the border crossing
720
00:35:10,026 --> 00:35:13,694
between Iraq and Turkey.
721
00:35:13,696 --> 00:35:18,366
Next time have someone else
sign the customs form.
722
00:35:21,103 --> 00:35:23,604
Go figure.
723
00:35:23,606 --> 00:35:26,774
Turns out immunity
doesn't stop you from bleeding.
724
00:35:30,346 --> 00:35:31,946
That's what I call diplomacy.
725
00:35:31,948 --> 00:35:33,848
Maria.
726
00:35:33,850 --> 00:35:36,450
Oh, my God, I can't
believe you're here!
727
00:35:36,452 --> 00:35:38,485
Gonna need to step it up, boys.
728
00:35:38,487 --> 00:35:41,721
Sounds like the cavalry's
on its way.
729
00:35:41,723 --> 00:35:43,490
- Come on. Let's go.
- We gotta go!
730
00:35:48,682 --> 00:35:52,354
_
731
00:35:58,039 --> 00:36:00,239
How'd you find this place?
732
00:36:00,241 --> 00:36:03,043
Someone recommended the view.
733
00:36:03,045 --> 00:36:04,343
Hmm.
734
00:36:04,345 --> 00:36:05,745
Hmm.
735
00:36:08,150 --> 00:36:09,482
The office
of the High Commissioner
736
00:36:09,484 --> 00:36:12,318
just sent this over.
737
00:36:12,320 --> 00:36:14,053
Congratulations.
738
00:36:14,055 --> 00:36:15,521
Your asylum's officially
been approved.
739
00:36:19,327 --> 00:36:20,560
And Sevon?
740
00:36:20,562 --> 00:36:22,761
Greece revoked
his diplomatic immunity.
741
00:36:22,763 --> 00:36:26,532
NYPD arrested him
for the murder of Lapointe.
742
00:36:26,534 --> 00:36:29,702
Thank you, Detective,
and your friends.
743
00:36:29,704 --> 00:36:31,236
For everything.
744
00:36:31,238 --> 00:36:34,439
Welcome to New York.
745
00:36:43,616 --> 00:36:46,418
Hey, what's up?
746
00:36:46,420 --> 00:36:47,952
Thought the case was closed.
747
00:36:47,954 --> 00:36:51,622
You did good tonight, Lionel.
748
00:36:51,624 --> 00:36:53,424
Glass of champagne,
best you got.
749
00:36:53,426 --> 00:36:55,259
I thought you didn't drink.
750
00:36:55,261 --> 00:36:59,563
March 20th.
751
00:36:59,565 --> 00:37:02,600
Persian New Year.
752
00:37:02,602 --> 00:37:06,036
I thought you didn't care
about foreign cultures.
753
00:37:06,038 --> 00:37:08,539
That's what's great
about New York.
754
00:37:08,541 --> 00:37:11,442
You don't have to travel
to learn about other cultures.
755
00:37:11,444 --> 00:37:14,411
They all come here.
756
00:37:14,413 --> 00:37:17,414
My father brought my mother here
on their first date.
757
00:37:17,416 --> 00:37:20,050
No kidding.
758
00:37:20,052 --> 00:37:21,551
Nice place.
759
00:37:21,553 --> 00:37:24,054
It's changed names
a couple times,
760
00:37:24,056 --> 00:37:27,290
but the view's still the same.
761
00:37:30,294 --> 00:37:33,201
Get outta here, Fusco.
762
00:37:35,067 --> 00:37:37,694
Happy new year, Sameen.
763
00:37:40,338 --> 00:37:42,805
It may not be the desert stars,
764
00:37:42,807 --> 00:37:45,308
but there's nothing like
the New York City skyline.
765
00:38:01,858 --> 00:38:03,159
And Davis?
766
00:38:03,161 --> 00:38:04,260
According to Detective Fusco,
767
00:38:04,262 --> 00:38:05,828
he's flown the coop.
768
00:38:05,830 --> 00:38:09,165
And with his
international connections...
769
00:38:09,167 --> 00:38:10,632
he could be anywhere.
770
00:38:10,634 --> 00:38:13,702
Maybe one of our allies
will scoop him up.
771
00:38:13,704 --> 00:38:16,037
Speaking of allies...
772
00:38:16,039 --> 00:38:20,208
I do hope that Root isn't
feeding Bear any chocolate.
773
00:38:24,347 --> 00:38:27,949
Sit.
Sit.
774
00:38:29,685 --> 00:38:33,154
I've secured the generators
you were looking for.
775
00:38:33,156 --> 00:38:34,889
They shipped
from Akcaabat Port last week.
776
00:38:34,891 --> 00:38:37,325
What are you trying to power?
New York City?
777
00:38:37,327 --> 00:38:40,328
Sorry to hear
about your friend Sevon.
778
00:38:40,330 --> 00:38:43,331
But just as well.
779
00:38:43,333 --> 00:38:46,567
He worked
for an antiquated institution.
780
00:38:46,569 --> 00:38:49,337
Hard to believe
that Nation States still think
781
00:38:49,339 --> 00:38:51,405
they have any influence,
even in cooperation.
782
00:38:51,407 --> 00:38:53,641
Sevon got sloppy.
783
00:38:53,643 --> 00:38:56,744
I can't afford
such liabilities.
784
00:38:56,746 --> 00:38:58,646
Then lucky for me I'm careful.
785
00:38:58,648 --> 00:39:02,249
Indeed.
786
00:39:17,998 --> 00:39:20,700
Walk.
787
00:39:34,281 --> 00:39:36,519
Go blind.
788
00:39:39,510 --> 00:39:42,899
_
789
00:39:51,206 --> 00:39:55,110
_
790
00:40:13,886 --> 00:40:15,820
Which way, Bear?
791
00:40:17,590 --> 00:40:20,069
Attaboy.
792
00:40:42,447 --> 00:40:45,274
Hello, Ms. Groves.
793
00:40:45,584 --> 00:40:46,917
Sit, boy.
794
00:40:46,919 --> 00:40:50,523
I commend
your tracking abilities.
795
00:40:50,856 --> 00:40:52,990
Sense of smell
is often the most neglected
796
00:40:52,992 --> 00:40:54,491
of the five senses.
797
00:40:54,493 --> 00:40:57,627
And one
which machines can't replicate.
798
00:40:57,629 --> 00:41:02,265
At least... not yet.
799
00:41:02,267 --> 00:41:05,969
When I was a boy,
we had a foxhound called--
800
00:41:05,971 --> 00:41:08,605
Churchill.
801
00:41:11,175 --> 00:41:13,732
Shall we cut to the chase?
802
00:41:14,346 --> 00:41:17,480
You have some things
that don't belong to you--
803
00:41:17,482 --> 00:41:21,650
two hard drives,
a superconducting chip,
804
00:41:21,652 --> 00:41:23,119
and six generators.
805
00:41:23,121 --> 00:41:25,621
Which means,
806
00:41:25,623 --> 00:41:29,157
either your planning
to bring Samaritan online...
807
00:41:29,159 --> 00:41:31,894
or you're the world's
most ambitious gamer.
808
00:41:31,896 --> 00:41:35,030
Why waste time arguing
about small battles,
809
00:41:35,032 --> 00:41:38,751
when we could be discussing
the larger war?
810
00:41:39,069 --> 00:41:42,571
Perhaps you and I have more
in common than you think.
811
00:41:42,573 --> 00:41:44,339
I don't think so.
812
00:41:44,341 --> 00:41:46,708
I want the machine to be free.
813
00:41:46,710 --> 00:41:48,310
You wanna control it.
814
00:41:48,312 --> 00:41:51,880
I won't bore you
with academic theories
815
00:41:51,882 --> 00:41:54,383
about competing civilizations.
816
00:41:54,385 --> 00:41:57,752
It's human nature
to want to control the means
817
00:41:57,754 --> 00:41:59,388
to wealth, hmm?
818
00:41:59,390 --> 00:42:02,891
Whether it be salt
or gold or oil.
819
00:42:02,893 --> 00:42:04,258
Or information.
820
00:42:04,260 --> 00:42:06,027
It is the new currency.
821
00:42:06,029 --> 00:42:08,396
And if someone's
gonna control it,
822
00:42:08,398 --> 00:42:10,665
it might as well be you?
823
00:42:10,667 --> 00:42:12,767
Imagine...
824
00:42:12,769 --> 00:42:16,838
what it would be like
to merge, permanently.
825
00:42:16,840 --> 00:42:19,540
I could use someone
with such capabilities.
826
00:42:19,542 --> 00:42:21,275
And why would I do that?
827
00:42:21,277 --> 00:42:25,779
Because I know what you know
to be true, Ms. Groves, hmm?
828
00:42:25,781 --> 00:42:27,581
Everyone thinks you're crazy.
829
00:42:27,583 --> 00:42:29,050
But I don't.
830
00:42:29,052 --> 00:42:32,853
Because we understand
what's coming.
831
00:42:32,855 --> 00:42:35,188
What's about to happen.
832
00:42:35,190 --> 00:42:37,858
Don't we?
833
00:42:37,860 --> 00:42:40,861
And what makes you think
you're in any position
834
00:42:40,863 --> 00:42:42,896
to negotiate?
835
00:42:49,071 --> 00:42:50,704
Touche.
836
00:42:50,706 --> 00:42:53,639
I never feel civilized...
837
00:42:53,641 --> 00:42:57,043
negotiating
from the end of a barrel.
838
00:42:57,045 --> 00:43:00,313
Either end.
839
00:43:00,315 --> 00:43:03,065
Shall we call this one a draw?
840
00:43:03,985 --> 00:43:05,818
Very well.
841
00:43:05,820 --> 00:43:07,954
Perhaps next time we meet
842
00:43:07,956 --> 00:43:10,689
you'll reconsider my offer.
843
00:43:27,393 --> 00:43:30,755
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net